Heves Megyei Hírlap, 1991. augusztus (2. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-10-11 / 187. szám

HÍRLAP, 1991. augusztus 10-11., szombat-vasárnap HEVES ÉS KÖRZETE 5. Megoszlanak a vélemények Milyen legyen a gazdasági bizottság? Lapunkban beszámoltunk ró­la, Hevesen az egyik önkormány­zati ülésen — egy vitás kérdés tárgyalásakor — Fehér István, a gazdasági bizottság tagja beje­lentette: társával és Horváth László elnökkel együtt lemonda­nak a bizottságban viselt tisztük­ről. Munkatársunknak nyilatkoz­va Fehér István elmondta, hogy nem értenek egyet a gazdasági bizottság munkastílusával. Kifo­gásolják továbbá azt is, hogy a képviselő-testület egy része nem támogatja elképzeléseiket azzal kapcsolatban, hogy meghonosít­sák az úgynevezett tulajdonosi szemléletet. Szerintük szükség lenne az ügyek intézésének fel- gyorsítására, s olyan magatartási formára, amely az üzleti életben létezik. Kijelentették, hogy nem a saját, hanem a város érdekében szeretnék véghezvinni terveiket, s ezt csak olyan szemlélettel lehet megvalósítani, amit Horváth úr a saját vállalkozásában is képvisel. Hangsúlyozta: a testülettől nem kapják meg a várt támoga­tást. Ha pedig nem tulajdonosi formában gyakoroljuk a jogain­kat — mondta —, akkor megint oda jutunk, hogy elhúzódva és lassan jönnek létre az üzletek. Megemlítette, hogy például a bí­róság épülete vagy tíz éve üresen áll, a régi rendőrségi épületnek pedig csak egy részét hasznosít­ják. Ha kivesszük a polgármester kezéből azt a jogot, hogy ő tár­gyaljon egy személyben a külön­böző vállalkozókkal, akkor azok nem fogják megvárni, amíg a bi­zottságok vizsgálgatják ezeket az ügyeket — miközben megy az idő. Lapunk kíváncsi volt az eset­leges más véleményekre is, ezért megkértük dr. Nagy Sándort—a gazdasági bizottság egy másik tagját —, mondja el a munka- módszerekkel kapcsolatos észre­vételeit: — Ezek a bizottságok decem­berben alakultak. A gazdasági bizottság még egyetlen ülést sem tartott megalakulása óta. Már tisztázni kellett volna valamiféle programot, azt ki kellett volna fejteni, esetleg leírni. Ilyenfor­mán tehát számomra igen megle­pő az a kérdés, hogy mit nem tá­mogatott a testület. Nem volt mit támogatni... Az, hogy csak tulaj­donosi formában tudja kifejteni munkáját az elnök, egy kicsit bő­vebb magyarázatra szorul. Te­hát, hogy kinek a tulajdonosi formájában képzeli el. Hiányo­lom azt, hogy nincs program, és ehhez képest van „baj” a testü­lettel azért, mert nem támogatja az elképzeléseket. Pedig a gazda­sági bizottság munkájára nagyon nagy szükség lenne. Zajlik egy tulajdonváltás ebben az ország­ban, és — valóban — jó gazda módjára kellene viselkedni, hi­szen eddig az állami, önkor­mányzati tulajdont nem kezelték hatékonyan. Tehát ez az elmélet nagyon jó és indokolt, csak bő­vebben kellene kifejteni a konk­rét elképzeléseket. Ugyanakkor bizonyos önkormányzati tulaj­donokat — például a strandot — bérbe adták úgy, hogy erről utó­lag szerzett tudomást a testület. És nem a bérbeadás ténye az, amit én kifogásolok, hanem azt, ahogyan történt. Szükség lett volna először egy elvi döntésre, hogy például pályáztassunk. Persze a szervezeti és működési szabályzat hiánya sem teszi tisz­tábbá a helyzetet. Tehát még egyszer: nagyon fontosnak tar­tom a tulajdonosi szemléletet, de a témát a testület először tárgyal­ja