Heves Megyei Hírlap, 1990. december (1. évfolyam, 205-228. szám)

1990-12-10 / 212. szám

4. HORIZONT 1990. december 10., hétfő Tükör által homályosan Hanna Barbara W.-ről, saját szavaival Ma még csak tükörben, homályosan látunk, akkor majd színről színre. (Szent Pál levelei: A korinthusiaknak) ..megerezni egymást, s egyszerre mozdulni... Ahogyan a művész látja A természet gyermekei Vízimolnámé Ahogyan a művész látja Nem szoktam tükör előtt pró­bálni. Az érzések a lényegesek és a közönség. Majd általuk vi­szontlátom műveimet. Amit én csinálok, nem igazán tánc. In­kább érzések a test nyelvén elbe­szélve. Amszterdamban tanul­tam ezt a mozgást, egy színházi iskolában. Ilyen iskola a világon kevés van. Amerikából is idejár­nak tanulni, mert ott nem hoztak ilyen iskolát még létre. Új táncot és release technikát tanultunk. Improvizációt, lazítási-elenge­dési gyakorlatokat végeztünk, kompozíciós feladatokat oldot­tunk meg. Négyéves volt a kép­zés, egyéves bevezető és egyéves befejező résszel. Nem táncot ta­nultunk, hanem elképzeléseket és technikákat. Az iskola diákjai azóta a világon szétszóródtak mindenfelé, de az elképzeléseket elvitték magukkal. Erről köny- nyen felismerhetők, mert az ér­zés, a gondolat az hasonló, a ko­reográfia az más is lehet. Egyik tanáromtól Aikidot is tanultam. Ez annyira érdekelt, hogy a taná­rom tanárát megkerestem New Yorkban, és egy évig én is tanul­tam tőle. Magyarországra meghívás alapján érkeztem. Látták Hol­landiában egy táncomat, és meg­hívtak egy koreográfiára Székes- fehérvárra a Kölcsön Színház­hoz. Emellett Budapesten indult egy új iskola októberben, a Krea­tív Mozgás Stúdiós Angelusz Iván és Kármán Ferenc vezetésé­vel, ahol tudatos testtechnikát és individuális táncot tanítok. A ta­nításban arra törekszem, hogy tanítványaim már a kezdetektől vállalják a fellépést, és lassan fel­oldódva megtalálják a kapcsola­tot egymással, a térrel és a tánc­cal. Fel kell oldódni, mert a táncnál a belső kapcsolat éppúgy lénye­ges, mint a külső. Béniről kifelé haladva érezni kell a tér lüktetését minden tagunkban. Nem a for­ma, hanem az érzés a lényege­sebb. Most november 12-16. között Egerben tarthattam egy tanfo­lyamot. Nagyon megszerettem a résztvevőket. A szervezési nehéz­ségek miatt kissé haragudtam, mert mindent ígértek, és végül a résztvevőknek (akik főleg angol szakos főiskolai hallgatók vol­tak) kellett tolmácsolniuk. Per­sze, nem lehet a magyarokra ha­ragudni. Mindig kedvesek, „pénz az nem számít", de a szervezé­sük... — hát az érdekes. Mikor jöjjek? Amikor ráér! Mégis, mi­kor? Akármikor. — Hányán lesznek? Lesznek! Egerben az egy hét kevés volt ahhoz, hogy a hat év alatt tanul­takat megismertessem velük, de nagyon jól megéreztük egymást ez alatt az idő alatt. Végeztünk tükrözési gyakorlatokat, olyan ez, mintha tükör előtt állnánk, de nem „majomkodni” kell, hanem megérezni egymást, és egyszerre mozdulni. Ugyanezt a megérzést gyakoroltuk a tárgyakkal, a talaj­jal. Fekve ellazítást végeztünk, és vártuk, hogy a talaj vonzza tes­tünket. Lazítással és tudat által irányítva történt minden, erő nél­kül. Végeztünk egy kis kontakt