Heves Megyei Hírlap, 1990. november (1. évfolyam, 179-204. szám)
1990-11-17 / 193. szám
12. HÉTVÉGI MAGAZIN HÍRLAP, 1990. november 17., szombat Kapásra várva... Az orsók karbantartása A horgászbot mellett felszerelésünk legkényesebb, legjobban ápolásra, karbantartásra szoruló része az orsó. A következőkben a peremfutó orsók karbantartásáról szólunk. A tárolóorsókkal egyszerűségük, a multiplikátoros orsókkal kis eltelj edésük miatt nem foglalkozunk. Sajnos, a legtöbb horgász kevés gondot fordít peremfutó orsói gondozására, a hibák kellő időben történő kijavítására. A karbantartás szükségességét a használat gyakorisága szabja meg, de alkalmanként különböző káros külső hatások (homok bekerülése, vízbeesés) miatt is az orsó teljes szétszedésére kényszerülhetünk. Orsóinkat évente legalább egyszer alaposan meg kell tisztítanunk,és az alkatrészeket be kell olajoznunk, zsíroznunk, ha azt akarjuk, hogy a következő szezonban zavarok nélkül horgászhassunk. Ezt leghelyesebb télen végezni, amikor általában kevesebb időt töltünk a vízparton. A szétszerelést, mosást és olajozást akkor is érdemes évente elvégezni, ha az orsó kifogástalanul működött. így élettartamát jelentősen megnövelhetjük. Mosás előtt leghelyesebb, ha az orsót teljesen szétszereljük. Vigyázzunk, hogy az apró alkatrészek ne kallódjanak el, mindent rakjunk sorba. Ha olyan orsót szerelünk szét, melyet még nem ismerünk, jól figyeljük meg az alkatrészek egymáshoz való viszonyát, a vékony, jelentéktelennek tűnő alátétek helyét. Szétszerelés után az alkatrészeket petróleumban vagy olajos benzinben porecsettel lemossuk. A tiszta benzin szárít, a fekete lakkozásé orsókon foltos kifehéredést okozhat. A golyóscsapágyakat a mosófolyadék alatt tartva jól átforgatjuk, megjáratjuk, hogy a legkisebb szennyeződést is eltávolítsuk. A hajtókartengelyhez normál csapágyzsírt, a meghajtó fogjjsk,erékpárhoz olajjal kissé felpuhított csapágy- zsírt használjunk. Ilyen zsírral kenjük a felkapókarrugót is, mielőtt fészkébe helyezzük. Az orsó házát ne töltsük meg zsírral, mert hideg időben a kenőanyag megdermedhet, az orsó kelle- metlehül nehéz járásúvá válhat. A felkapókar csuklópántjait, a dobemelő tengelyt, a hajtókarfo- gantyű tengelyét gépolajjal kenjük. A forgó zsinórvezető görgő tengelyét, valamint a fémszerkezet fém- és műanyag tárcsáit műszerolajjal olajozzuk. A kenőanyagokkal bánjunk takarékosan, mert a fölösleges olaj úgyis kifolyik, kiverődik, és kezünkön, ruhánkon nehezen eltávoh'tható szennyeződést okozhat. A felkapókar csuklópántjait mindig töröljük meg, mert az olaj, a zsír szinte vonzza a port, a homokot. A mosás során gyakran észrevehetjük a kezdődő kopásokat, hibákat, ezeket célszerű azonnal kijavítani. A nagyobb kopásokon csak alkatrészcserével segíthetünk. A zsinórvezető görgő az orsó legkeményebb igénybevételnek kitett alkatrésze. A zsinór által bemart rögzített görgőt 180 fokkal elfordítva és újra rögzítve ismét kifogástalanul használhatjuk. Ezután már csak a csere segíthet. Ha kereskedelemben beszerezhető görgőről van szó, nincs gond. Ha a görgő nem kapható, kénytelenek vagyunk esztergályossal vagy műszerésszel ezüstacélból az eredeti mintájára elkészíttetni. A szakembernek hangsúlyozzuk a görgő tükörsima, polírozott felületének fontosságát a zsinór kímélése szempontjából. A kész görgőt benzinlámpa vagy gáztűzhely lángjánál pirosra hevítve, majd hideg vízben lehűtve üvegkemény lesz az anyag, a görgőt még rögzített kivitelnél is legalább egy