Heves Megyei Hírlap, 1991. augusztus (2. évfolyam, 179-204. szám)
1991-08-18 / 194. szám
12. HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1991. augusztus 18., vasárnap Egészségünk titkai A fogbeültetés ma már nem utópia mekkel vette fel a kapcsolatot, és előállítottak olyan tisztaságú alumínium-oxid kerámiát, amit — előzetes külföldi tapasztalatok után — beültetett. A nemzetközi tapasztalatokra azért kell hivatkoznom, mert nekünk nem szabad olyan kísérleteket végezni, amelyeknek nincsenek előzményei, vagyis nem szabad veszélyeztetni az embert. Sikerrel jártak a beültetései, többször adott hírt eredményeiről. Ez az a módszer, amit itt, Egerben több mint négy éve osztályunkon is végzünk. Még a megye határain túlról is voltak és vannak pácienseink. Saját tapasztalataim alapján azt mondhatom, hogy a siker- arány körülbelül 70 százalékos nálunk. — Egy elkerülhetetlen foghúzásra is nehezen szánjuk rá magunkat, hát még fogbeültetésre. Mennyire fájdalmas és bonyolult műtét ez? — A jelentkezők némelyike aggódva jön ide, hogy nem jár-e ez nagy fájdalommal, nem túl nagy beavatkozás-e, nem kockáztatunk-e. Ez érthető félelem, de alaptalan. Ennél az eljárásnál az érzéstelenítés gyakorlatilag ugyanúgy történik, mint egy foghúzásnál. Szó sincs arról, mint amit egyesek feltételeznek, hogy be kellfeküdni a kórházba. Hatásos helyi érzéstelenítéssel, járóbeteg-ellátásként oldjuk meg a fogbeültetést. (Az implantáció lehetőségeiről, a tapasztalatokról a következő részben számolunk be olvasóinknak.) Szüle Rita A fogbeültetés legmodernebb eszközei (Fotó: Gál Gábor) Az emberek természetes igénye, hogy ha elveszítik fogaikat, valamilyen módon pótoljak azokat. Nemcsak esztétikai okokból, hanem azért is, hogy rágóképességüket mihamarabb visszanyerjek. Tudvalévő ugyanis, hogy az emésztés már a szájban kezdődik, s nem mindegy, hogy ép vagy hiányos-e a fogsor. A hagyományos, úgynevezett kivehető fogpótlásnak megvan az a hátránya, hogy az orvosok — az esetek nagy részében — nem tudják kellőképpen rögzíteni. Hosszú évek óta olyan eljáráson törik a szakemberek a fejüket, amelynek segítségével nagy biztonsággal helyettesíthetik a kiemelhető műfogsort. Nem utópia tehát a fogbeültetés. E témáról nemrégen nemzetközi konferenciát rendeztek Egerben. A helyszín nem véletlen, hiszen a megyei kórház szájsebészeti osztályán több mint négy éve sikerrel alkalmazzák az implantációt. — Húsz éve folynak kísérletek a fogbeültetéssel kapcsolatban — mondta dr. Bagi István főorvos, a szájsebészeti osztály vezetője. — A kutatások igen költségesek, így érthető, hogy először a fejlettebb ipari országokban — Nyugat-Európában, Amerikában — fogtak hozzá. Azzal próbálkoztak, hogy találjanak olyan anyagot, amit a csontra rá lehet ültetni, de még Nemzetközi hírű szakemberek cserélték ki tapasztalataikat az egri konferencián inkább szerették volna azt elérni, hogy a csontba lehessen rögzíteni, mégpedig úgy, hogy a szervezet befogadja, nem lökje ki magából. A szövetbarát anyagra rátalálni nem volt könnyű, mivel a kísérletek sokszor kudarcot vallottak. Végül több olyan anyagra bukkantak, amelyek kitűnően alkalmasak az implantációra. Ezek a fémek és a kerámiák. Persze, nem akármilyen fémek, hiszen vannak olyanok, amelyek kifejezetten károsak a szervezetre. A titánról és bizonyos ötvözeteiről viszont kiderült, hogy megmaradnak a csontban. Hazánkban