Heves Megyei Hírlap, 1990. szeptember (1. évfolyam, 128-152. szám)

1990-09-01 / 128. szám

4 1990. szeptember 1., szombat Mit akar a RUH? Vidéken sokkal lassabban tör magának utat az új gondolkodás, mint Moszkvában. Mégis, a pe­resztrojka kezdete óta a politikai küzdőtéren megjelent sok párt és szervezet között egyre nagyobb szerephez jut az ukrán RUH. Ez a köztársaság demokratikus erői­nek mozgalma. Az ukrán legfel­sőbb tanácsban hívei mintegy 30 százalékot tesznek ki. Hatása azonban főként a nyugati me­gyékben még jelentősebb. Rovno megye azonos nevű székhelyén gyakorlatilag átvette a hatalmat és legyőzte a kommunistákat. — Önök nemrég léptek ki az SZKP-ból. Miért? — A RUH az első időkben konszolidált kapcsolatot tartott a kommunista párttal, mondja Vlagyimir Omeljancsuk, a RUH megyei szervezőbizottságának elnöke, az ukrán köztársaság párt megyei elnökhelyettese. — A politikai helyzet alakulása, a köztársasági legfelső tanács leg­utóbbi ülésszaka bizonyította, hogy ennek nincs jövője. A pár­tapparátus, amely lényegében a pangás idején alakult ki, nem ké­pes és nem akar új módon gon­dolkodni. Miközben Kelet-Eu- rópa határozottan szakított az emberiséget zsákutcába vivő ideológiával, a mieink jelszavai még mindig az egész társadalmat gúzsba kötő demokratikus cent­ralizmus és a szocializmus meg­újítását visszhangozzák. A forra­dalom első éveinek politikusai bizonyára hittek az általuk hirde­tett kommunista eszmékben. Az elmúlt évtizedek azonban olyan embereket neveltek, akik sem­miben sem hisznek, de tudatosan kihasználják ezeket az eszméket. Anyagilag jól megalapozták az életüket, és igazán megfelelt ne­kik a pangás korszaka. — Ön szerint tehát a szocializ­mus vitte zsákutcába a társadal­mat? — Nemcsak én gondolom így. Az elnöki tanácsadó testület egyik tagja, Satalin akadémikus az Ogonyoknak adott interjúban azt mondta, hogy ideje lemonda­ni a megkövesedett izmusokról, hogy a társadalom a szabad gaz­daság törvényei szerint normáli­san fejlődjék. Az elmúlt évtize­dekben szavakban az egyenjogú­ságot hirdettük, valójában a nyu­gatinál nagyobb kizsákmányolás jött létre és a szabadságjogok megsértése is nagyobb volt. — Milyennek látja Ukrajna jövőjét? — Mint a köztársasági párt tagja, úgy gondolom, hogy füg­getlen állammá kell váljon a kö­zös európai tető alatt. — A Szovjetunión kívül? — A nemzeti felszabadító mozgalmak utóbbi években ta­pasztalt lendülete azt mutatja, hogy a Szovjetunió — lényegét tekintve birodalmi szerkezetben él és széthullása elkerülhetetlen, törvényszerű. Nem akarunk vámhatárt, nem akarunk elzár­kózni a világtól. Én ukrán va­gyok, a feleségem uráli, a lányom orosz iskolába jár. Nincs igazuk azoknak, akik úgy vélik, hogy függetlenségünk eltép minden szálat más népekkel. Egyszerűen nem akarjuk, hogy más mondja meg, hogyan éljünk, sőt, meg­győződésem, hogy éppen a füg­getlenség révén érezhetjük egyenlőnek magunkat az egyen­lők között és megszerezzük ön­becsülésünket. — Konkrétan mivel foglalko­zik a RUH? — Kijelenthetem, hogy a RUH nélkül Ukrajnában nem bontakoztak volna ki a demok­rácia csírái. A RUH elérte új vá­lasztási törvény elfogadását, így a demokratikus erők bejutottak a tanácsokba. Sokat tett a moz­galom azért, hogy az ukrán le­gyen az állami nyelv, újra a régi kék-sárga zászló legyen a lobo­gónk, hogy feléledjenek a nem­zeti hagyományok és szokások. A megyei bizottság szervezte uk­rán történelmi és kulturális sze­mináriumokon mindig sok az ér­deklődő. A megyében környeze­ti problémákkal is foglalkozunk. Követeljük például, hogy az AZOT vegyipari gyár térjen át a környezetet nem károsító tech­nológiára. — A RUH-nakaköztársaság- ban meglehetősen nagy a tekinté­lye. Mi lesz a szervezettel a jövő­ben? — Ősszel Kijevben lesz a kongresszusunk, ahol a program