Heves Megyei Hírlap, 1991. május (2. évfolyam, 101-126. szám)
1991-05-21 / 117. szám
HÍRLAP, 1991. május 21., kedd EGER ÉS KÖRZETE 5. / Az egri szőlőművelés szokásai és hiedelmei Gyermeknapi majális A Gyermek-Szabadidőközpont, az Ifjúsági Ház és a Megyei Művelődési Központ szervezésében május 26-án, vasárnap gyermeknapi majálist rendeznek a Népkertben. A nagyszínpadon délelőtt 10 órakor az Agria Régi Zene Rézfúvós Együttes műsorával mutatkozik be, majd a Harlekin Bábszínház művészei adják elő Piroska és a farkas történetét Ezt követően 11 órakor Muszty Bea és Dobay András gitárművészek gyermekműsora látható. A délután 5 óráig tartó programon fellép még az MMK mo- demtánc-csoportja, Érsek László bűvész és a Kaláka együttes. A Varázskezek játszóházban délelőtt 10-től délután 2 óráig különböző kézművestechnikákkal ismerkednek meg az idelátogatók, de lesznek ügyességi, kerékpáros- és aszfaltrajzverseny is. Lelkigyakorlat Vallásos fiatal lányok részére — 15-től 28 éves korig — négynapos lelkigyakorlatot tartanak Egerben, az Angolkisasszonyok Sancta Maria Intézetben június 24-től 27-ig. A lelkigyakorlat témája a keresztény élethivatás. Jelentkezni május 31-ig lehet a következő címen: Constantin Benedikta I. B. M. V. 3327 Novaj, római katolikus plébánia. Kép és színes fény Az egri Kispréposti palota pinceklubjában Kép és színes fény címmel Balogh László kiállítása látható május 30-ig, délelőtt 10-től délután 5 óráig. Ars Agria Az egri Ars Agria képzőművészeti egyesület tagjai mutatják be munkájukat az egri Gárdonyi Géza Színházban. A tárlat június 28-ig várja a képzőművészet rajongóit. A közelmúltban hagyta el a sajtót Fajcsák Attila Az egri szőlőművelés szokásai és hiedelmei című kismonográfiája az egri múzeum Studia Agriensia című könyvsorozatának 10. köteteként. A helyi múzeum néprajzos kutatója hosszú ideje mint a népzenejeles előadóművésze volt ismert. Az utóbbi években azonban a néprajztudományba is beírta a nevét. Ismertetendő könyve már a harmadik eddig publikált önálló munkáinak sorában. A kilenc ív terjedelmű könyvben arra vállalkozott, hogy a témára vonatkozó eddig publikált irodalomra, az 1982-85 közötti saját terepjárásaira, s levéltári kutatásaira támaszkodva összefoglalót nyújtson az eddig még alaposan nem vizsgált témáról. A könyv anyaga részét képezi a szerző — a hazai Szent Donát- kultusszal kapcsolatos — országos jellegű vizsgálódásainak. Munkájának első fejezetében az egri szőlőműveléssel kapcsolatos hiedelmeket és szokásokat tekintette át. Majd — főként levéltári adatok alapján — a témával kapcsolatos jogi népszokásokat elemezte. Ezt követőn arról írt, hogy Egerben hogyan történt, illetve történik napjainkban is a szőlők védelme a kártevő állatoktól. Más szóval a madarak és egyéb kártevő állatok elriasztására szolgáló eszközökről adott képet. A munka lényeges fejezete a részben még ma is látható, dűlő menti kereszteknek és szobroknak a leírása. Ehhez szorosan kapcsolódik a helyi Szent Do- nát-kultusz elemzésével foglalkozó rész (Szent Donát a szőlők védőszentje volt). A könyv vitára ingerlő fejezetét képezi „Az egri szőlőművesek céhzászlója” című rész. Ebben Benkóczy Emil, Lénárt Andor, Löffler Erzsébet, Csiffáry Gergely eddigi — a témával kapcsolatos — tanulmányait bírálva azt a tanulságot vonta le, hogy „minden céhzászló egyben templomi zászló is, de nem minden templomi zászló