táncolási gyakorlatot, és a tán­con kívül részt vettem a főisko­lásnapokon, bemutatókon, film­vetítéseken, diszkón. Nagyon ér­dekes és kellemes volt. Szeretnék még egyszer visszajönni, talán akkor műsorral is. Többféle mű­sorom van. Nagyon változato­sak. A vad táncolástól a teljes mozdulatlanságig. Egyik leg­kedvesebb koreográfiámat egy gerincsorvadásban szenvedő nő megdöbbentő szerelmi versére készítettem. A műsorom egész ideje alatt egy trapézon feküdtem a magasban mozdulatlanul, csak a fejem, hosszú hajam, valamint kezeimből és lábaimból pár cen­timéter látszott ki. És az egész vers alatt mozdulatlanul feküd­tem. Nagyon fárasztó volt, de az érzés csodálatos, azt éreztem, amit a költőnő érezhetett, egy be­teg testet és egy száguldozó, felejt­hetetlen érzést. Ma is erre emlék­szem vissza leggyakrabban. Jó az emberekkel, a közönséggel talál­kozni. Tőletek tanultam, hallot­tam erről József Attila kedves versét: „Hiába fürösztöd önmagadban, Csak másban moshatod meg arcodat!” Gerják István Fridél 'Lajos grafikusművész munkái lassacskán körbejárják az országot; mintegy félszáz kiál­lításán számolt be eddig, mit tart ő megörökítendőnek mindab­ból, ami a magyar vidéken, a fal­vakban, a vizek mentén, az erdő alján élő emberek sorsából kiol­vasható. Most éppen Pécsett rendeztek tárlatot legújabb munkáiból. Az anyag ismereté­ben tartottuk fontosnak, hogy az alkotó pályájának erről a szaka­száról lejegyezzük észrevételein­ket. Tesszük ezt annál is inkább, mert az elmúlt években nem egy­szer hírt adtunk szakmai sikerei­ről. Azt eddig is tudtuk, hogy Fri­dél Lajos élményanyaga az a Me­zőkövesd környéki falusi élet, vagy majdnem falusi valóság, ahonnan a közeli hegyek is lát­szanak, az alföldi erek, vizek, ta­vak, patakok, folyócskák meg folyók könnyen elérhetőek. Itt olyan emberek élnek, akikben a szorgalom, a munka az ősi kap­csolatokat késztetik, engedik to­vább élni. S ha a modem, mai vá­rosban van minden: rohanás, té­vé, lézertechnika, gyár, acél, szá­mítógép, pillanatnyi érdekektől fűtött adok-veszek, akár a politi­kában is, meg van meghunyász- kodás is a meg nem rendelt min­dennapi gondok miatt, itt, ebben a földszagú állapotban, ebben a „mindenki mindenkinek isme­rős” kapcsolati rendben minden meghittebb, szemérmesebb, csendesebb, méltóságteljesebb, mint máshol. Lehet, hogy más­nak ez a csendesség, ez a meg­hittség, ez a lassúbb ritmusú­mozgású élet talán az unalom csődje. Mert mit is mondhat egy­másnak bármi újat ez a néhány ember, asszony és férfi, lány és fiú azonkívül, hogy reggel a jó­szágot meg kell etetni, este meg­int csak gond van velük, az órát az állatokhoz kell igazítani, meg mindahhoz, ami nem enged be­leszólást, még a tévének se, meg a rádiónak se, mert ez a ritmus nem bontható fel, nem alakítha­tó át mássá, másfélévé. Itt a természet diktál, és ők a természet gyermekei. Veszem is sorra a lapokat. Itt van elsőként a Templomkerti élmények, előtér­ben a messzire néző kutya, teljes fülelésének hangsúlyozására bal első lábát felemeli, két szeme összpontosít, mert távol, képen kívül történik valami. Tőle balra vastag törzsű fa seprűszerű ágai­val, a