Heves Megyei Hírlap, 1991. április (2. évfolyam, 76-100. szám)

1991-04-16 / 88. szám

HORIZONT HÍRLAP, 1991. április 16., kedd Új statisztikai módszerek A létminimum­számítás és a munkaerő- felmérés A statisztikai hivatal e hónap­tól módosítja létminimum-szá­mítási módszerét és publikációs rendjét. A KSH az eddigi mini­mumszámítási gyakorlatából megtartotta azt az alapelvet, hogy csak az élelmiszer-fogyasz­tásra határoz meg tételes fo­gyasztói kosarat, külön számolja a lakással kapcsolatos kiadáso­kat, valamint az egyéb szükség­leteket. Megváltoztatták viszont e három összetevő konkrét ki­számítási módját: a jobb gyakor­lati hasznosítás szem előtt tartá­sával ügy készülnek a minimum­értékek, hogy az elképzelhető összes családtípusra viszonylag egyszerűen, részelemekből ösz- szeállíthatók legyenek. Az élel­miszerkosár ezen túl is a táplál­kozástudomány ajánlásaira épül, viszont nem valamiféle minimá­lis, hanem élettanilag optimális táplálkozási szükségletet vesz alapul. A konkrét élelmiszerek közül viszont az olcsóbbakat vá­lasztják ki a fogyasztói kosár ösz- szeállításánál. A létminimum legfrissebb, or­szágos, egy főre jutó átlagos ösz- szege 1991. februárjában 6450 forint volt. Mivel azonban a la­kóhely jellege és a háztartások összetétele szerint eltérőek a mi­nimumértékek, ez az átlag való­jában senkire sem vonatkozik. Ezért figyelembe kell venni a KSH által kidolgozott házartás- típusokat. így például egy városi, négytagú, két gyermekes háztar­tás létminimumigénye a modul­elemekből a következőképpen határozható meg: az első felnőtt személyi szükséglete 6860 forint (2481 forint élelmiszerre, 4379 forint egyéb kiadásra), a máso­dik felnőtté 6295 forint (2481 forint élelmiszerre, 3814 egyéb kiadásokra). Ez együtt 13.155 forint. A két gyermek költsége 8416 forint (3862 forint élelmi­szerre, 4554 forint egyéb kiadá­sokra). Ez összesen 21.571 forint sze­mélyi szükséglet, ehhez egy négyszemélyes városi háztartás lakásköltségei még 4.469forin­tot igényelnek; végeredményben tehát a család minimális költség- igénye 26.040forint. A létminimum nem azonos a társadalmi minimummal, amely egy olyan megélhetési szintet je­lez, amely a társadalmi normák jobb követésére, illetve némi tar­talékolásra is lehetőséget nyújt. A társadalmi minimum a KSH számításai szerint a létminimum mindenkori értékét mintegy 15 százalékkal haladja meg, így 1991. februárjában ez az érték egy főre vetítve 7.400 forintra volt tehető. A létminimum, illet­ve a társadalmi minimum alatt élők számának meghatározására a KSH időnként reprezentatív — mintavételes—jövedelmi felmé­réseket végez. Bár a legközelebbi felmérést 1993-ra tervezték, a felgyorsult életszínvonal-válto­zásokra tekintettel a munkát egy évvel előbbre hozzák. A jelenleg rendelkezésre álló adatok szerint — amelyek immár több mint két­évesek — a létminimum alatt élők száma 1989-ig nem haladta meg az egymilliót. A KSH szak­emberei szerint ez a létszám az elmúlt néhány esztendőben nem növekedett jelentős mértékben. A munkaerő-felmérés prog­ramjában a KSH munkatársai április, május és június hónapok­ban mintegy 30 ezer háztartást keresnek fel országszerte. Az így nyert statisztika alapvető infor­mációt nyújt majd a gazdaság és a munkaerőpiac változásairól. licit Még csak tévében láttam a Sotheby cég árverési ceremóniá­ját, de egyet így is bizton állítha­tok: nem olyan, mint a magyar. Magyart is csak a tévében láttam, egyik este, a Napzártában. Vala­hogy így zajlott: 1- es kép: Slampos vállalkozó a Hunyadi téri tejboltra alkuszik. A tárgya­lásvezető felteszi a kérdést. — Kérem, önön kívül más je­lentkező nem akadt, így hát meg­kérdezem, megvásárolja-e