céhzászló.” A könyv már említett témakörein kívül részletesen foglalkozott a szerző az egri szüreti népszokásokkal, külön kitérve a szüret kezdetére, a szedőkre, a szüreti táplálkozásra, a szüreti mulatságra és felvonulásra, a szüreti koszorúk készítésére, a bor cégérére. Fajcsák Attila — mint a népzene avatott ismerője — munkájában nem mulasztotta el a szőlő- műveléshez kapcsolódó helyi dalok (napszámosdalok, a szőlő kötözéséhez, őrzéséhez, a szürethez kapcsolódó dalok, bordalok, mulatónóták) elemzését sem. A szerző könyvét a munkájából levont következtetések ösz- szefoglálásával zárta, amelyet német nyelven is közreadott. A monográfiát olvasva elfogadhatjuk a kutató ama megállapítását, hogy „... megközelítő hűséggel mutatja be az egri hagyományos szőlőműveléshez kapcsolódó szokásokat, hiedelmeket és más folklór műfajokat.” A szerző alapos munkáját bizonyítja a gazdag jegyzetapparátus, irodalom- jegyzék, az adatközlők névsora. A könyvet gazdag kép- és kottaanyag zárja. Az ismertetett munkát bizonyára a témával foglalkozó néprajzkutatók örömmel fogadják majd... Szecskó Károly Pályázat ifjúsági egyesületeknek A városi polgármesteri hivatal művelődési és sportirodája pályázatot hirdet egri gyermek- és ifjúsági egyesületek és közösségek idei támogatására. Ugyancsak pályázni lehet az említett közösségek által szervezett városi programok szponzorálására. A pályázók lehetőleg két oldal terjedelemben mutassák be helyzetüket és szándékukat. Jelöljék meg a kért összeget, annak ütemezését, a tervezett felhasználás célját, az előzetes költségvetést, a felhasználás ütemezését. A csoportot vagy közösséget támogató más cégek nevét is fel kell tüntetni. A pályázatnak tartalmaznia kell a közösségért felelős személyek adatait, s azt is, hogy részt vettek-e már más pályázaton, s ha igen, milyen eredménnyel. A kérelmeket négy példányban, május 31-ig lehet eljuttatni a polgármesteri hivatal művelődési és sportirodájába. Cím: Eger, Dobó tér 2. szám. A pályázatokat szakértők bevonásával bírálják el június 15-ig, s kivétel nélkül mindenkit értesítenek levélben. Nyelvtanulás — helyzetgyakorlatokkal A lutheránus egyház meghívására hazánkban tartózkodik az amerikai Covenant Players, akik az angolul tanulók beszédkészségének fejlesztéséhez, csiszolásához nyújtanak segítséget A művészekből, rendezőkből, drámapedagógusokból álló társaság már másodszor adott ízelítőt világhírű programjából. A csoport vezetője, Michael Stevens elmondta, hogy az általuk összeállított tematikát bárhol — az osztályban, az utcán, a piacon* a kórházakban, a tárgyalótermekben — és bárkinek előadhatják. Természetesen ezek a játékos szituációs gyakorlatok nem helyettesíthetik az időigényes nyelvtanulást, de nagyon sok ötletet menthet belőlük az angoltanár. A vendégek egész napot töltöttek Egerben, így alkalmuk volt nagyobb és kisebb csoportokban — sőt, egyénileg is — foglalkozni a diákokkal. Rénes György üvegei az egri várban A parádi üveg az utóbbi évtizedekben nemzetközi hírnévre tett szert. Talán kevesen sejtik, hogy a kiváló ólomkristály termékeket előállító üzem egy 18. század eleji kis hutából alakult ki, mely ablaküveget és közönséges háztartási üvegeket készített. A19. század közepe táján termékei között azonban már megjelentek az igényes iparművészeti alkotásoknak tekinthető dísztárgyak, illetve készletek. Nem kevés szerepe volt ebben a közeli