átalakításáról is szó lesz. A RUH magva bizonyára belép Ukrajna demokrata pártjába. Nálunk a pártapparátus ma természetesen nem az önmagát túlélt ideológia, hanem az állami mechanizmus­sal összenőtt struktúrával tartja magát. Szervezett politikai erő tud csak vele szembeszállni. V.P. Értékes madárkincs után — Gallyak között sólyomfészek — Sziklafalon 240 métert — Tizenhatos is akad — Pécsett őrizték — Többen versengtek érte Páratlan tojásgyűjtemény a Mátra Múzeumban Páratlan gyűjteménnyel — külföldön is számon tartott tojás­sorozattal — gazdagodott a Mát­ra Múzeum Gyöngyösön. A már évekkel ezelőtt kiszemelt anyag mindeddig magántulajdonban volt Pécsett, s gazdája, dr. Né­meth Márton élete végéig ragasz­kodott a szakmai körökben oly­annyira megcsodált, nagy tiszte­lettel, elismeréssel övezett kin­cséhez. Csupán örököseit sike­rült nemrégiben rávenni az üz­letre, amellyel a gyöngyösiek ko­rábban vásárolt, szintén igen je­lentős, dr. Rátkai-féle — Brazíli­ából is kiegészített — több százas preparált madárkollekciójukat tehették most teljesebbé. Mint dr. Füköh Levente igaz­gatótól és dr. Solti Béla ornitoló­gustól a napokban értesültünk: a legújabb szerzemény 7100 fé­szekaljból adta a 36221 különfé­le tojást, túlnyomóan hazai tá­jakról, s az ötvenes években. Mert a rendelkezésre álló fel­jegyzések utalása szerint a már régóta védett gyűjteményben — amelynek nagy része a szintén pécsi Cseresnyés Szilárd összeál­lítása — Európa más országai­ból, legtávolabbi részeiből is akadnak értékes „zsákmányok”. Van, amelyiket lelőhelye tesz rit­kábbá — az egyik fészekhez pél­dául 240 méter magas sziklafalat kellett megmászni cserkészés közben, akadt vándorsólyom, amelyik az ismertebb szokástól eltérően gallyak között költött —, s előfordul olyan példány is, amit 1916-ban találtak. A háziszámyasokon kívül képviselt 342 fajból a legtöbb szülő a vadmadarakhoz tartozik. Tojásaik a gyűjtők cseretevé­kenységével is gyarapították az anyagot, így a származás még Európára sem szűkül. Az igazi értéket azonban korántsem ezek, s az előbbiekben említettek jelentik. A vásárlás jelentőségét valójában az adja, hogy magán- tulajdonból közgyűjteménybe került, az eddiginél nagyobb kör számára is hozzáférhetőbbé, s biztosabban őrzött, jobban fenn­maradó együttessé vált a ha­zánkban egyedülálló tojáskincs. S ha a nagyközönség elé nem is kerül — hiszen kisebb bemutatót ma is láthat, s ugyan melyik mú­zeumlátogató nézne végig bár­hol is több, mint 36 ezer lényegé­ben hasonló tárgyat? — a kuta­tók számára kiváló lehetősége­ket teremt az egyes fajok tanul­mányozásához. Olyan búvárko­dásokat enged, amikre aligha lenne másutt mód, s egyre kevés­bé van, vagy nincs is alkalom. Mivel sajnos, igen apad a madár­állomány, mind több a védett faj, egyed, amelyeket már a „tojás­vadászok” sem zavarhatnak, ká­rosíthatnak büntetlenül. A Mátra Múzeum kétszeresen is szerencsésnek érzi magát a vá­sárlásnál. Nemcsak ráakadt a fel­soroltakra, hanem számottevő anyagi segítséget is kapott a hoz­zájutáshoz a Környezetvédelmi Minisztériumtól, a művelődésü­gyi tárcától, nem utolsósorban a helyi múzeumbarátok körétől. Olyannak a birtokába jutott, amiért mások is versengtek, ami­vel talán — természetrajzi gyűjte­ményét tekintve a gyöngyösit ha­zánkban egyedül megelőző — pesti, központi múzeum is mél­tándicsekedhetne. (gyóni) Egy fenomén hazalátogatott Bach — átköltve Három nyelvű szórólap jelezte hetekkel ezelőtt Egerben, hogy Xaver Varnus (Canada) orgona­hangversenyt ad a Bazilikában: Bach d-moll toccata és fugáját, valamint a D-dúr szvitből az Airt játssza el nekünk. A híradás tete­jén a New York Times kritikusá­tól átvett egyetlen mondat volt olvasható: „A Bach-Varnus ösz- szetétel — a Chopin-Rubinstein- hez hasonlóan — egyike száza­dunk legendás zenei