Heves Megyei Hírlap, 1991. augusztus (2. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-31-09-01 / 204. szám

HÍRLAP, 1991. augusztus 31—szeptember 1., szombat-vasárnap HÉTVÉGI MAGAZIN 9. Már készülődött az ország az 1885. évi nagy országos ipari és kereskedelmi kiállításra. A für­dők, gyógyhelyek háromdimen­ziós, képes-makettes, megvilágí­tott reklámpanorámákat tervez­tek, és színes szöveggel prospek­tusok készültek. A látogatóknak a sok látnivaló között fölöttébb tetszett az Erzsébet Sósfürdőt, a Margitszigetet és a Rudas római medencéjét bemutató vendég­csalogatás. Sokan és jól ettek, szórakoztak a kiállítás debreceni és szegedi csárdájában, s számo­sán keresték az ún. boszniai ká­véházat és bazárt. Akkor is jutal­mat kapott a milliomodik látoga­tó, és a vásárban kis üvegekbe palackozva, koncentrátumként megjelent a Coca-ital is. (Több bemutató, ismertető cikket is ho­zott róla a korabeli sajtó.) A kiál­lítás egyik tudományos és jelen­tős sikere volt, hogy megalakult a Magyar Kereskedelmi Múzeum. Anyaga tulajdonképpen áru­minta-kollekcióból tevődött össze, és az intézmény a Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipa­ri Múzeum jogelődjének tekint­hető. Ebben az időben történt az is, hogy Zichy Mihály névnapja al­kalmából Párizsban sokat idé­zett, híres és reklámozott dísz­ebédet adott. Az ott kínált éte­lekről érdekesen tudósít a pári­zsi Telegraf. A gulyásról azt írták, hogy „igen bőven paprikázott lé, melyben marhahúsdarabok és burgonyák úszkálnak. Pompás”. Ugyanakkor túróscsusza és má­koslepény is asztalra került. Ez utóbbit így mutatták be a francia olvasóknak: „Ez nyújtott tészta, mely több réteg mézes mákot foglal magában. Úgy látszik kü­lönben, hogy a magyar konyha nagyban fogyasztja a mákot. Ami a lisztet illeti, tudni való, hogy az Magyarországon rendkí­vül finom, és táplálóbb is, mint akárhol. A magyar lisztnek e rit­ka finomságát az acélos búzasze­meknek tulajdoníthatjuk.” 1886-ban vendégcsalogató volt a londoni magyar vásár. Ma­gyar vendéglők nyíltak Európá­ban, megismerkedtünk más né­pek konyhaművészetével (spa­nyol, portugál, finn szokások stb.). Reklámoztuk a svábhegyi fogaskerekűt, és megkezdődött a szervezett fiumei és abbáziai turista- és üdülőkirándulások népszerűsítése. Éppen száz esztendeje, hogy megjelent Joseph Kahn: „An il­lustrated Guide of Budapest” cí­mű, más nyelvekre is lefordított, nagysikerű idegenforgalmi zseb­könyve, melyet még a millenni­um vendégei is haszonnal forgat­tak. Sok, ma már kortörténeti, kevéssé ismert illusztrációja mi­att a történészeknek is tanulság­gal szolgál. E néhány érdekes dokumen­tum is azt bizonyítja, hogy már a millennium előtti években mi­lyen fontosnak tartották és min­dent megtettek a hozzánk láto­gatók testi és szellemi frissentar- tására. Ez példát, ötleteket adhat a világkiállításra készülődő Ma­gyarországnak is... Dr. Draveczky Balázs Idegenforgalmunk történetének száz év előtti érdekességeiből A Cook utazási iroda, Budapest, Dorottya u. 3. Tátrafüred turisztikai érdekessé­geivel és Mezőhegyes, Szentes, Szeged, Orosháza, Mágocs, Hortobágy nevezetességeivel, idegenforgalmi látnivalóival. (A többi között akkor köszönthet­tünk országunkban Lewy zene­műkiadót, Delibes, Massenet és Coppée zeneszerzőket, vala­mint Lessps Ferdinándot is.) A balatonfüredi fürdőidény 1884-ben a jó idő korai bekö­szöntése miatt már május 10-én megindult. Még