Heves Megyei Hírlap, 1991. március (2. évfolyam, 51-76. szám)

1991-03-30 / 75. szám

HÍRLAP, 1991. március 30., szombat 5. Református húsvét A XVI. századi reformáció nyomán kialakult egyházak az Ige Egyházának vallják magu­kat. Az atyák szép megfogalma­zása szerint ez azt jelenti, hogy a reformált, vagyis megújított egy­házba tartozó hívek életének egyetlen zsinórmértéke Istennek az Ó- és Újszövetségben adott kijelentése. Csak ebből kiindul­va, ennek az egész emberi lét megnyilatkozását meghatározó útmutatása szerint kívánják megélni hitüket: a felebarát javát szolgálva dicsőítik és imádják a Szentháromság egy örök Istent. A reformátusok húsvéti ün­neplését a nagyheti bűnbánati al­kalmak előzik meg. A többi ke­resztény egyházhoz hasonlóan az írások szerint követik Jézus földi életének utolsó napjait, ezek eseményeit. Felidézik a szenvedő, mások bűneit vállaló Jézus alakját, akit egy látszólagos hatalom viszonylagos ereje ítél el, gyaláz meg és feszít keresztre. Az igazságos és kegyelmes Isten ellen lázadó ember nemcsak a történelem egy adott pontján és helyén vétkezett a mindenséget teremtő Atya ellen küldöttjének, Fiának elutasítása, elvetése által. A reformátusok is vallják, hogy az Isten törvénye, Jézus szeretet- akarata ellen naponta vétkez­nek, s mentségükre nincs mit fel­hozniuk. „Magunk is ácsoljuk vétkeinkkel, hitünknek gyenge­ségével, csak a gondok mélyre- húzó erejére figyelő életünkkel Jézus keresztjét” — vallják. A bűnökből a szabadulás egyetlen útját Jézus mutatja meg. O a bű­nös emberhez, a bűnben élő vi­lágba érkezett, hogy életének példája és halálának példa nél­küli volta által szerezzen váltsá- got, kaput nyitva a halál felől az élet, mégpedig az örökkévaló élet felé. A nagyheti istentiszte­leti alkalmak közül kiemelkedik nagypéntek megünneplése. Egyfelől a gyász napja ez. A ke­reszten szenvedő Jézus a világ bűneit vállalja magára, igaz és tö­kéletes létére káromló szavak közepette, a szökött rabszolgák elrettentő kivégzési módja sze­rint, a városon kívül hal meg. El­szenvedi az Istentől való távolság minden kínját, mennyei dicsősé­géből a pokol mélységére száll alá. Mindezt azért teszi, hogy az ember iránt érzett felelősségét, szeretetét, szolidaritását, kegyel­mét felmutassa. Nagypéntek a bűn gyötrelmében szenvedő em­ber és világ megváltásának nap­ja. Egyszerre gyásznap és egy­szerre örömünnep is. Gyász azért, mert a megváltásért bor­zalmas árat kellett fizetni: maga Isten hal meg a kereszten Krisz­tusban. Örömünnep azért, mert akik e kereszten függő Jézusban hisznek, őt elfogadják életük személyes megváltójául, azok a testi halálnál mérhetetlenül töb­bet és mást jelentő lelki halálból új életre támadhatnak. A nagy­pénteki kereszt jele, záloga, pe­csétje az új életnek. Kezdete an­nak, amiről az írás így beszél: „a régiek elmúltak, ímé újjá lett minden.” Húsvétkor a reformáció egy­házainak istentiszteletén is fel­hangzik az ünnepet igazán ün­neppé tevő evangélium: a kő el- hengeríttetett, a sír üres, s angya­lok hirdetik a sírhoz igyekvő asz- szonyoknak és a sírba belépő ta­nítványoknak: Jézus él, feltáma­dott! Az ünnepi prédikáció a fel­támadás csodájának hálás, hittel teli elfogadására buzdít, emlé­keztetve mindarra, ami