csodáinak.” A nyár végére, Egerben, Lehot- ka Gábor és Kovács Endre után, százforintos belépővel hirdetni valamit, kockázatos: még akkor is, ha a három nyelvű invitálás és az amerikai újság egyetlen mon­data is nyilvánvalóvá tette, hogy itt nem propaganda-fogadásról van szó, itt értéknek kell lennie. A Bazilikát ugyan nem nyomta szét a közönség, de a kíváncsiak elég szép számmal megtöltötték a padsorokat. A zenerajongók­ban ágaskodott a kérdés: mit is csinálhat ez az orgonista két ilyen népszerű, kedves Bach-szám- mal, hogy kitöltse a szokásos műsoridőt. Xaver Varnus — aki nem más, mint hazánkfia, Varnusz Xavér, aki hat éve él Kanadában, Paskai bíboros invitálására jött haza, és tartott három helyen koncertet, a budavári Mátyás-templomban, Szentendrén és Egerben — el­játszotta a toccatát és fugát, majd az Air-t. Ez minden rögtönzés alfája. Eztán nekikerekedett az improvizációs feladatnak — mondanánk mi, akik a mesteri fokon orgonáló embertől elvár­juk, hogy a saját ötleteit, gondo­latait a feldobott témával kap­csolatban előadja. Itt is valami ilyesmi történt, de ha jobb kifeje­zést nem is találunk rá, azt mon­danánk, hogy ezekben az impro­vizációkban, átköltésekben, a ki­robbanó ötletzuhatagban nem­csak a buzgón keresett variánsok táncoltak elő az orgonából. Ez a fiatalember minden szenvedé­lyével valósággal nekiesett a Bach által leírt hangoknak, ki­elemezte belőlük azokat a han­gulatokat, szenvedélyeket, érzel­meket, amiket a „szerkezetből” elő lehet varázsolni. Vagy talán nem is az eredeti partitúra egyes elemeit tisztelte meg újraöltözte- téssel Xaver Varnus, alias Var­nusz Xaver orgonista, hanem képzelete úgy bontotta fel, alakí­totta át a hangzatokat, a modulá­ciókat, hogy azokba őmaga is, lelkivilága is egész felfogása be­leférjen, azzal együtt, hogy érzé­keltette, milyen frissen pörgeti változatait, mennyire éppen az adott pillanatban bomlanak ki az orgonából azok a telitalálatok, amelyekkel a modern embert, a saját gondolatait teszi a zenei apropó folytán az érdeklődés homlokterébe. Mi pénteken es­te, augusztus 24-én nem Bach zenéjét hallottuk csak, hanem azt a másikat is, akiről azt kellene mondanunk: Bach megihlette ezt a Xaver Vamust és miután ez az előadó csak magáról tud és akar beszélni, hát ezt az ihletett- séget használja ki arra, hogy a mai közönségnek értelmezze a barokk mestert, mondván: vala­hogy így tette volna a barokk ze­nész a dolgát, ha történetesen a XX. században élt volna. Drá­mai felfokozottság, ellágyuló lí­rai vonulatok jelentették a lelki tobzódásban a két végpontot, el egészen addig, hogy az elmélke­dés némely részletében csak egy vékonyka hang kötötte össze a szélesen ívelő mozzanatokat. És hogy senkinek kétsége ne maradjon a zseniális orgonista szellemi tartományai felől, a két ráadás egyikében az éppen aktu­ális „Ah, hol vagy magyarok...” kezdetű, Kodály által is feldolgo­zott ének improvizációját reme­kelte. Az általunk megszokott, a dallam különféle változataira át­alakuló feldolgozási módtól elté­rően, itt is az ének, a tartalom szerinti kibontás mellett és mö­gött felharsogott az a fantázia, ami Vamuszban annyira magá­tól értetődően munkai. Remény és kétségbeesés, líra és tragikum váltotta-követte egymást, néha azzal az érzéssel, hogy ezt a dü­börgést már nem tudja fokozni az orgona; majd harangszó szó­lalt meg, és ahogyan azt Kodály a nagy könyörgések után teszi, a szellemi és érzelmi viharzást a megbékélés, a megnyugvás hangzatai zárták le. A Bazilika falai között nagy pillanatoknak voltunk tanúi. Re­méljük, gyakrabban hazalátogat ez a virtuóz. Játéka közben — nem túlzásként újuk le — Liszt életrajzi foszlányai is eszünkbe jutottak. Farkas András Nagyon szép város Eger—A háború szele sodorta a „világ végére” — Még ma is megeszik a „fehér disznót” Egri