templomkertben kis ház, nyilván a ravatalozó vagy sekres­tye, jobbra innen fényes ablakai­val a parányi templom, mögötte hegy vagy domb, mindenütt lombtalan faágakkal, de az egész ábrát olyan hullámzással telítve, mintha ez a megmerevített moz­gás az időből is kilépett volna. S közben fehér foltok, hogy a leve­gőt és az eget is beleszámíthassuk az élménybe. A Pásztorfiúról szóló rajzon meg mintha csak azért ült volna le a gyerek a vas­tag törzsű fa mellé, hogy figyelő állatainak mondana valami szé­pet, hiszen a magányos ember társat keres, ott, ahol eléri azt. Az Udvarlás hátterébe is ott ma­gasodik a falusi szentegyház tör­pe kis tornyával, mintha azt üzenné, a nő és férfi kapcsolatát nemcsak a test múló szenvedélye irányítja, magasabb helyen is számadással tartozunk minden­ről. A Vízimolnárné családja — három nemzedék — az öregasz- szony, a fiatal házaspár és az unoka a vízimalom kerekei mel­lett pihenőt tart, az álló fiatalasz- szony még meg is támasztja jobb könyökét a terelőpálcával, nyil­ván a mezőről jött. A négy sze­mély négy felé néz, mert min­denki magának és magáénak akaija látni a világot. Ezek a tusrajzok egy elmélke­dő művész „naplójegyzetei”. Azért íródnak, mert a belső kö­telesség sürgeti a grafikust arra, hogy az ő elszaladt fiatalságát, és benne mindazt, ami akkor és ott volt látható és megélhető, ahol ő szaladgálta végig az akkor még végtelennek tűnő távolságokat megörökítse. Vallomások ezek a tusrajzok, a bennünk élő haza le- jegyzetelése. Mert a hazát nem nagyban, inkább az apróbb, de meghitt részletekben kell és lehet igazán megélni — ha van hozzá készségünk. Farkas András Horoszkóp december lO-től december 16-ig KOS (Hl.21.-rv.20.) Szerelem: Nehezen fogad el néhány dol­got, emiatt né­zeteltérésre számíthat. Sa­ját elképzelé­sét nem tudja megvalósítani, mert partnere épp az ellenkezőjét szeretné. Hi­vatás: Most kezdődik az év végi hajrá: munkahelyi kötelezettsé­gei egyre szaporodnak, s közben már a bevásárláson, ajándék­szerzésen jár az esze. Ráadásul a várt pénz is elmarad. BIKA (IV. 21.-V. 20.) Szerelem: Kel­lemes hétvége ígérkezik a partnerével, csakhogy ad­dig még van öt szürke hétköz­nap, amit ne- . hezen visel el. Hivatás: Váratlan utazás szeli ketté a hetét. Az is le­hetséges, hogy vidéki ügyfelek érkeznek, akik átszervezik előre eltervezett programját. A kap­kodás veszélyes - különösen a közlekedésben. IKREK (V. 21.-VI. 21.) Szerelem: Az Ön körül kere­kedett szóbe­széd eljutott a partneréig, és most gyanak­vó, bizalmat­lan. Ha alapta­lanok a pletykák, próbálja meg­nyugtatni, ha valóban megtör­téntek a dolgok, akkor is rendez­nie kell élettársával a kapcsola­tát. Hivatás: Kicsit szétszórt a héten, néhány elmaradt ügyben kell most döntenie, illetve anyagi helyzetét kell gyorsan megolda­nia. RÁK (VI. 22.-VII. 22.) Szerelem: Há­zasságra ké­szül? Ha lehet, még ne mond­jon igent. Vár­jon néhány hó­napot, amikor a csillagok kedvezőbben befolyásolják a jö­vőjét. Hivatás: Inkább végrehaj­tó, mint munkáltató szerepet vállal, de ezúttal nemcsak mások életéről kell döntenie, hanem a saját pénzét is kénytelen kockáz­tatni. OROSZLÁN (VII. 23.