korábban, má­jus 1-jétől kínálták a margitszi­geti gyógyfürdő 500 szobáját és exkluzív szolgáltatásait. Ezek az adatok a korai magyar idegen- forgalom érdekes és tanulságos emlékei. Feljegyezték pl. azt is, hogy Balatonfüreden ekkoriban a kitűnő konyha mellett kiegé­szítő gyógymódként rendszeres gyümölcs-, főleg szőlőkúrákat hirdettek, míg a Margitszigeten a nyári slágerkülönlegesség az év­szaknak megfelelő zöldségfélék­ből összeálh'tott „vértisztító ja­vallat” volt. Tehát a napjaink re­formkonyhájának ételkontroll- jainak hazai, korai ősét tisztel­hetjük ezekben a tudósítások­ban. 1884-ben mutatta be a ma­gyar sajtó az ún. „villámvona­tot”, melynek először volt háló- és étkezőkocsi szolgáltatása. (Korábban a vasúti menetrend úgy igazodott az étkezéshez, hogy az utasok dél- vagy estidő- - ben a vasúti vendéglőben (resti­ben) költhették el az étkezési időre percnyi pontossággal elké­szített ebédet vagy vacsorát...) 1883-ban szinte valamennyi európai ország elismert konyha- művészeinek, de elsősorban az osztrák mesterséfek részvételé­vel nagy visszhangé gasztronó­miai kiállítást rendeztek Bécsben a legkülönfélébb ételremekek­ből. Hatására Budapesten, a „ze­nekedvelők Bálvány utcai (ma Október 6. utca) nagytermében” Couesson Sándor udvari szakács és Kovács László konyhafőnök 120 francia ételkülönlegességet mutatott be az érdeklődő közön­ségnek. Az egykori tudósítás szerint minden kiállított „műtár­gyat” megvásároltak! A kiállí­táshoz csatlakozó ún. „kóstoló- terem”-ben sok nézelődő fordult meg, az odalátogatók egymás­nak adták a kilincset. Nagy sikert aratott a miniszterelnökről, Ti­sza Kálmánról elnevezett, bala­toni fogasból készített étel, vala­mint a főhadparancsnok ked­vencét idéző kacsapástétom. A kiállított szakácsművészeti re­mekek között a férőhelyen álló „Aquarium en cita déllé” nevű ételkölteményt bámulták meg a legtöbben, csodálva különleges sültjeit, pástétomjait, ínycsiklan­dó formáit. Ezt az ehető kiállítási remeket egy kis vízi medencéből kiemelkedő alapzatra emelték — nagy kár, hogy fénykép vagy rajz nem maradt ránk róla. Viszont tudjuk, hogy az akkor hazánk­ban tartózkodó külföldiek köré­ben is sikert aratott a kiállítás. A magyar utaztatás és a turiz­mus történetének egyik korai, ám sikere miatt hosszú ideig em­legetett társasutazását szervez­ték meg Párizsba, több mint száz éve — 1883 nyarán. „A magyar A Gerbaud cukrászda A Vigadd írók és művészek köre” alaposan felkészült az útra. Hosszú levele­zések, közvetítések előzték meg az indulást,. Hivatásos és amatőr idegenvezetők készülődtek a magyar vendégek fogadására. Az érkezés első napján az Avenue 50-52. alatti egyszerű villájában a 82 éves nagy mes­tert, Victor Hugót keresték fel testületileg. A magyarok régi ba­rátja könnyes szemekkel fogadta a magyar turisták tisztelgő kül­döttségét. Pulszky Ferenc (1814-1897), a neves politikus és történész üd­vözlő szaviaira Victor Hugo kö­szöntötte a küldöttséget és egy­ben a magyarokat, „akik épp úgy harczoltak szabadságért, embe­riségért, igazságért, mint a fran- cziák” — ahogyan azt az egykori sajtótudósítások ránk hagyták. A találkozást pezsgős koccintá­sok és szívélyes, baráti beszélge­tés követte, amelyre évekig meg- hatottan emlékeztek vissza a résztvevők. A városnéző séták után nagy sikere volt a vendéglátók lako­májának a párizsi Hotel Conti- nentalban. Az est folyamán a szórakoztatásra hívott katonai