évig használhatjuk. Az edzés után a görgőt polírpapírral csiszoljuk tükörfényesre. Gyakori a felkapókar váltásának meghibásodása. Ha a hibát a torziós rúgó törése okozza, a rú- gót ki kell cserélni. Lényeges, hogy orsóinkhoz mindig legyen egy-egy tartalék felkapókarrugó, mert a cserét a vízparton is elintézhetjük néhány perc alatt. A fék helyes működése a horgászat szempontjából döntő jelentőségű. A jó minőségű orsók fékje a beállított értéket lazulás, megszorulás nélkül tartja, még villámgyors húzásánál is. Az olcsóbb orsókon a fék filcalátét, a fékcsillagot elfordulás ellen kör- mö vagy hasonló megoldású fémtárcsa védi. .Szereléskor az alátétre fokozottan ügyeljünk, mert elvesztése esetén a fék használhatatlanná válik, a fék a legkisebb húzásra is beblokkol. A filcbetétet gyakran cseréljük, ha fékünkön megfelelő működést kívánunk. Legnagyobb ellensége a víz. Nagyobb eső vagy vízbe esés után megkeményedhet, eredeti vastagságának felére zsugorodhat, elveszítve amúgy is gyenge rugalmasságát. Molnár Csaba A bizalmas jelzővel minősített szavak mai nyelvhasználatunkban A közvetlenebb, a nyersebb hangulatú szóhasználatot a bizalmas jelzővel minősítik szótáraink. Ugyanakkor azt is jelzik, hogy ez a szóhasználati jelenség és gyakorlat a közvetlen hangú társalgási nyelvet jellemzi, s elsősorban az élőbeszédben, a meghittebb, a fesztelenebb és a nyilvánosság elé nem való közléshelyzetekben jut közlő, kifejező szerepekhez. Az igényesebb beszédhelyzetekben, a hivatalos és szakmai nyelvhasználatban általában kerülni szoktuk. Napjainkban azonban már az írásos közleményekben, a sajtó nyelvhasználatában is egyre gyakrabban jelentkeznek a bizalmas minősítésű nyelvi formák, különösen akkor, amikor az ifjúság nyelvhasználatára hivatkozással formálódik egy-egy cikk mondanivalója szöveggé. Nap mint nap tapasztalhatjuk azt is, hogy egyre inkább tágul e nyelvi jelenségnek használati köre. A színészek szájába is adják őket, a szépirodalmi alkotások, a lírai versek szövegrészleteiben is felfeltűnnek. Hogy milyen beszédhelyzetekben és szövegösszefüggésekben, arról beszédes példáink tanúskodnak. A magyar szótári szókészletből a tök szavunk átvitt értelműs a magyar nyelv értelmező szótárában a bizalmas, a durva minősítésekkel ellátott alakváltozatait emeljük ki az eddig mondottak igazolására. Ifjúságunk, diákjaink a sapkát, a kalapot tökfedőnek titulálják, a rossz feleletre kapott elégtelen megnevezése: tök. A buta, ostoba ember: tökfej, töksi, tökkelütött, tökfilkó. A feltűnően kis termetű ember: tökmag, tökmagzacskó, Tökmag Jancsi, a holtrészeg: tökrészeg. Egyre gyakrabban halljuk ezeket a szólásformákat, szólász- szerű kifejezéseket a társalgási nyelvben, s a mindennepi beszédhelyzetekben tréfás vagy éppen gunyoros szándékkal formált szövegrészietekben: Buta, mint a tök, részeg, mint a tök. Olyan sápadt, mint a pirított tökmag (beteges). Amolyan tö- kencs, tököncsengőfickó (kistermetű, zömök fiatalember). Hogy mai nyelvhasználatunk a nyersebb, a durvább alakváltozatokra is ráfanyalodik, ezek a példáink bizonykodnak róla: Fénylik (vagy: olyan fényes), minta Salamon tó/ce (nagyon fényes, erősen fénylik). Örül, mint majom a tö- kinek (nagyon örül valaminek). A faragatlanabb, az útszélibb, a közönségesebb nyelvhasználat számlájára írhatjuk ezeket a megnyilatkozásokat: Csak a tökét vakarja (lopja a napot, tétlenkedik, henyél); Tökölődik, tökösködik (bajlódik, vesződik, erőlködik). Igen gyakran halljuk nyomósító jelzőként is a tök nyelvi formát: tökkopasz, tökjó, töksüket, tökmindegy. A tökéletes szó rövidüléses formájának is tekinthető a tökmás is egyre gyakrabban hallható kifejezés: ’’Tökmás történik itt, mint amiről a politikusok beszélnek”. (Televízió: A Hét, 1990. szept. 