-VIII. 23.) Szerelem: A rokonság kicsit összekuszálja magánéleté­nek szálait, de néhány nap elég ahhoz, hogy tisztá­zódjon minden félreértés. Hiva­tás: Valaki az ismerősei közül az Ön befolyására számít, de a vé­gén visszaél jóhiszeműségével, és kellemetlen helyzetbe kerül mi­atta. SZŰZ (VIII. 24.-IX. 23.) Szerelem: A bókoknak nem éppen mestere, így akarata el­lenére meg­bántja kedve­sét. Hivatás: A hivatalos órák­ból nem akar egyetlen percet sem ellopni, mert lelkiismeretes, és munka is akad elég. Az ünnepi bevásárlásra viszont este már nincs ereje. Ügyeljen jobban egészségére! MÉRLEG (IX. 24.-X. 23.) Szerelem: Ma­gánügyeibe ál­talában nem enged beleszó­lást, most azonban barát­ja tanácsát ké­ri, mert már önmagával sem tud zöldágra vergődni. Hivatás: Ahogy köze­ledik az év vége, úgy fogy a mun­kakedve. Legszívesebben már most megkezdené az ünneplést. Pedig az még odébb van: renge­teg tennivaló zsúfolódik még er­re a hétre is. Valaki visszaél a bi­zalmával! SKORPIÓ (X. 24.-XI. 22.) Szerelem: Ala­posan össze­kuszált min­dent, de még nem veszélyes a helyzet, ked­vese ragaszko­dik a kapcsola­tukhoz, s hajlandó megbocsáta­ni. De a bocsánatkérést nem úsz- sza meg! Hivatás: Rengeteg a tennivalója, és olyan fába vágja a fejszét, amivel egyedül aligha boldogul. Pereskedésnek nem kedveznek a csillagok. NYILAS (XI. 23.-XII. 22.) Szerelem: Las­san helyreáll a családi béke, ebben elsősor­ban a közelgő ünnepek, s fő­leg a barátok diplomatikus közbelépése játszott jótékony szerepet. Hivatás: Egyszerre sok mindenbe belekap, és semmit nem fejez be. Az üzleti életben most háttérbe szorul. Csak ala­posan megfontolt esetben írjon alá szerződést, mert pénze bánja a kapkodást. BAK (XII. 23.-I. 20.) Szerelem: Ve­szedelmes já­tékba kezdett, csak akkor ér­demes folytat­nia, ha később nem bánja a csalódást. Hi­vatás: 0\yan megfontolt embert, mint Ön, ritkán érhet kellemet­len meglepetés, mindent előre képes kiszámítani, de ura marad a helyzetnek. VÍZÖNTŐ (I. 21.-II.. 20.) Szerelem: Ki­csit elhanya­golja szeretteit, minden más fontosabb most, mint ők. Még az aján­dékvásárlásra sem jutott túl sok ideje. Talán az idén azt sem tudja pontosan, kit mivel akar meglepni. Hivatás: Óriási lelkesedéssel veti bele ma­gát a munkába, egy kicsit a társai érdekeit is keresztezi ezekben a napokban. HALAK (II. 21.-ffl. 20.) Szerelem: Depresszióba esett, úgy érzi, mellőzik, ked­vese elfordult Öntől, senki nem érti meg, pedig... Pedig? Nos, ezen kellene elgondolkod­nia, hogy mi az, amit rosszul tett. Mert nem lehet az, hogy a világ egyszerre vált rosszá. Hivatás: A legjobb, ha most csöndben végzi a dolgát, s nem kelt feltűnést. Herczeg Kata (Átvéve a Tvr-Hét-ből) S(z)ellő a pincében A háború kutyája pedig ma­lacrózsaszín, és lehajtott fejjel öklendezik. A teste görcsbe rán- dul, fogazata szabályos hófehér fegyver, a szájából vér csorog. Nem félelmetes, és nem borzasz­tó. A kutya létszomorúsága in­kább rezignált szánalmat éb­reszt. A két tenyérnyi képet Min­na Soraluoma festette. A zöld kutya mellett desszertesdoboz, rajta csendéletvázlat. A díszdo­boz meghagyott piros rózsái és a