Jézussal a keresztre vivő úton, a Golgotán történt. Arról a „salom”-ról, bibliai békesség fogalomról szól a bizonyságtétel, mely átfogja az emberi élet minden dimenzióját, jelenti a megváltói munka egye­temlegességét. Kiszolgáltatják ekkor az úrvacsora sákramentu- mát, amely a híveknek Jézussal és az egymással való lelki közös­ségének, a bűnök bocsánatának, a Krisztusban való új életnek a végső idők messiási örömlako­májának jele. Szól messzeszár- nyalóan a húsvéti himnusz: „Jé­zus ki a sírban valál,/ Általad meghalt a halál,/ Az élet pedig feltámadott...” Egy jeles református igehirde­tő szerint a modern ember már régen nem racionalista, túl van már azon, hogy csak azt fogadja el valóságnak, amit az értelmével . meg tud érteni. A mai embert az érdekli, hogyan lehet Jézussal kapcsolatba kerülni, hogyan le­het élni vele, belőle és általa. Az egyházak, közöttük a református egyház ezért hívják a híveket a húsvéti szent ünneplésre: jöjje­tek, és lássátok meg, mit tett az Úr! Jézus feltámadásának titkát megérteni nem lehet. Megélni kell, mert azt lehet. Ezért fordul­nak a reformátusok — másokhoz hasonlóan — az ünnepeken és a hétköznapokon kereső, szomjú- hozó lélekkel az örökéletre táp­láló írott, hirdetett, kiábrázolt Igéhez, Jézus Krisztushoz, aki­nek szavát visszahangozza hús­vétkor az egész teremtett min- denség: Én élek, és ti is élni fog­tok! Kádár Zsolt Palócföldi nagyhét a 15-16 esztendős suhancok kö­veket vagdostak a kapukhoz, mi­közben ezt mondogatták: „Ki, ki, kiszí, gyere be konc!” (itt is a nagyböjti savanyú leves elűzésé­ről volt szó). Litkén, Ipolytamó- con és Mihálygergén a lányok a feltámadási körmenet után téli­zöldből koszorúkat fontak, s azokkal feldíszítették a kereszte­ket és a zászlókat. A „billing”-et, télizöldet a legények szedték az erdőben, s ezért tojást kaptak, melyet -nagyszombaton reggel szedtek össze a faluban. Este, amikor a lányok a koszorúkat megkötötték, a tojásból a legé­nyeknek rántottét sütöttek, de úgy, hogy a tojás héját nem tör­ték fel, hanem csak a két végét kilyukasztották, és kifújták belő­le a fehérjét meg a sárgáját. A le­gények azután cérnára felfűzték a tojáshéjakat, s amíg a lányok a kereszteket díszítették, a tojásfü­zéreket felaggatták a templom falára vagy pedig egy közeli fára. FIúsvétvasámap reggelén több faluban külön harangszó fi­gyelmeztette a házak asszonyait az ételszentelésre. Még a század- fordulót követő évtizedekben is előfordult, hogy húsvét vasár­napján a családtagok délig böj­töltek, s csak az ebédnél ettek a szentelt ételekből. A szentelésre háti- vagy kézikosárban, hímzett vagy szőttes kendőbe takarva sonkát, kolbászt, tojást, sót, né­hol egy üvegben bort is, továbbá kalácsot, „morvány”-t vittek. A Karancsalján a húsvétkor meg­szentelt sót eltették, s ha vendég jött a házhoz, ebből tettek eléje. Szokásban volt, hogy a húsvéti ebédkor kétfelé vágtak egy-egy megszentelt tojást, és ketten megették — mint karácsony böjtjén az almát —, hogy ha elté­vednek, emlékezzenek arra, ki­vel ették meg a húsvéti tojást, s akkor megtalálják a helyes utat. Húsvét hétfőjének reggelén a legények, a fiúgyermekek öntöz­ni jártak, akár az ország más ré­szein. A lányos házaknál sokfelé A nagyheti