30.). A sajtó hasábjairól is idézhetünk közvéleményünk témakörébe vágó példákat, s ezek arról is tanúskodnak, hogy a bizalmas, a durva jelzőkkel minősített nyelvi formák ma már nem csak élőszóbeli szóhasználati jelenségek, hanem az írásos közleményekben is szerepet kapnak: „A tökmagjankók nyomban támadást indítottak ellene”. (M. Hírlap, 1990. aug. 18.). „Hát én juszt is tökkelütött kisebbség vagyok”. (M. Hírlap Magazinja, 1990. szept. 8.). ”Tökkelütött, gyengédebben butus, ostobács- ka, oktondi” (M. Nemzet, 1990. szept. 20.). Idézzünk néhány példát versbeli szövegösszefüggésekből is. A sort Adyval kezdjük: „Döl- tömre Tökmag Jankók lesnek”. (A muzsáj Herkules). „Akár a kavicsok, tökig járunk a metafó- rákban.” (Balázsovics: Gnóma L). "Gázoltam tökig újságavarban”. (Eörsi István: A döntés). Dr. Bakos József Kertész leszek A bonsai gondozása Szobai tartásra is alkalmas a pozsgafa A bonsai szenvedély rendszerint úgy kezdődik, mint egy házasság. Meglátjuk, megszeretjük, meg(el) vesszük, hazavisszük. Azután ha azt akarjuk, hogy olyan maradjon, amilyen volt, gondozni, ápolni kell. Biztos vagyok benne, hogy legtöbben szobadísznak szeretnék használni. Mielőtt vásárlásra szánjuk el magunkat (hiszen nem olcsó játék) kérjük ki a szak- véleményt, mert nem minden növény alkalmas szobai tartásra. Angol nevén „indoor”-nak nevezzük azokat, amelyek egész évben lakásban tarthatók. Ezek többsége a mediterrán égövről, szubtrópusokról származnak, mint például a citrusfélék, majomfa (Crassula arborescens), gardemia. A bonsai többsége szabadba való, szobafogságban nem érzi jól magát, és ha be is visszük, csak rövid időre tehetjük büntetlenül. Ha már bonsai tulajdonosok vagyunk, ehhez alkalmazkodik életünk. Ugyanúgy, mint amikor kutya-macska, egyéb élőlény kerül a házunkba. Mivel minden nap foglalkoznunk kell vele, meghatározza mikor mehetünk szabadságra, hogyan alakítsuk napirendünket. Mindenekelőtt szakirodalomban nézzünk utána milyen tulajdonságú növényt vásároltunk. Ismerjük meg hő, fény, víz és tápanyagigényét, biológiáját. Ennek megfelelően kell ellátni ápolási, gondozási feladatainkat. Például, ha a bonsai jegenyefenyő: fagyálló, fényigényes, de a tűző napot nem szereti, vizigé- nyes, rendszeres tápanyagellátást kíván, egyenes növésű. Viszont az európai ciprus: fagyér- zékeny, napot kedvelő, szárazságtűrő. Ha már szobában nem tarthatjuk, úgy helyezzük el, hogy látható legyen — a fenti környezeti igényt figyelembe véve. Alkalmas erre erkély, ablak- párkány, udvar, kert. Olyan helyen ahol háziállatok kártételétől tartanunk kell, helyesebb polcra, állványra tenni. így jobban is látjuk, szépsége is érvényesül. Az ápolási feladatok közül az öntözés az, amit leggyakrabban végzünk. Legjobb erre a célra az esővíz (ha nem savas), illetve a lágy víz. A legtöbb vezetékes víz túl sok klórt tartalmaz, ezért használat előtt hagyjuk 2-3 napig állni. A bonsai földje legyen mindig nedves, túlöntözést, kiszáradást kerüljük. Ősszel a téli nyugalomra készítjük fel növényünkét, ezért kevesebb vizet adunk. Tavasszal is visszafogottan locsoljuk, hogy az egyébként is gyors hajtásnövekedest elkerüljük. Hosszan tartó esőzések alatt gondoskodnunk kell a felesleges víz gyors