gyógyvíznek, a nyaralók és fürdővendégek megjelenésének a környéken. Általános jelenség volt Európában már a múlt században, hogy a fürdőhelyekről emléktárgyakat, elsősorban díszes poharakat vittek magukkal a látogatók, a pihenés vagy a gyógykúra emlékeképpen. Az igazi siker azonban mintegy 30 évvel ezelőtt következett be, amikor az ólomkristály tárgyak gyártása — és főképpen exportja — meghozta a gyár számára a világsikert. Ebben a prosperáló korszakban került az üveggyárba egy fiatal iparművész, Rénes György Az ő munkássága új színt hozott a parádi üvegművészetbe, elsősorban különleges technikái, sajátos formavilága révén. Ragyogóan ki tudja használni az anyag adta lehetőségeket. Munkáit szemlélve az a benyomásunk, hogy játszik a színekkel és a különböző díszítő technikákkal. Az ő tevékenysége új stílust adott a gyárnak, amely stílus távozása óta is felismerhető. Mert a művész ma már önálló tevékenységet folytat parádsasvári otthonában. Május 17-én az egri Dobó István Vármúzeumban nyitották meg Rénes György kiállítását, amely szeptember 31-ig lesz megtekinthető. Forst Károly öröksége A gyógyteás asszony Kisebbfajta dulakodásba telt, amíg bejutottam Lukács Józseffé egri, Széchenyi úti otthonába. Nem nagyon kellett keresnem a házat, már az utca közepéről feltűnt a várakozók sokasága. Mondják, egy idős néni kis széken a kapuban töltötte az éjszakát. Valahonnan a déli határ mellől érkezett, s nem akart dolgavégezetlenül hazamenni. Amióta megjelent a Szabad Föld cikke, Lukácsnénak nincs egy szabad perce. Addig is sokan váltogatták a kilincset, hisz immár harminc esztendeje teljed a hír szájról szájra: Egerben van valaki, aki teáival meggyógyítja a daganatos betegségeket, s különféle gyógyíthatatlannak hitt bajokra tud emberséges orvosságot. 146 féle gyógyfűből készülnek a keverékek. Van olyan főzet, amelyet kanalanként kell szedni, de olyan is, amit a beteg maga készíthet el otthon. A sorszámmal várakozók indulatával kell megküzdenem, míg végül is eljutok a „rendelőig.” Lukácsné készséges, mint mindenkivel, de nagyon-nagyon fáradt. A hangja néha nyers, ezért szabadkozik: — írja meg, hogy ne jöjjenek annyian! Egy nap csak hatvan-hetven beteget tudok ellátni. Ez még így is kétszer annyi, mint amennyi egy orvosra jut. Nincs szívem senkit se elutasítani, de muszáj bezárni a kaput, mert még éjjel sem lenne nyugtunk. A lánya, Bolykiné Lukács Mária (egyébként pedagógus) segít az édesanyjának. Ő a visszatérőket látja el gyógyitallal, míg Lukácsné az újonnan érkezőket fogadja. — Nem tudom, mikor tudnánk beszélgetni — toporgok az ajtóban. — Visszajövök bármikor. Lukácsné tanácstalanul széttárja a kezét, majd a székre mutat... — Inkább üljön le, és hallgassa, mit mondanak a panaszosok. Ne én beszéljek. Aztán közben, ha kíváncsi valamire, válaszolok. A puritánul berendezett szobában a polgári jólétet idéző tálalószekrény, középen egyszerű asztal, szék. A háttérben Forst Károly bronzszobra. Ez a rendelő. Lukácsné otthona. Se karbolszag, semmi. Perceken belül megdöbbentő tragédiák tárulnak fel előttem. Kínosan mocorgok, vajon van-e jogom végighallgatni. Egy harminc körüli asszony (kinéz legalább negyvennek) a kisfia gyógyulásáért utazott ide Kiskunfélegyházáról. Előző este ült vonatra, s kora reggeltől várakozott. Most délután három van. Elmondja, hogy a gyerek bal szemén találtak daganatot. Elveszti a látását a