szokások jellem­zője a tisztálkodás volt. Az asz- szonynép munkája a hét első fe­lében sokfelé még ma is a nagyta­karítás, a meszelés, a mosás. A nagyhét megünneplése volta­képpen nagycsütörtökön este kezdődött a keresztjárással. Lit­kén, Ipolytarnócon, Mihályger­gén, amikor véget ért a keresztjá­rás, a lányok „rózsavíz”-ért mentek az Ipolyra, illetve a Dob- roda-patakra. Nagypéntek reg­gelén a család minden tagja ezzel a vízzel mosakodott. Amely csa­ládban lány nem volt, ott legény vitte haza a vizet. Másfelé nagy­pénteken hajnalban mentek a patakra mosakodni, vagy a pa­takból vizet inni. Hasznosnak tartották ott a vizet, ahol két pa­tak összefolyt. A vizet a patak fo­lyásának irányába kellett mente­ni. A patakban különösen a lá­nyok mosakodtak, hogy szépek legyenek. Otthon a hajukat is megmosták a patak vizében. A kisgyermekeket is megfürdették benne, hogy ügyesek, frissek le­gyenek, ne legyenek fekély esek. A lovakat megúsztatták, hogy a rontás ne fogjon rajtuk, a birká­kat azért, hogy ne legyenek rü- hösek. A nagypénteki mosako­dásnak kétféle magyarázata is volt: „... azért mosakodnak a pa­takban a fűzfa alatt, mert hogy a holló akkor fürdette a fiát...”, mások szerint „...mert hogy Jé­zus ekkor ment át a Cedron-pa- takon, s annak emlékére”. Itt-ott nagypénteken volt szo­kásban az is, hogy a fiúgyerme­kek ostor pattogtatásával ker­gették el a háztól a kígyókat, bé­kákat. Egerbocson, amikor nagyszombaton harangoztak, a lányok és a fiatal asszonyok a ház környékét körülseperték, mi­közben azt mondták: „Kígyó, béka, távozz elaháztól!” Ugyan­csak harangszókor késsel meg­veregették a gümölcsfákat, hogy sokat teremjenek. Egercsehiben a gyerekek kolompolva és csen­getve szaladgálták körül a házat, és ezt mondogatták: „Kígyó, bé­ka, távozz a házamtól!” Mikor megszólalt a harang, az „aranyos vizet” is akkor vitték a kútról a kocsonyának. Domaházán még az 1920-as években is szokásban volt, hogy nagyszombaton virra­dóra tüzet gyújtottak, azt körül­járták, majd utána belegázoltak a Hangony-patak vizébe. A nagyszombati feltámadási körmenet után Mátraderecskén A vizet a pa­tak folyásá­nak irányába kellett meríte­ni terített asztal várta az öntözködő legényeket: sonkával, kolbász- szál, itallal kínálták őket. Dél­után a lányok tojást vittek azok­nak a legényeknek, akik farsang­kor táncba vitték, és akik húsvét­kor megöntözték őket. Dejtáron mindig a lánypajtások vitték a tojást egy kivarrott zsebkendőbe kötve, hatot, nyolcat, tizet. Ami­kor a legény szüleinek házába beköszöntek, megmondták a to­jást küldő lány nevét, azt, hogy tisztelteti a fiúkat, és ezt a tojást küldi neki, fogadják szívesen. A legény édesanyja vagy a család más asszonytagja süteménnyel, naranccsal, fügével, cukorkával viszonozta a tojást. Máshol mindegyik lány maga vitte a to­jást annak a legénynek, akit akár ő, akár szülei kedveltek. Ipolytarnócon a lányok hús­véthétfőn „mátká”-t választot­tak. A mátkaválasztás régebben, az első világháború előtti időben abból állt, hogy két lány egy-egy szépen kifestett tojást cserélt egymással. Később, az 1920-as évek után már „mátkatál”-at küldtek egymásnak, s a tojás mellé például süteményt, cukor­kaféléket is tettek. Azok a lá­nyok, akik a „mátkatál”-at elfo­gadták és viszonozták, ettől kezdve „mátkám”-nak szólítot­ták egymást. A legények a kocs­mában komát választottak, amit a „komaáldás”-sal ünnepeltek meg. Farkas Pál szerint pün­kösdkor is küldtek „mátkatár­at, rozmaringgal vagy akácfavi- rág-koszorúval díszítve, s tele­rakva húnes tojással, pattogatott kukoricával, fügével, almával, dióval, stb. A küldözgetés nagy­jából aratásig tartott, s a „mátka­tál” gyakran 2-3 falut is bejárt, míg végre visszakerült a legelső mátkához. Karancslapujtőn a „mátkatál” küldését május else­jén kezdték. Egy nagy lapos tálat virágokkal díszítettek, beletették a hímes tojásokat, majd a tálat bekötötték egy szép hímzett vagy szőttes asztalkendőbe. Ez­után valamelyik ünneplőbe öltö­zött menyecske vitte annak a le­génynek, akinek a „mátkatál” készítője küldte. A menyecskét a legény szülei megvendégelték, még pénzt is adtak neki. A „mát- katál”-hoz tartozó hímes tojáso­kat, virágokat a legényes háznál átrakták egy másik tányérra, majd kendőbe kötve onnan is to­vábbküldték. A legényes háztól a legény valamelyik menyecske- rokona vagy keresztanyja vitte tovább a „mátkatáT-at a legény „szerető”-jének vagy pedig vala­melyik rokon lánynak. így járt a „mátkatál” egészen május végé­ig. A szokás a két világháború közötti esztendőkben szűnt meg. (Részlet a Palócföld című kö­tetből) MangaJános Emlékszem a repülés boldogságára Hatvani művész a Szöuli Szimfonikusoknál A hatvani zeneművész, Har­gitai Géza ezerkilencszáznyolc- vanötben végzett a Zeneművé­szeti Főiskola fagott tagozatán. Pályája csillaga korán fölfelé ívelt, bár a tanulóévek során még nem sejthette, hogy hamarosan meghódítja a közönséget a Föld másik féltekéjén is. Még főisko­lás, amikor első rádiófelvételét készíti, s később élete fontos ál­lomásának tartja, hogy Latino- vits Zoltán Emlékszem a repülés boldogságára című nagylemezé­nek zenéjét ő állította össze Bach műveiből, s ő is játszotta a kísére­tet. Aztán a sors messzire vetette, a Távol-Keletre. Egy éves szer­ződés után Hargitai Géza alig két hete tért vissza Dél-Koreából Hatvanba. Csendes szavú, megnyerő fia­talember, igazi művészalkat. Be­szélgetésünk során olykor mé­lyen elgondolkodik, aztán plasz­tikusan, mintegy „A-mollban” fogalmaz: — Még nagyon friss az él­mény, tíz napja érkeztem haza. Pesten nincs lakásom, ezért jöt­tem szűkebb hazámba, Hatvan­ba. Itt van hol lehajtanom a fe­jem... — Meséljen arról, hogyan ju­tott el Dél-Koreába... — Az Interkoncert révén. Próbajátékra hívtak, elfogadtak. Tavaly április elsejétől szólt a szerződésem, a Szöuli Szimfoni­kusoknál szólófagottos voltam. Egyébként először fordult elő a zenekar életében, hogy négy ma­gyar is játsszon és egy frankfurti csellista. Ilyenformán úttörők­nek számítottunk. Hogy magam is eljuthattam Európából e ran­gos együttesbe, ahová eddig csak ameriakiak tartoztak vendég­ként, nagyrészt Hans Jürgen Na­gel német karmesternek köszön­hető. Ő figyelt fel a magyaror­szági fagottosok játékára. — Mennyiben más egy szim­fonikus zenekar a távoli Keleten, mint Európában? — Igen kemény üzleti szelle­mi jellemző rá. A cél: bármilyen felállásban, pillanatok alatt profi együttest kialakítani. Az alatt az egy év alatt például, amíg kint