zenekar a Marseillaise mellett rá­zendített a Rákóczi-indulóra is! Részletes műemléki és művé­szeti séta keretében ismerkedtek meg a Theatre Francais-val, ahol Berlioz feldolgozásában szintén a Rákóczi-indulóval kedvesked­tek a látogatóknak. A magyar írók, művészek tu­ristalátogatása nagy esemény volt Párizsban és Franciaország­ban. Jeles képviselőiket fogadta Grevy, a francia köztársasági el­nök is! A turistaút egyik emlékezetes mozzanata lehetett a július 12-i díszlakoma, ahol a franciák által feltételezett régi magyar történe­ti motívumokkal díszített emlék­tányért kapott a csoport emlé­keztető ajándékul. Tiszteletükre díszhangversenyt rendeztek, amelynek egyik fénypontja a csárdásfeldolgozások bemutatá­sa volt. Később csoportosan néz­ték meg a Nagy Opera Faust- előadását. A magyarok a Hotel Herdesben laktak. Ott kereste meg őket 14-én a csatornaépítő Lesseps Ferdinánd. Sokat írtak a korabeli lapok a párizsi Grand Hotelban rende­zett magyar estről is. A „Figaró” és a „Temps” című lapok szer­kesztőségeiben tett ismerkedő találkozókat fontosnak, köve­tendőnek minősítették. A turis- taútról készült részletes beszá­moló a „Monde Illustre” hasáb­jairól átkerült Európa szinte minden nagyobb újságjába. Hazánkban is követendő pél­dának írták meg a turistautat. Pl. a debreceniek is készültek 12 na­pos párizsi látogatásra. Össze is jött 137 jelentkező, de az időköz­ben kitört kolera miatt meghiú­sult a szép tervük. (Az írók és művészek párizsi turistaútját a franciák az 1885-ös Országos Kiállítás eseményei al­kalmából viszonozták. A kiállí­tásról később bővebben is meg­emlékezünk. Fővárosunk több neves szállodáján kívül az egyko­ri Frohner vendéglő és a Hangli- kioszk is kivette részét a szóra­koztatásból, a hangulatos fogad­tatásból. A vendégek a főváro­son kívül ismerkedtek Dobsina, Nekrológ a Berlini Falról „Senkinek nem áll szándékában, hogy falat építsen Berlin két fele közé. Az NDK építőipari munkásai a lakásépítéssel vannak el­foglalva, s ez a feladat maximálisan igénybe veszi munkaerejüket.” E szavakkal válaszolt 1961 júniusában Walter Ulbricht, az NSZEP KB első titkára egy kelet-berlini sajtókonferencián feltett kérdésre. A kérdező újságíró azt tudakolta a kecskeszakállas politikustól, vajon az NDK részéről 1961 nyarán gyakran emlegetett szovjet köve­telés, hogy tudniillik Nyugat-Berlint alakítsák át demilitarizált, sza­bad várossá, az államhatárnak a Brandenburgi Kapu mentén való meghúzását jelenti-e? Ulbricht „freudi elszólása” általános meglepe­tést keltett, ám a jelenlevő tudósítók közül senki sem sejtette, amit a kelet-német pártvezér és államfő már bizonyosan tudott: hogy két hónap múlva az NDK hermetikusan körülzárja Nyugat-Berlint, s megszületik a Berlini Fal, a hidegháború legcsúfabb „gyermeke”. Ulbriccht utóda, Erich Honecker 1989 januárjában még azzal kérkedett (vagy fenyegetőzött?), hogy „a Fal még 50, vagy akar 100 évig is állni fog, ha nem szűnnek meg azok az okok, amelyek megépí­tését szükségessé tették”. Nos, Honeckemek — aki 1961 augusztusá­ban belbiztonsági KB-titkárként a Fal megtervezésének és létrehozá­sának fő szervezője volt — nem lett igaza. Alig tíz hónappal hetven- kedő „jóslata” után rés támadt a betonmonstrumon. A vértelen októ­beri forradalomtól megrettent állampárt kinyitotta a határokat az NDK lakossága előtt, s a tömegek — megkóstolván a szabadság má- morító ízét — hamar rájöttek: az