a ki­kiáltási árért, azaz kilencszázöt- venezer forintért a tejboltot? — Igen — mondja vigyorogva a slampos, és mélyen a tárgyalás­vezető szemébe néz. Mire a tár­gyalásvezető — közel a hatvan­hoz — így válaszol. — Uram, öné a bolt, és mivel áttérünk a második licitre, amely­ben nem érintett, távozhat is. Slampos bárgyún tekint. — Hol a személyi igazolványom? — kérdi, de azt az ügyvédje már rég eltette. Ó feláll, hunyorog, (vakí­tanak a tévéstáb reflektorai, vil­lannak a vakuk) a tárgyalásveze­tő megjegyzi: — Ez be van rúg­va... bele a mikrofonba, bele a té­vénézők pofájába, a slampos persze nem hallja, már oda se fi­gyel. Jókorát kortyol a pohará­ban lévő ásványvízből. 2- es kép: Zöldpulóveres odamegy a fő­nöki pulpitushoz, suttog, mint később Hollauer riportertől megtudjuk, azt suttogja, ne te­gyék közhírré, legyenek szíve­sek, hogy neki kétmillió forintig van hitele a banktól. Tehát, hogy addig mehet el. Licitálás előtt ez jogos kérés, ne kajánkodjon a másik már egymillió nyolcnál, ne higgye az a szemét öltönyös, hogy könnyedén megkapja a Pa­latínuson lévő Anga presszót. Zölpulóveres leül.-Az úr kétmillióig licitál ugye? — kérdez vissza pontosí- tón a tárgyalásvezető, mire a zöldpulóveres elkékül, „anyád!” — hallatszana a mikrofonba, de Hollauer riporter addigra már visszaveszi a szót: — Mondják uraim, szabályos ez? — fordul a stúdióban ülő, öltönybe szabott pénzügyesekhez. — Hát, ha a közjegyző szerint igen, akkor mi nem tehetünk semmit... — tárja szét a karját a vagyonügynök, bár magánem­berként megjegyzi, „nem volt szerencsés” elárulni a felső ha­tárt. Hollauer újra próbálkozik: — Tehát semmisnek lehet tekin­teni a licitet? — kérdi, miközben orra hegyén megjelennek az első izzadságcseppek. — Ha a közjegyző... — mond­ja megint a vagyonügynök, mire a riporter: hagyjuk, hagyjuk in­kább az egészet. Az öltönyös mindeközben fö­lényesen néz a Zöldpulóveresre, a sikertől megittasodva moso­lyog, de ezt mi már nem látjuk, csak a végkifejletre kapjuk vissza a képet, 2 millió 40 ezer, mondja ki a végső szót a tárgyalásvezető. — Nincs kalapácsom, most mi le­gyen, — teszi hozzá —, de az öl­tönyös megoldja, öklével hármat csap az asztalra, mintegy játéko­san. Nem tudja még, amit mi igen, hogy a kerület rendezési terve szerint egy év múlva akár el is túrhatják a boltját, a föld egyébként is az önkormányzaté, velük meg nem egyeztetett a va­gyonügynökség az árverés előtt. Sajnos... De azért mégiscsak ő lenne az első Nagy Magyar Licit győztese. Doros Judit Mínístránsftúk (Gál Gábor képriportja) Mozart-jubileumra Érzelmek párbeszéde Wolfgang Amadeus Mozart halálának kétszáz éves évfordu­lójára emlékezve rendeztek hangversenyt az elmúlt szerdán, az egri Helyőrségi Művelődési Otthon dísztermében. Az est művészvendégei, a Liszt-díjas Kocsis Albert, a kasseli zenemű­vészeti hegedűművész-profesz- szora és a zongoraművésznő, Magasi Mónika, aki ugyancsak ott tanársegéd. Prof. Kocsis Al­bert az Egri Szimfonikus Zene­karnak évtizedek óta barátja és szólistája, Magasi Mónika meg egyenesen egri zenei származék; ezért sem meglepő, hogy a kon­cert bevételét az Egri Szimfoni­kus Zenekar javára ajánlották fel, mintegy biztosítani akarván a város értékes együttesének fenn­maradását, erősödését, anyagi és erkölcsi tekintetben egyaránt. Eddig a keret, amelyre a szem­leírónak feltétlenül oda kell fi­gyelnie. A többi azonban már tiszta művészet, a zene dolga, ha a harmónia, a dallamok, a ritmus hatására megszabadultunk napi gondjainktól. A három szonáta, a G-dúr /K. 379./, a C-dúr /K.296./ és a B-dúr /K.454./ sorrend szerint 1781-ben, 1778- ban és 1784-ben keletkezett. Há­rom évszám és mennyi