voltam, három második fagottos is megfordult a zenekarnál. Ez természetesen egyfajta mele­gebb légkör kialakulását akadá­lyozza, bár hozzáteszem, a ma­gyar gyakorlat sem jó, hogy a ze­nekarból megy nyugdíjba egy já­tékos. A Szöuli Szimfonikusok rendkívül képzett társulat, into­nációs problémák még elvétve sem fordulhatnak elő. A zenei stílusra pedig az amerikai hang­képzés nyomja rá bélyegét. — A repertoár, a fellépések rendje...? — Olyan, mint a vén európai. A klasszikustól a barokkon át a XX. századi darabokig mindent felölel. Kurt Wilde-művet épp úgy játszottunk, mint mai, élő koreai zenét. A fellépések tem­pója felgyorsult, havonta négy­öt koncert vagy annál több is. Ami számomra leginkább lenyű­göző volt, az óriási koncertter­mek, csodálatos akusztikával! A Szöul Arts Center nézőtere kö­zel háromezer hallgatót fogad be. Érdekes, a Bécsi Filharmónia épületének mintájára készült. A fagottművész elragadtatás­sal beszél legnagyobb zenei él­ményéről, a márciusi tavaszi fesztivál keretében megrende­zett koncertről a Szöul Arts Cen­terben. A vendégkarmester, Ro­man Kofman Kijevből érkezett, s pályájának, tehetségének csú­csán vezényelte Sosztakovics V. Szimfóniáját. Forró siker volt. S szép emlék az a kamarakoncert is, amelyen a fagottművész egyetlen európaiként lépett fel a szöuli szólisták társaságában. —. Mint magánember, milyen élményekkel tért vissza? Sikerült baráti kapcsolatokat kialakíta­ni? — Az igazán pozitív hatások az első három hétben értek. Rendkívül érdekes a keleti em­berek mentalitása. Udvariasság­ból először minden idegent fel­karolnak, meghívják a házukba, s ezzel le is tudták a barátkozást. Utána már egy áthatolhatatlan, zárt világ az övék. Egyébként is az embernek vegyes érzelmei tá­madnak Szöulban, ebben a közel tízmilliós városban. Hiába ázsiai, de amerikaivá vált. Az új épüle­tek az embert az első időben le­nyűgözik, aztán belefárad a sok betonba. Iszonyatos a forgalom, s apokaliptikus az egész kép. Ha­talmas kontrasztok: egyfelől me­rev erkölcsi szabályok, a házas­ságok ma is familiáris alapon köttetnek, a zenekarban a nők jószerivel nem is mertek a turné­kon velünk, férfiakkal beszélget­ni. Másfelől az éjszakai élet: egész nyilvánosház-hálózattal, jórészt az ameriakai kolóniák­ban élők számára. Mindamellett elmondhatom, hogy keleti kul­túrába csöppentem bele, de hogy minimális képet kapjon az em­ber, legalább fél évet ott kell dol­gozni. — Zeneileg milyen iskolát je­lentett ez Önnek? (Fotó: Perl Márton) — A zenekart külföldön szok­tam meg, itthon főként szóló­koncertjeim voltak. S ami szak- maüag igen sokat jelentett: örü­lök annak, hogy bár az európai iskolán nőttem föl, megtanulhat­tam az amerikait is. El tudom dönteni, ebből mit profitálok. — Igaz is: és most hogyan to­vább? — T ulajdonképpen vakációra tértem haza Magyarországra. Egy év után mellbevágtak a vál­tozások. Sokkoló hatásúak az árak, kiábrándultnak tűnnek az emberek... De hogy a kérdésére válaszoljak: több fellépést is vál­lalok, itt, Hatvanban is. Aztán szeptember elsejétől meghívást kaptam a Csendes-óceán partjá­ra, szólófagottosként a Pusani Szimfonikus Zenekarba. így hát készülök az újabb hosszú szerző­désre... Mikes Márta

Next

/
Thumbnails
Contents