egy szentesi kolléga kezdett ezzel foglalkozni nyolc évvel ezelőtt. Fáradságot nem kímélve, különböző ipari üzeKertész leszek Házípatika a kertben Kis hazánk a nagy gyógyszerfogyasztó nemzetek közé tartozik. Ezen talán a megemelt gyógyszerárak fognak valamelyest rontani, illetve javítani. Ahogy emelkednek a medicinák árai, úgy nő a forgalom a gyógynövényboltokban, és talán eljő az idő, amikor ennek fogyasztásában leszünk az elsők. A Kárpát-medence klimatikus és talajviszonyai a legváltozatosabb és legjobb minőségű gyógynövénytermelésre adnak lehetőséget. Sajnos, kiváló portékánkat eddig csak külföldön értékelték. Azt mondják, minden betegségre terem valamilyen növény a természetben. Évezredek óta ismert néhány növény gyógyító ereje. Már az ókori egyiptomiak használták a mákgubót álmatlanság és idegesség ellen. Az emberiség első írásos emlékei között gyógynövényekből készült receptek is találhatók. Némelyiket természetesen nem lehet komolyan venni, mint például azt, hogy a fokhagyma elriasztja a vámpírt, vagy hogy tegyünk kál- mosgyökeret a zsebünkbe boszorkányok ellen. A középkor kolostorkertjeiben már közel 800 féle gyógynövényt termesztettek és írták le alkalmazásukat a különféle betegségek ellen. Évszázadokon keresztül egyik generáció adta át a másiknak ismereteit, egészen a XIX. századig, amikor a kémiailag előállított anyagok vették át a főszerepet, és a gyógynövény használata kuruzslássá vagy — kedvező esetben — korszerűtlenné vált, egy-két gyógytea, mint a kamilla, a hársfa, a csipkebogyó kivételével. Pedig nem kétséges, hogy gyógynövényekkel is gyógyíthatunk és enyhíthetünk a betegségeken, csak ez lassúbb, nem olyan látványos. Előnyeik közé sorolhatjuk, hogy káros mellékhatással nem kell számolnunk. Úgy tűnik, érdemes a régi hagyományokat feleleveníteni, ahol a kert nagysága megengedi, egy kis gyógynövénykertet, házipatikát létesíteni. A legtöbb gyógynövény nemcsak béltartalma, hanem színe, formája, díszítőértéke miatt is megérdemli, hogy a kertbe kerüljön. Néhány héten keresztül a sziklakért szakmai tudnivalóit vettem sorra a „Kertész leszek” sorozatban. Az ismertetett módon készült sziklakért növényei közé beleillenek a gyógynövények is. De aki nem akar ekkora energiát belefektetni, annak a képen látható szikla- kert-imitációt ajánlom. A felhalmozott földkupacon kőből spirál formát alakítunk ki. Ugyanolyan köveket alkalmazhatunk, mint a sziklakért esetében. A fekvése olyan legyen, hogy legalább fél napig érje a napsütés. A kövek közelébe vagy repedéseibe azokat a növényeket ültessük, amelyek egyébként természetes lelőhelyükön is itt élnek (pl. Sedum reflexum). Vigyázzunk, hogy a nagyobb nö- vésűek ne vegyék el a napot a kisebbektől. Aki még tökéletesebb, díszítő hatásában szebb kertet akar, az legyen tekintettel a virágok szín szerinti, nyílási idő szerinti ösz- szeválogatására is. Aki pedig a klasszikus formákat kedveli, az ültetheti szabályos, mértani rendben, a reneszánsz kertekre jellemző elrendezésben. Az előbbi előnye, hogy kevés helyet foglal el, a nap a növényeket jobban éri. Kisebb mennyiséget és kisebb választékot balkonon, ládában vagy más virágtartó edényben is felnevelhetünk. A vetőmag beszerzése a legnehezebb. Kereskedelmi forgalomban csak néhány kapható, ami nemcsak gyógy-, hanem haszonnövény is. Többségét a természetből kell begyűjteni. Meg kell tanulni, hogyan, mivel