utazási korlátok ledöntése csak az első lépés volt a „fölegyenesedve járás” (Stefan Heym író kifejezése) és az igazi önrendelkezés felé. A Honecker-korszak záróakkordjait eljátszó Modrow-kormány újabb és újabb belpolitikai engedmények­re kényszerült, s az 1990 márciusi választáson már nem is az NSZEP súlyos veresége, hanem a CDU egyértelmű győzelme volt az igazi meglepetés. Azáta sok víz lefolyt a Spree folyón. A ma Berlinbe látogató tu­ristának bizony nyakába kell vennie a várost, ha eredeti maradvá­nyokat akar látni az egykor 160 kilométer hosszú betonfalból. A leg­nagyobb (1,3 kilométer hosszú) egybefüggő rész a Friedrichshain ke­rületi Mühlenstrassen található, pontosan a Warschauer Strasse és a Főpályaudvar (Hauptbahnhof) között. A több mint három méter magas, masszív betonfalat tavaly nyár óta színes festmények díszítik: 21 országból összesen 118 művész (köztük több magyar is) festékkel és ecsettel juttatta e falon kifejezésre, mit érez a betonszömy leomlá­sa, a kelet-németek kiszabadulása kapcsán. Az East Side Gallery névre keresztelt szabadtéri képtár ma már a német főváros egyik fő látványossága. Bár alapja az egykor rettegett-gyűlölt betonfal, ahhoz mégsem hasonlítható. Már csak azért sem, mert ezt a falat nem őrzik géppisztolyos határőrök kutyákkal, fényszórókkal, nincsenek rajta 20 méterenként „Állj! Államhatár! ” feliratú tiltó táblák. Ez a fal min­denkié — főleg azoké, akik nem restellnek tanulni a történelem­ből. Képernyőn a BBC World. Service Születése pillanatában sem volt új, legfeljebb nevében az áp­rilis közepén beindított „új” tele­víziós csatorna, a BBC World Service Television. Igaz, az elne­vezésből a „World” nem igaz: nem sugározzák világszerte, ha­nem egyelőre csak európai né­zőknek. A napi 18 órás globális műsor a jelenleg 23 országban nézhető BBC TV Europe helyé­be lép. Ez utóbbi pedig annak a BBC 1 csatornának a megfelelő­je volt, amelyet a szigetországbe­liek többsége néz. Az új program a BBC World Service rádió televíziós változa­ta. A rádióadásnak 120 millió ál­landó hallgatója van, több, mint amivel a világ bármelyik nemzet­közi rádiója dicsekedhet. A BBC WSTV célja egyszerű: megismé­telni ugyanezt a sikert a képer­nyőn — mondja John Tusa, a World Service ügyvezető igazga­tó. Megbocsátható — jegyezte meg a The Economist című lon­doni hetilap beszámolva az új adásról — ha a kritikusoknak azonnal eszébe jut: van már vi­lág-tévéadás, nevezetesen a Cable News Network (CNN). A BBC WSTV producerei elisme­rik, hogy a CNN világszerte te­kintélyes nézőtábort toborzott magának, különösen az Öböl­háború idején sugárzott riportok révén, de hozzáfűzik: mindez tartósan nemigen köti le a néző szellemi kapacitását. Helyszíni közvetítésekre jó, vagy arra, hogy stábja Bagdadban marad­jon, amikor másnak mennie kell; de az elemzések és a háttérin­formációk tekintetében egyér­telmű a kudarc. Az emberek még mindig nem bíznak a CNN-ben, azt viszont szilárdan hiszik, hogy a World Service az igazat mond­ja. Emellett a CNN csak híreket ad, míg a BBC teljes programvá­logatást szándékozik nyújtani. A woodlands-i stúdiókban, ahol az új adás készül, még csak nem is tekintik a CNN-t riválisnak. Az új adás válogatást kíván nyújtani a BBC programokból — idézi ismét az International He­rald Tribune a BBC szóvivőjét. Lesz benne minden, a drámától a dokumentumösszeállításon és a sporton át az aktuális témákig, a hírekig