műtéttel, ha a tea nem segít. Lukácsné átnézi a zárójelentéseket. Már hozza is a sörösüvegbe kimért sűrítményt, címkét ragaszt rá, elmondja, mit kell tenni. Majdnem mindenkinek javasolja a vegetáriánus étrendet is. Az asszony aztán magának is, a féijének is rendel mást — más bajokra. Látszik, hogy minden reményét ebbe vetette. Közben kimegyek a váróba. Ott egy felgyógyult leukémiásról beszélgetnek. Hasonlókat tanúsít a levelekkel teleragasztott betegnapló is. Nem tudom, nem tudom... Ha csak fele annyira használ, mint amennyire hisznek benne, már érdemes lenne tudományosan, foglalkozni vele. Lukácsné nem vizsgál senkit, csak az orvosi papírokra hagyatkozik. A következő asszony Kelebiáról jött, majd egy nyíregyházi parasztbácsi következik. Gyomorbántalmakra visz teát magának is, meg a feleségének is. Ám amikor a lánya orvosi jelentéseit mutatja, Lukácsné csóválja a fejét: „Rajta nem tudok segíteni, legfeljebb, ha eljön, és beszélek vele, megpróbálok adni valamit.” Az emlékezetes áprilisi cikk a Szabad Földben, amely így felkavarta az indulatokat és ilyen érdeklődést váltott ki, Lukácsné csodálatos gyógyulásáról is ír. Valamikor az egészségügyben dolgozott, és megfertőzte a tüdőbaj. Ekkor találkozott Répáshután a tudós orvossal, Forst Károllyal, aki a gyógynövények ismeretét még az apjától örökölte, s maga is továbbfejlesztette ezt a tudományt. Az asszony — mondanunk sem kell — meggyógyult, s ettől kezdve maga is az ügy szolgálatába állt. Már Egerben Forst Károly asz- szisztenseként dolgozott, s annak 1984-ben bekövetkezett halála után átvette az örökségét. Elkeseredetten sorolja nekem, mennyi előítélettel és üldöztetéssel kellett szembe- szállnia mesterének is, neki is. . — Most mondja meg, miért nem lehet árulni ezeket a teákat szerte az országban? Nem értem az ellenállást. Az egri kórház orvosi bizottsága kijelentette; az ilyen kuruzs- lókat (mint én) el kellene tiltani. Ezt maguk is megírták! (A Markhót Ferenc Megyei Kórház tudományos bizottsága közleményét a múlt év novemberében valóban közzétettük.) — Legalább eljönnének, megnéznék, mi van itt. Megvizsgálnák a gyógyult betegeket. Szégyellj e magát az egészségügy ! — ezt akár le is írhatja. Hisz beteges az egész ország! Ha valaki tud ezen segíteni, miért nem engedik? Ma már egy öthetes tanfolyam után valaki reflexológusnak mondhatja magát. Engem meg még mindig zaklatnak. Nem, ezt ne úja, nem akarok senkivel se szembekerülni.. Három hete voltak itt az önkormányzattól, akkor ígérték, megvizsgálják az ügyet, küldenek rendőrt is. De nem történt azóta semmi. Fizetek adót is. Abban nem találnak kivetnivalót. De már nem győzöm egyedül! Miközben ezeket mondja, a polchoz lép, ahol szép soijában, keskeny cédulákon sorakoznak a címkék, használati utasítások. Átmegy a szobába, hozza a főzetet, zacskóban a keveréket. Nem nézek oda, amikor az ellenértéket átveszi. (Százasok, úgy hiszem, nem több, nem kevesebb, mint a gyógynövényüzletek tarifája. Csak hát mindenki annyit visz, amennyit tud, és amennyit kap. Beszélik, volt, aki pusztán a sorszámért ezrest adott, csak hogy ne kelljen még egyszer több száz kilométert megtennie, vagy szállást fizetnie. A szabadalmazott teák jegyzékét mindenki magával viheti. Több mint hatvanfajtát ajánl a lista különféle gyomorbántalmak, bőrbetegségek, női bajok, ízületi fájdalmak ellen. És a betegek egyre jönnek, jönnek... Jámbor Ildikó