minden az évszámok közötti részekben, a zeneszerző életében. A G-dúr bizonyára azért került az első helyre, mert a zongora sok-sok lehetőséget kap a mozarti dal­lam- és hangulatvilág bemutatá­sára. Sajnos, a hangszer, már­mint a zongora és annak elhan- goltsága a fiatal művésznőt való­színűleg meglepte bántó túl- hangzásával, ezert az első tételé­nél mintha játéka nem tudott volna átforrósodni. Viszont van a művészi fegyelem, az alkal­mazkodási készség, hogy adap­tálja az adottságokat és teremt­sen. Aztán mar minden szár­nyalt. Közhely, mégis le kell írnunk: Mozart legintimebb vallomásait mondja el ezekben a szonáták­ban. Két hangszer párbeszéde még akkor is érzelmek viharzását képzelteti el velünk, ha nem is feltétlen kellene arra gondol­nunk , mekkora élmény, életrajzi háttér, románc, kapcsolat húzó­dik meg a kottafej ek mögött. Ál­lításunk megtámasztására azon­ban akadnak életrajzi bizonyíté­kok. A C-dúr 1778-ban keletke­zett, Mannheimben, s talán ezzel búcsúzott Therese Pierrontól, a szerző lakásadójának tizenöt esztendős leánykájától. Ha a harmadik tétel befejezését, az abban foglalt hatni-akarást, hó­dítási szándékot, csupán tavaszi áradásként fogjuk fel, ahogyan egy elszakadt, távozni készülő huszonkét éves fiatalember /vagy felnőtt férfi/ még egyszer összegzi esetleg plátói szerelmét, már nem állunk meg a merő fel- tételezésnél: a mozarti operák hőseire, hősnőire gondolunk, a Szöktetés, a Varázsfuvola, a Don Juan, Figaro házassága, a Cosi fan tutte önfeledten nyilatkozó hőseire-hősnőire asszociálunk. Mert végül is a B-dűr szonáta históriáját a zenetörténet azzal színezi, hogy a mantuai hegedű­művésznő, Regina Strinasacchi a mű elkészülte után egy héttel Bécsben játszotta, ügy, hogy a zongoraszólamot — mivel azt még M. meg sem Irta — üres lap­ról játszotta. Mindezt így azért sorakoztattuk fel, hogy kitessék: a zene átemelt minket a mozarti világba, ahol a szerelmi érzés és a lovagiasság, az emberi méltóság és a nő iránti hódolat egészen más rejtjelezéssel, másjóval kifi­nomultabb formák között nyil­vánult meg, mint manapság. Igaz, a rokokó a mai ember sza­mára csinált, parókás világnak tűnik, de akkor még ismerték, megvallották, a lélek tiszta má­morát, amely megelőzte a testi vágyakat és nem szűnt meg soha elveszteni rangját az az elsőbbsé­gét. Ezért hat olyan csodálatos madárcsicsergésnek a mozarti dallamvilág, a maga önfeledt ter- mészetessegében, mert nem el­vont gondolatokat görget, ha­nem a megismerésnek, a meg­szerelésnek és a megkívánásnak azt a magától értetődő vallomá­sát, kifejezését, amely Beetho­vennél olykor oly drámaian har­sán fel. Mozartnál két ember, a két egymáshoz hajló szerelmes mondja a magáét, kihevülten. Mint ahogyan itt tették, a hege­dűművész és a zongorista társa, megtoldván a művek szeretniva­ló szépségét, hervadhatatlan ro­mantikáját azzal is, hogy az élete csúcsán járó, markáns egyéniség, e hegedűs óriási lendülettel ve- zette-vitte felfelé a közös zené­lésben a fiatal, most induló tehet­séget. Nagyszerű érzelmek derűs es­téjét kapta az egri közönség. A zenetörténeti bevezetőket Mol­nár Klára mondotta el, megtold­va feladatát a klasszikus „horas, nisi serenas...” /csak a derű óráit számolom/ magyar zengetésé- vel. Farkas András Cikk-Zwack Isten látja a lelkem, hogy a fülem diktálta az áthallást a cikkcakk- ból. Mindez azért történhetett meg, mert jogosítványom szerint is részt vettem a közlekedésben autómmal, és nem csak a gyalogosokat láttam cikkcakkban hajtani, hanem olyanokat is, akik kormánnyal rendelkeztek. így aztán a vájtfülűek sorsára jutok néha, és akkor is úgy hallok, amikor nem kéne... Mint ebben a Zwack-ügyben is. Ez