bezárólag. Legalábbis ez a szándék. A BBC európai szolgálatát egy millió háztartásban vették. Bizonyos kábeltévé társaságok előfizetői a közeli európai orszá­gokban, így Belgiumban, Hol­landiában Írországban és Fran­ciaországban tudják venni a bel­földi BBC 1 és 2 csatornát. A kontinens országainak többsé­gében azonban a főadás fogható, az Intelsat VI közvetítésével. Az érintettek nemrégiben értesítést kaptak a BBC új, fantasztikusan izgalmasnak ígérkező program­járól. A vélemények megoszlanak. „Az új szolgáltatás nem szeren­csés keveréke az ismétléseknek és az archív háttéranyagoknak” — idéz az IHT egy Rennes-i né­zőt, aki a francia TV CAble Heb- do magazinnak írt. A legtöbb le­vél így vélekedik — fűzi hozzá a lap. Az IHT elsősorban azt vitatja, vajon ez a különös műsorkeve­rék mennyire válik a puszta el­nevezéstől nemzetközivé, ho­gyan elégítik ki a kontinens né­zőit a „Newsroom South East” helyi eseményekről szóló tudósí­tásai. Aligha várható, hogy a brit krimikrónika-adás túl sok csa- tomántúli nézőt késztet telefo­nálásra... A gondok közé tarto­zik a jogdíjak kérdése is. A BBC egyik munkatársa elmondta, hogy a programban nem sugá­roznak feature-filmet. Az ok: a nemzetközi televíziós jogok ren­dezésének nehézségei és a költ­ségek. Ami azt illeti, a BBC távolról sem gazdag. Sőt, folyamatos ne­hézségek árán képes csak a mű­ködtetéshez szükséges pénzt megszerezni. Mivel az előfizetési dijak rögzítettek, állandó a ve­szély, hogy rákényszerül a keres­kedelmi tévézésre. A fő hazai tévé- és rádióadást az előfizetési dijak tartják el. A bevétel összesen 66 millió font évente. A World Service azon­ban kap szubvenciót a parla­menttől is; tavaly a rádiónak 147 millió fontot szavaztak meg. Ha­mar kiderült, hogy ez a költség- vetés igencsak szűkös a rendkí­vül ambiciózus adásnak, amely 24 órán át világszerte sugároz. A The Economist ehhez azt is hozzáfűzi, hogy a külügyminisz­térium hallani sem akar a WSTV-ről. Az előfizetési dijak­ból erre a célra semmi sem for­dítható. A pénz összeszedésén fáradozva a BBC már-már azon a ponton volt, hogy kereskedel­mi bankoktól vegyen fel köl­csönt. Később felvetődött az az ötlet, hogy a BBC TV Europe felhasználásával kialakíthatnák a saját tulajdonú BBC előfizetési rendszert. A műholdas vételre történő előfizetésekből tartanák fenn magukat, ehhez járulna ké­sőbb a hírbulletinek eladásából származó bevétel. A WSTV most kereskedelmi partnereket keres, akik segítenének a szolgál­tatást Japánba és Észak-Ameri­kába eljuttatni. Christopher Ir­win igazgató elismeri, hogy Afri­kával nehezebben boldogulnak; kevés a partner. Nem lesz könnyű bejutni azokba az országokba, amelyek kormánya elutasító. A WSTV technikailag eljuthat mindenki­hez, aki kábellel vagy műholdas vevő antennával rendelkezik. Azonban mindkét rendszer álta­lában kormányellenőrzés alatt áll, s nem csempészhető be úgy, mint mondjuk a tranzisztor. Ott van például az egyébként igen piacérzékeny Szingapúr, ahol a műholdas vétel a mai napig nem engedélyzett. Más országok túl szegények, vagy műszakilag el­maradottak, egyszerűan nem rendelkeznek a kellő technológi­ával. Márpedig ezek azok az or­szágok, ahol a World Service a legnépszerűbb. így azután a World Service Television sem­miképpen nem helyettesíti a régi World Service-t, sem tájékozta­tó, sem felforgató tevékenységét nem képes kifejteni olyan széles körben.

Next

/
Thumbnails
Contents