meg. A város érdekében nem mindegy az, hogy a mai helyzet­ben ezeknek a tulajdonoknak mi lesz a sorsuk... (havas) A sikeres üzletasszony Ötvös Ottóné, a városi Skála Áruház vezetője már 30 éye dol­gozik a kereskedelemben, s 1974-től Hevesen. Mint eladó, a kötöttáru-osztályon kezdett, majd következett a méter-lakás­textil, ahol először bízták meg irányítói feladattal. Idén január­ban pedig a nyugdíjba vonult igazgató helyett — a kollektíva javaslatára, a szövetkezet veze­tőségének együttes döntése alapján — választották meg az áruház főnökévé. — Miként fogadta a kineve­zést? — Váratlanul ért, de örömmel és szorongással fogadtam... Hogy mire is vállalkoztam, azt az áprilisi nagy átszervezéskor érez­tem igazán. Két hét alatt kellett az elavult áruházból egy mo­dem, szép szupermarketet vará­zsolni. Olyat, amely a városi kö­vetelményeknek is megfelel. — Miben változott az arculat? — A földszinten, a bejárati aj­tó áthelyezésével lehetőség adó­dott egy tágas, tetszetős élelmi­szer-részleg kialakítására. A tő­kehús, a zöldáru mellett üveg, műanyag és bőrdíszmű is megta­lálható itt, miként a presszó, az ajándék-shop, valamint nagy vá­lasztékban arany és ezüst ékszer is. — Az átalakítással megszűn­tek az osztályok... — így színvonalasabb áru­készlet kínálására nyílik mód, s együtt jár vele a dolgozók jobb munkaszervezése. — Fél esztendő elteltével hogy érzi magát e szerepkörben? — Azt hiszem, életem legna­gyobb bizonyítási alkalmát kap­tam. A feladat nagyon sokrétű, jó szervezőmunkát igényel, de szívesen csinálom, mert úgy ér­zem, a kollektíva elismer, s elé­gedettek törekvéseimmel a felet­teseim is. — Mivel szeretné megnyerni a vásárlókat? — Ügyelünk arra, hogy a ve­vők otthonosan érezzék magu­kat üzletünkben. Mindezt szak­szerű, gyors, udvarias, figyelmes kiszolgálással, jó tájékoztatással kívánjuk elérni. A törzsvásárlók megnyerésére a minél szélesebb választékon kí­vül nagy figyelmet fordítunk az olcsóbb áruk beszerzésére, a bé­bi- és gyermekruházati cikkek forgalmának részarányára, s fi­gyelembe vesszük a fiatalok igé­nyeit is. Mi több, házi divatbe­mutatókat szervezünk, amelye­ken az állandóan változó kínála­tot mutatjuk be. — Hogyan egyeztethető a csa­ládi teendőkkel a vezetéssel járó tehertétel? — Szerencsésnek mondhatom magam, 25 éve boldog, kiegyen­súlyozott házasságban élek. Van két nagy fiam, s egy megértő, mindenben segítő féljem. — Tervei? — Szeretném elérni, hogy az ide betérők ebben a nehéz gaz­dasági helyzetben — az egyre la­posabb pénztárca ellenére is — elégedetten távozzanak áruhá­zunkból. Szabó Márta Tábor, tanfolyam Kánikulában sincs uborkaszezon A nyári kínálatból nem ma­radhatnak ki a TIT és a könyvtár programjai sem. Hat úszótanfo­lyamon kilencven kisiskolás és óvodás sajátította el az úszás alapelemeit Szécsi Gyuláné test­nevelő tanár irányításával. Július 8-tól 19-ig angol nyelvi tábort indítottak a városi könyv­tárban, a TIT szervezésében. Az erőfeszítések ellenére mindössze hatan kapcsolódtak be az 50 órás intenzív kurzus munkájába, amelyet Pálos Anikó középisko­lai tanár vezetett nagy lelkese­déssel és magas színvonalú szak­mai felkészültséggel. A tábor célja az volt, hogy naponta más­más témakört felölelve az élő nyelv szókincsét gyarapítsák, al­kalmazzák beszédhelyzetekben, szituációkban. Mindezt jól segí­tette a könyvtárban