kell szaporítani. Szerencsére nem igényes növények, ha kertbe kerülnek, ápolást alig igényelnek. Majdnem minden talaj- és környezeti körülmények között megélnek, ha elég napot kapnak. Időnként — száraz időben — öntözni ajánlatos, és a gyomlálás ne maradjon el. A hatásos készítmény érdekében a szedési időnek, a tárolás körülményeinek ismerete elengedhetetlen, ehhez tanulmányozzuk át a jelentős számú szakirodalom valamelyikét. V. Pénzes Judit £sme -kfrpoá. A házipatika növényanyagát saját igényeink alapján állítsuk össze Se phm KAMÍLtB_ ífj UeurA Ú tiC KAPA«« mréCo^2_ HAő-Yhfr in out A LEvéÍVD((£4 A csodálkozó meglepetéstől a bosszús kifakadásig...?! Egyéni és közéleti nyelvhasználatunk sajátos jelensege, hogy ma már nemcsak a bizalmas beszédhelyzetekben jelentkeznek azok az állandó szókapcsolatok, amelyekkel bosszús kifakadása- inknak, csodálkozó meglepetéseinknek, bosszankodó rosszallásainknak, haraggal telített megütközéseinknek, gyámkodásainknak adunk hangot felkiáltásszerű, indulatos kiejtéssel, fenyegető hangsúllyal alátámasztva. Jegyzetfüzetembe ezek a nyelvi formák kerültek bele feltűnő gyakorisággal: Ejha, hűha, tyűha; no, de ilyet!, mi a szösz?, mi a manó?; nahát; üsse kő!, üsse kavics!; bánja kánya, egye fene!, üsse patvar!; a patvarba is!, hogy a patvarba ne!, na, bumm és akkor mi van?, stb. Arról is szólnunk kell, hogy a gyanakodó hümmögés is elriaszt bennünket. A rádiós és televíziós „szakértői” megbeszélések üm- mögésének és hümmögésének gyakorisága a szakértői vélemények hitelességét is megkérdőjelezi. Kétkedéseink, töprengéseink, bizonytalanságaink kifejezésére használt félmondataink a porhintés tipikus nyelvhasználati jelenségének és gyakorlatának példatárát szaporítják. A felkiáltásszerű, elkeseredett közbevetések a mondanivaló egyértelmű megfogalmazásának akadályozói. Sajnos, az egyre szaporodó tévés kerekasztalszerű vitaalkalmak és a parlamenti közvetítések révén hallható honatyai felszólalások kapcsán és okán bosz- szúsan kerül ajkunkra ez a szókapcsolat: no, de ilyet még nagyapám sem hallott! A bizalmas beszédben szerepet vállaló állandó szókapcsolatok már jelentkeznek a sajtó nyelvhasználatában, a sportnyelvben, s hogy milyen közléshelyzetekben és szövegösszefüggésekben, arról ezek a példák bizonykodnak: „Üsse kő!. Jobb későn, mint soha, inkább megkésve végezzük el, mint elmulasz- szuk” (Elet és Irodalom, 1988. dec. 23.). „Hát üsse kő!, legyen jegyző” (Magyar Hírlap, 1989. jan. 27.). „Az, hogy van saját repülője? Na, bumm” Legalább ezer embert tudok mondani, aki tudna venni egy saját repülőt” ^Magyar Nemzet, 1991. máj. A na, bumm! szókapcsolat a pesti emberek nyelvhasználatában szállóigeként teljesebb alak- változatában jelentkezik mai nyelvhasználatunkban, ahogyan erről ez a versbeli szövegrészlet tanúskodik: „Áll az öreg úr a Szent István körúti posta előtt: (és egy öreg hölgy... (Nézem okét, na, bumm) megöregszel te is, s akkor (mi van?)”