az ügy úgy nőtt naggyá, mint. ama bizonyos lufi vagy légzsák, ha belefúnak. Hajói, erősen beleszu­szognak. Ilyenkor azonban tudni kell a szabályt, meddig, hova lehet fújni veszély nélkül. Legjobb, ha megkérdezik a szakembert, mielőtt beleeresztenének — túlontúl sok levegőt a repedékeny jószágba. De én nem erről, nemcsak erről társítottam képzeteimet, hanem a cikkcakkról, azaz a cikk-Zwackról elsősorban. Péter bátyánk gyáros és tőkés, de mert megbíztak benne, hát elvállalta a washingtoni nagy- követséget. Ott — állítólag — úgy veselkedett-viselkedett, mint egy jóindulatú és tehetséges amatőr. A főnöke, a külügyminiszter okta­tott az egyetemen, megbízhatónak bizonyult, a lelki rokonság is ro- konszenvet ébresztett iránta, hát odaállt a rúdhoz és irányította a kül- ügyeket. Ő sem diplomatának született, de vállalta. Azután még más is vállalta a beosztást. A profikérdésekben összekülönböztek ők ket­ten, miután már a közbeékelődött személy előbb erőpróbát tartott. Innen kezdtek cikkcakkban menni az úton — többen. Cikkben — és nyilatkozatokban nem volt hiány, Zwack viszont rátett egy olyan la­páttal, amely már nem üthető le szabályszerű kártyával, csak akkor, ha a cikkcakkból végképp kirekesztik a Zwackot. Akik némileg ismerik a játékszabályokat, azt mondják, ezekben a cikkcakkos menetekben mindenki fitogtatta amatőrségét. Nem is gondolt arra, hogy ebben a felállásban és rendezésben túlnagy a rezsi, a nemzet is tátja a száját, ahelyett, hogy dolgozna és gondolna a még nehezebb fordulóra. Mint adófizető állampolgár, én is napokig kér­deztem magamtól, mennyibe is kerül nekem ez a párbaj? És a többi pár baj? Anyagilag és erkölcsileg? Tanácstalanságomban Ballábas Anikóhoz, kora fiatalságom óta kebelbarátomhoz fordultam, aki szintén profi újságolvasó. Feltett tudakozódásomra széttárta ölelésre mindig is mohó karját, ám kissé tanácstalanul csak ennyit nyögött a szája fittyedt szegletéből: Zwack-pakk. És én ettől nem lettem oko­sabb! Amiből azt is csak sejteni vélem, hogy adófizető állampolgár­nak is amatőr vagyok. Nyomban elindultam régi alma materemhez, hogy fizessék vissza a tandíjat — tandíjmentes voltam az ántivilágban — kamatos kamattal, hogy lenne némi kárpótlásom, ebben a repriva­tizációs világban. Szóba állnak-e velem? f. a. HEVES MEGYEI UNKAÜGYI HIVATAL 3301 EGER, KOSSUTH L. 9. 36/12-256 állásajánlatai: KAEV10. sz. Gyára: Eger, Kistályaí út 6. Felvesz HORIZONT gépekre esztergályosokat és marósokat, valamint gépjavításban jártas géplakatost. Jelentkezni lehet a gyár személyzeti és munkaügyi osztályán. Telefon: 13-711/26. PARK SZÁLLÓ EGER: Klapka út 8. A MÁTRA SZÁLLÓ azonnali belépéssel keres részlegvezető' cukrászt. Alkalmazási feltétel: minimum 10 éves szakmai gyakorlat. Munkabér megegyezés szerint. Jelentkezni lehet: Gyöngyös, Mátra szálló, Mátyás király út 1. PÁLYÁZAT NÉMETORSZÁGI VENDÉGMUNKA-VÁLLALÁSRA: A munkavál­lalás kizárólag az alábbi munkakörökben és egy éves időre szól. 1. SZÁL­LODA ÉS VENDÉGLÁTÓIPAR: Szakács, pék, cukrász, felszolgáló, hentes, szobalány portás (kizárólag ANGOL nyelvtudással) és recepciós (nagyon jó ANGOL nyelvtudással). 2. ÉPÍTŐIPAR: Kőműves, ács, burkoló, épületasztalos és gipszmintakészítő. 3. EGYÉB IPARI TERÜLET: Lakatos, esztergályos, minősítet hegesztő, szerszámkészítő NC-vezér- léső szerszámgépekhez, tejtermékgyártó, húsfeldolgozó. FELTÉTELEK: 18-40 éves kor, szakmunkás bizonyítvány és kétéves gya­korlat, valamint a német nyelv alapfokú ismerete. Jelentkezni csak hét­főn, szerdán, pénteken délelőtt 8 és 12 óra között lehet a Heves Megyei Munkaügyi Központban Eger, Kossuth Lajos u. 9. telefon: 36/11-011/ 206.

Next

/
Thumbnails
Contents