fellelhető fo- notékai hang- és audiovizuális szemléltetőanyag, valamint az ehhez kapcsolódó irodalom. A tábor hangulatát, közérzetét ja­vította az angolos teázás is. ősz­szel ismét indítani szeretnének ilyen nyelvtanfolyamot, s a mű­ködtetésében együtt kívánnak dolgozni a TIT és könyvtár kí­nálta lehetőségekkel a nyelvok­tatás különböző szintjein. Korsósor Az úszógumi, a strandlabda, no meg az úszómester sípja fehér rö­vidnadrággal. Ezek strandcikkek. De egy strandon — kánikulai me­legben — harminc fok felett az ember még folyadékra is vágyik. Tud­juk persze, van üveges kőbányai, fehér nagyfröccs, esetleg jéghideg Coca-Cola — de ez nem az igazi... A hevesi strandon például megjelent a csapolt sör. Varázslatos Gold Fassl, egyenesen Martfűről, a lubickoló sörissza meglátja a táb­lát: „csapolt sör kapható, — és már felejti is a medence habjait, rohan a fehér habok felé, meg sem törülközik, sípol a tüdeje, rárogy a pultra, és aszongya: „egy korsósört kérek”. így egybe: „korsósör”, mert ez jelszó, nem egyszerűen üveges árpaléről van szó, hanem frissen fej­tett, komlódús, testes seritalról. A „korsósör” fogalom, azt nem vede­li a vendég, hanem komótosan nyeli, elégedetten tekintget körbe, a verejtékcseppek lassacskán ütköznek ki a homlokán. De hát ez egy strand, s nem a Bajor Királyi Söröző, s egy strandnak — csakúgy, mint amannak — hangulata van, nem lehet csak úgy oda­vetni vastag falú üvegkorsóban, meggondolatlanul azt az italt. Nagy, műanyag pohár szükségeltetik, hogy pontosan fél liter féljen bele — ez egy decivel kevesebb, mint az angoloknál szokásos pint, de a mi sör- ivási szokásaink inkább a németekéihez közelítenek —, s a hab is ke­ményen ülepedjen a tetején. A műanyag korsót lehet üresen nyomogatni, s ez leginkább arra készteti a strandolót, hogy a pulthoz ballagjon ismét, s teletöltesse a poharat. így válik teljessé a strandélmény, úsztunk is két hosszt, sütöt­te is a nap a hasunkat, meg a hely szelleméhez méltóan ittunk „korsó­sört”. Az eklektikus kocsmák, stíluszavaros kisvendéglők korában ez bi­zony nem kevés. (kova) Kiskörei nyár ’91 Kiskörén az elkövetkezendő napokban is folytatódnak a Kis­körei Nyár ’91 nevet viselő ren­dezvénysorozat eseményei. A kedvelt üdülőhely strandszínpa­dán augusztus 10-én este 8 órától például Humorfesztivál részesei lehetnek a vendégek, mégpedig a rádióból és a televízióból közis­mert művészeket és humoristá­kat láthatják és hallhatják vi­szont. Augusztus 77-én délután 4 órakor a tánckedvelők diszkóz­hatnak, augusztus 17-én este 9 órától (esőnap 18-án) a népszerű Lórii együttes rockkoncertje szó­rakoztatja majd a fiatalokat. Ezen a rendezvényen a Telegram együttes lesz az előzenekar. Valutaváltás a strandon Az idegenforgalmi szezonra való tekintettel a hevesi strandon is váltható valuta: hétfőn, kedden és csütörtökön délelőtt 10-től fél 12-ig. Ugyancsak a szezon végé­ig lehetőség nyílik arra is, hogy a Kiskörén üdülő külföldiek is fo­rinthoz jussanak pénzváltás ré­vén. Itt ez a szolgáltatás naponta 8-tól 15 óráig él. Olasz fiatalok Hevesen Mint már arról lapunkban be­számoltunk, ezen a héten Heves vendége volt az észak-itáliai vá­ros, Breganze küldöttsége. A két település egyébként hamarosan testvérvárosi kapcsolatot alakít ki. Ezt az utat a Keresztény Ifjú­munkások Szövetsége (ACLI) szervezte. Az olasz fiatalok — akik Egerben és a Hortobágyon is jártak — többször is találkoz­tak a hevesi fiatalokkal is: sor ke­rült spagettikészítésre, valamint magyar, illetve olasz borok ízle­lésére is. Gyergyószárhegy, hősi emlékmű Hevesiek Erdélyben A Székelyföld üzenete Dr. Hegedűs György pol­gármester ün­nepi köszöntő­je Gyergyócso- mafalván (II/2.) Különösen nagy sikert arattak művészeti csoportjaink a gyer- gyóremetei és az alfalui művelő­dési házban rendezett esti ven­dégszereplésen. Az igazi vidám hangulatot a Pávakör garantálta. Színvonalas népdalcsokor- és népballada-összeállításuk mel­lett egy régi szentandrási szo­kást, illetve hagyományt, a neve­zetes Pendzsomot a közönség mindenütt elragadtatással fo­gadta, és vastapssal jutalmazta. A mulatságos leánykérés és la­kodalmas játék színpadi feldol­gozása, magas fokú dramaturgiai és koreográfiái értékével a cso­port lelkiismeretes és sokéves munkáját dicséri. Ezeken az estéken a Kamara- zenekar egy újabb repertoárral mutatkozott be. Vidám összeállí­tásuk temperamentumos, virtu­óz zenei teljesítménnyel páro­sult. Nagy sikerrel adták elő Kó- kai: „Verbunkos”, Weiner: „I. divertimento” (Jó alapos csárdás és Rókatánc), valamint Joplin: „The Enterteiner” (A mulatta­tó) című ragtime-feldolgozását. Nagy szakmai elismerést ara­tott egy szinkronszöveggel ellá­tott diasorozat „Utazás Erdély­ben” címmel, amelyet küldöttsé­günk egyik ajándékaképpen át­adtunk a csomafalvi Borsos Mik­lós Művelődési Egyesületnek. Nem akartam rangsorolni, amikor szándékosan utoljára hagytam a hevesi Fúvós és Majo­rette Együttest. Tettem ezt azért, mert vendégszereplésünk min­den napján központi szerepet játszottak. Látványosan színes műsoruk, fegyelmezett magatar­tásuk és felkészültségük teljes­séggel megalapozta fellépéseink sikerességét. Vendégjátékaink beharangozásánál, a koszorúzási ünnepségeinken, de különös te­kintettel a gyergyószentmiklósi fellépésükre — ahol ünnepet va­rázsoltak egy szürke pénteki napból — mindig emlékezetes marad számunkra. Ahol a város polgármestere a meghatottságtól elcsukló hangon — nehezen tu­dott érzelmeinek parancsolni — mondott köszöntő szavakat. Olyan teljesítményt nyújtottak, amely már-már profi tudást sej­tet, s méltán övezte szereplésü­ket szeretet és elismerés. Úgy gondolom, a hivatalos testvérvárosi kapcsolat proto­kolláris szintjét meghaladva — annak a múltból rátapadt, rossz­ízű refrénképétől megtisztulva —, egy tiszta, valóságos emberi dimenziójú kapcsolatrendszert alapoztunk meg jelenlétünkkel. Bízom benne, hogy kapcsolata­ink a kultúra síkjáról a gazdasági együttműködés irányába is el­mozdulnak. Ennek szükségessé­gét, azt hiszem, nem kell indo­kolni. Óriási lehetőségek vannak ebben, és csak remélhetjük: a politikai folyamatok is olyan irányba mozdulnak el országa­ink között, hogy ezek mielőbb valóra váljanak. A Gyergyói-medencében jár­tunk, és az anyaország kultúrájá­nak követei lehettünk, ami iga­zán nagy megtiszteltetés volt szá­munkra. Azonban nemcsak ad­tunk, hanem kaptunk is: tiszta emberséget, s találkozhattunk egy sajátosan egyszerű, de mégis felemelően szép nemzeti identi­tástudattal, amely bizony itthon is üdvözítő lehetne. Ott még él­nek az igazi emberi közösségek, és erős hitben a sok balsors után is bizakodóak. Blahó András igazgatóhelyettes Városi Művelődési Központ

Next

/
Thumbnails
Contents