(Labancz Gyula: Posta a Szent István körúton). E szólásszerű nyelvi forma mai fogalmi és használati értékének érzékeléséhez is hasznos adatokat kapunk, ha keletkezésének és életútjának a hátterét is bemutatjuk. Békeffi István Szerencsés rlótás című játékában az unott bámő szájába adta a darab nagy bemondását, s ez a szólásszerű nyelvi forma a darab minden kritikus fordulatánál elhangzott poénként. A pesti emberek nyelvhasználatában megfelelő legyintés kíséretével ma is gyakran elhangzik a sikertelenseg, a kellemetlenség és a nem kívánt események utáni ironikus megnyilatkozásként. Az üsse kőállandó szókapcsolat ebbe a rokon értelmű kifejezéssorba illeszthető bele: annyi baj legyen, mit bánom én; hát jó, egye fene, felőlem, beleegyezem; áldásom rá, stb. Az üsse kő felkiáltásszerű közbevetésnek életútja is hasznos ismereteket nyújt ahhoz, hogy fogalmi tartalmának és használati értékének jobb megértéséhez utat találhassunk. Kezdjük azzal, hogy az üsse kő kifejezésben a kulcsszói szerepet vállaló kő valójában nem egy kődarabra vonatkozik, hanem a mennykőre, a villámra, a ménkűre, a mennydörgős ménkűre. A bizalmas beszédnelyzetekben szitkozódásként, szörnyülködésként ezek a változatok vállalnak szerepet: Csapion bele a mennykő, üssön bele a mennydörgős ménkű. Tréfás, humoros beszédben, pestiesen szólva, így formálódik a szókapcsolat: Üsse kavics/ üsse kánya!, a ménkűbe is! A televíziós sportközvetítésben a riporter nem véletlenül kapcsolta össze ezt a két változatot: Üsse kavics! Bánja kánya! (Televízió, 1991. jan. 13.). A bosszús kifakadás es a belenyug- vó megnyilatkozás egymást kiegészítő szerepvállalása a beszélő egyéniségben végbemenő érzelmi mozzanatok változásáról is árulkodik. Dr. Bakos József Mit mondott Montesquieu? A rejtvényábra fő sorai Charles Montesquieu mondását tartalmazzák. Megfejtendők a vízsz. 1. és függ. 16. sz. sorok. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része (zárt betűk: L, Z, R, Ö) 14. Időmérő szerkezetet javító kisiparosok 15. A gödörbe poty- tyanna 16. Én, egyedül 18. Ütán- járással felhajt valamit 19. Inni ad 20. Elektromossságot jól vezető anyag 22. Vaspálya 23. Tes- sedik Sámuel 24. Kérdőszó 25. Műanyagféleség 27. Tekint 28. Tanárképző, röv. 29. Táppénzen vannak 30. Színültig 31. Muszáj megtennie 32. Lázadást elfojt 33. Amely időpontban 35. A földszintre távozott 36. Francia színész volt (Jean) 37. Lombbal borított 39. Amely személyek 40. Akkumulátoros 41. Röv. mennyiségi egység 42. Ábrázat 43. A mélybe szállíthat 44. Buborékos képződmény 45. Kiváló 46. A megteendő útszakasz 47. Ébred 48. Dologtalan méh 49. Akadozva, zavartan beszél 51. Szájat nagyra nyit 52. Tekereg 55. Mars a szabadba! 56. Mente díszítőeleme FÜGGŐLEGES: 1. Megfelelő 2. Időmérő szerkezet része 3. Nagy kiterjedésű 4. Öv része 5. Fanyar erdei gyümölcs 6. Európa-kupa 7. Kutya 8. Labdarúgó-trófea 9. A földre huppan 10. Folyadékot vegyi úton tisztít 11. Német tagadószó 11. Van — németül 13. Az idézet folytatása (zárt betűk: M, Ó,S,T) 17. Diny- nyét felvág 20. Apa — közismert argóval 21. Kissé magasabbra tartják 23. A leghidegebb évszakban 25. Építőanyag 26. Titokban figyel 27. Jó hírű, ismert 29. Hegyes tárggyal megszólják 30. A Duna mellékfolyója délen 31. Kívülállóként valamibe beleszóló 32. Régészeti tárgy 34. Szóösszetételekben jelentése: nagy méretű 35. Halotti szemfedél 37. Tolsztoj személyneve 38. Vásárolhat 40. Róma folyója 4L Őrlő 43. Alsó végtagok 44. Any- nyian, mint a gonoszok 46. A sivatag hajója 48. ...torony (elektrotechnikai termék) 49. Víziállat 50. Isten — angolul 51. Gyakori csaldnév 53. Szintén ne 54. A germánium vegyjele 55. Némán okoz! A megfejtéseket augusztus 22-ig küldjék be címünkre. A nyertesek névsorát szombati lapszámunkban közöljük. A borítékra írják rá: „Keresztrejtvény”. Báthory Attila