szkematikus csendéleti tárgyak eklaktikusan keverednek, a szándékoltan dilettáns festői megoldásban. A Nyte (Most) finn képzőművészcsoport Pori­ból érkezett Egerbe, bemutató kiállításukat a Kispréposti palota pincéjében rendezték meg. Látható egy három lábon járó nyúl kerékpárláncból, a címe „Úton a célba”. A szólás nyelvi abszurditása kap vizuális plaszti­kai kifejezést a négylábú állat arányrendszerét követő szobor­ban. A pincefalon van még egy alacsonyan szálló szegecselt bá­dogfelhő és szétszedhető gyer­mekjátékelemeket idéző repülő­gép is. Az ötletes pop-artos plasztikák Veijo Setala alkotásai. Esko Railo a gyermekrajzok ákom-bákomszerű megoldásait váltogatja a metaforikus történe­ti utalásokkal. Giacometti kí­gyózó plasztikáiról lefejti a meg- kötözöttség szálait, a grafika ké­pi horizontján apró tárgyak vo­nulnak fel. Vajon van-e Ariadne-fonala a lélek szorongató látomásainak? Rolf Lehtinen légies installáció­jában, a függesztett préselt virá­gok gyönyörű sziulettje, lefelé lóg a kerek zsebtükör fölött. A fej reállított természet éppen esz- köztelenségével és egyszerűsé­gével válik meditácios objek­tummá. A nézőpont változtatá­sával feltárul a sík és a tér ellent­mondása, a látszat és valóság re­lativitása. Saija Hairo elveti a vi­lág illuzionista ábrázolásának le­hetőségét. Képei töredékfor­mák, melyek kvázi a teljesség széthullt darabjaivá lesznek. A geometrikusán ívelt hegyes for­mák és a hozzájuk kapcsolt fel­fújt vászonpárnák egy színnel megfestve, a plasztikai tér és a képi tér egyesítésére adnak lehe­tőséget. „Haiku” című sorozatá­ban a japán buddhista irodalmi műfaj gyémánt-tömörsége ana­lóg a kepek formai egyszerűsé­gével, stiláris kiüresítesével. A kép az, ami azonos önma­gával. Sinikka Santikko montá­zsain az önmagát kereső, arcát vesztett XX. századi ember szo­rongásai jelennek meg a „Ki va­gyok én?” című sorozatában. Pa- ivi Mikkonen a fotókon, Marja- Leena Kukkasmaki akvarelle- ken, Sállá Syvanne mini pasztel- leken keresi az emberi lelek rej­télyeit. Kuisu Koivistoa nyúl sze­relmese. A Beuys-i állatmotí­vum a lelki metamorfózis átélt variációivá lesznek képein. (Or- feusz-nyúl, Léda-nyúl, stb.) A transzavantgarde expresszivitása helyett itt a bensőséges méretek líraisággal telítődnek, a szubjek­tív élmeny szelíd szürreális átté­teleken érvényesül. Henry Meri- maa tárgykollázsait nemes egy­szerűség, mértéktartó anyag- használat, és tiszta formaalkotás jellemzi. A különböző minőségű anyagok: fa, tapéta, fűrészlap, fénykép-applikációk komponált összhatásban jelennek meg. Eija Hannus képén az ember és hal­motívum simul egymást követő formákba. Van itt még hullám­zás, vízdémon, sellő, férfiprofil, és női láb, ami felidézi a tenger misztériumát, az élet princípiu­mának hordozóját. Képeit átlen­gi az örök hullámzás metafizikus csendje. A fiatal képzőművészcsoport ment a helyi hagyományokból, és programszerűen vállalja a kor­társ képzőművészet irányzatait, jelenségeit. A kiállítás műfajilag és technikailag változatosan, a jó rendezés pedig levegősen töltöt­te meg a Kispréposti palota tágas pincéjét. Dévényi János

Next

/
Thumbnails
Contents