elvezetéséről, illetve arról, hogy ne kapjon többet a szükségesnél. A növény fejlődéséhez különböző tápelemeket vesz ki a földből, aminek mennyisége, összetétele a növény fájától, életkorától és egyéb tényezőktől függ. Olyan országokban, ahol a bonsai kultúra elterjedtebb, készen vásárolható az erre a célra alkalmas megfelelő összetételű szer vestrágya, táprúd, tápgolyó formájában. Hazai körülmények között használhatunk csontliszt, halliszt, olajpogácsa keveréket (egyenlő arányban), egy teáskanállal 100 cm2 felületre. A biokertészek nem örülnek neki, de nehezen tudjuk elkerülni a műtrágyákból készült tápol- datozást. Tápoldatok eseteben tanulmányozzuk át azok várható hatását. Nitrogén a hajtás- és levélnövekedést, a foszfor a virág- és gyökérképzést, kálium a fáso- dást segíti. A célnak megfelelő összetételt kell elkészítenünk és a növény igényének megfelelően adagolnunk. A növényi kár- és kórokozók sajnos a bonsai fácskákat sem kímélik. Védekezés ellenük hasonló mint „igazi” nagyságú társaiké, csak kíméletesebb módszert és vegyszert válasszunk. Részesítsük előnyben a „bio” szereket. A következő héten arról lesz szó, hogyan kezdjünk hozzá, ha mi akarunk bonsai-t előállítani. V. Pénzes Judit Petőfi — idézet Petőfi Sándor „Távolból” című verséből idézünk: „Kis lak áll a nagy Duna me- n tében; Óh mi drága e lakocska nékem!” Folytatás lásd a vízsz. 1. és függ. 20. sz. sorokban. Vízszintes: 1. A versidézet folytatásának első része (zárt betűk: N, É, S, P) 14. A nő legnemesebb feladata az életben 15. Ráspolyt használt 16. Országos magasugró bajnoknő volt (Katalin) 17. Kutya 19. A telefon feltalálója 20. Női név 21. Hacsaturján személyneve 23. Az ablakon át a sz'obába tekint 25. A legmélyebb női énekhang 26. Erre a helyre taszít 28. Válogatott kézilabdázó volt (Ambrus) 29. Levéltávirat, röv. 31. ...a foga fáj, tartsa nyelvét rajta! 33. Kecskehang (ford.) 34. Az itt levő tárgyak 36. Karbonilcsoportot tartalmazó cukor 38. Magad 39. Zúgolódik, elégedetlenekedik 42. Egyszerű geometriai alakzat 44. Gally 45. Megkéri a ... (feleségül kéri) 47. Síkság 48. Némán nyesi! 50. Balettművész (Levente) 52. Te és én 53. Japán író (Nakae) 55. Valamire szert tevő 56. Gondol, feltételez 57. Rosta 59. Találó 60. Németország kancellárja (Helmut) 61, A feszültség mértékegysége 63. Puskával tüzel 64. Tévesen jegyezte — régiesen 65. ízeltlábúak egyszerű szemének tudományos neve 68. Napozás kelléke. Függőleges: 1. Méhlakás 2. Gőgös 3. Győzött 4. Folyó Pakisztánban 5. Itt- rium, kén és kálium 6. Idősebb férfi népies megszólítása 7. ...és emberek (Steinbeck regénye) 8. Férfi udvarias megszólítása 9. Sérülés 10. Ruha része 11. Kóstol 12. Ébrednek 13. Akol egynemű hangzói 18. Festett kelme 20. Az idézet második része (zárt betűk: A, Z, R, Z) 21. Ajándékokat orsztogat 22. Francia festő (Claude) 24. Mici néni két... (filmcím) 27. Valakit a megkezdett útjáról másfelé kényszerítő 30. Az ott levő személyek 32. Száraz növényi szár 34. Kutya 35. Levélmintázatú 37. Muzsika 40. Lefekvéshez készülődik 41. írógépet használ 43. A lantán vegyjele 46. Maga előtt hajt 49. Házastárs, szerető kedveskedő megszólítása 51. Golyót puskából röpülésre késztetne 52. Szorgalmas rovarok csoportja 54. Gyűrű alakú korallzátony 56. íme, tessék — francia kifejezéssel 58. Fasorral szegélyezett sétány 60. Angol politikus (Adams) 62. Vízszolgáltató építmény (ford.) 64. Megkevert per! 66. A cérium vegyjele 67. Rossz emlékű két betű 69. Annyi mint, röv. Báthory Attila