pékmester Ausztráliából A Föld másik féltekéjéről, Ausztráliából, a kenguruk föld­jéről, egész pontosan a Dél-Wa- les tartományban fekvő Sydney­ből érkezett haza Egerbe 50 év után Pacsirszka Sándor. Nevét csak az idősebb korosztály is­merheti, pedig abban az időben jó nevű pék volt a most 71 éves férfi. Üzlete ott állt a kórházzal szemben, a Széchenyi utcában, a Palonyi-féle házban. Vele be­szélgetünk. Életútjáról, élmé­nyeiről faggatjuk egy jéghideg ital mellett a Planétás étterem­ben. Az első kérdés is kézenfek­vő: — Milyen erő bírta rá, hogy ennyi év után ilyen hosszú útra adja a fejét? — A honvágy és a kíváncsi­ság. — Fogalmazza meg elhatá­rozásának lényegét a középter­metű, szemüveges férfi. — Mint sok más idegenbe szakadt honfi­társam, mindig élénk érdeklő­déssel figyeltem az itthon történ­teket. így született meg végső el­határozásom, hogy rááldozom a nem kevéske pénzt, és szétnézek, mi újság Magyarországon? Fele­ségemet is hozni kívántam, de ő nem vállalta. Talán jövőre. — Milyenek első benyomásai, tapasztalatai hazánkról? — Sokat változott minden. Nehéz volt megbirkózni az új él­ményekkel. Különösen Eger tett rám nagy, lenyűgöző benyomást. Megfiatalodott, az emberek pe­dig nagyon barátságosak. Az ugyancsak szép fővárossal, Bu­dapesttel azonban nem vagyok kibékülve. Ha osztályozni lehet­ne, hármast kapna. Lökdösőd­nek, kapkodnak, idegeskednek. Ugrálnak a fiatalok. Nincs előzé­kenység, udvariasság bennük. Én nagy városban lakom, mégis furcsának tartom ezt a magatar­tást. Sokat kell még változniuk ahhoz, hogy megtanulják: a kül­földi hozza a pénzt, a dollárt, a márkát és ennek megfelelően kell velük bánni... — Találkozott-e már régi ba­rátokkal, ismerősökkel? — Igen. Bár Budapesten szü­lettem, de gyermekkoromat itt éltem le. Itt jártam iskolába, itt szereztem meg a szakmámat. Együtt szabadultam fel Kutnyák Gézával, Tari Tiborral, Borne­missza Gyulával és Lászlóval. Már koccintottunk a viszontlátás örömére. Októberig tartózko­dom Magyarországon, remélem, még összehoz a sors a még élő is­merősökkel. Némi szünet után teszi az előbbiekhez: — Van egy húgom. Ő Eger­ben született, itt járta iskoláit is. Most Budapesten él. Hol nála la­kom, hol pedig Egerben Gerzo- vits József barátomnál, akivel gyermekkorunkban szomszédok voltunk. Legtöbbször ő kalau­zol, segít az eligazodásban. — Mi vezérelte idegen honba, a „ világ végére”? — Budapestre 1940-ben köl­töztünk. Mint nős embert behív­tak katonának, és az orosz front­ra kerültem. Szerencsére a hadi­fogságot megúsztam. Sajnos a háborúban szüleim és feleségem meghalt. Nem tudtam semmire ránézni. Nagyon el voltam kese­redve. Elhatároztam, hogy elha­gyom az országot. így jutottam el Ausztráliába. Másfél évig a had­sereg adott munkát, aztán üzletet nyitottam, pékséget; házat vet­tem, majd autót. Földdel, telek­kel is üzleteltem. Az nagyon kifi­zetődő volt. Közben megnősül­tem, győri lány lett a feleségem. Két lány- és egy fiúgyermekem van és három fiúunokám. Vala­mennyien jól beszélik a magyar nyelvet. — Ez igen tiszteletreméltó tö­rekvés eredménye. Gondolom, elégedett is velük a nagyapa? — Természetesen. Rendes fi­úk. De nem rendkívüli dolog ez minálunk. Nagy és erős a magya­rok összetartozása. Élünk oda­kint vagy 40 ezren, s különböző szervezetekben, klubokban tö­mörülünk. Én a Hungária klub alelnöke vagyok, sokáig szpon­zoráltam a Budapest és a Hungá­ria labdarúgócsapatot. Minden héten összejövünk. Műsorokat, bálokat, filmvetítéseket rende­zünk. Saját zenekarunk húzza a talpalávalót. A nyugdíjasoknak otthont teremtettünk orvosi ellá­tással. A miénk például Black - town-ban van. Erzsébet otthon a neve, hatalmas területen fekszik. Még a temetőnk is magyar. Akik régebben elmentek az országból, mint én is, tisztességesen, jól élünk. Nyugdíjunk feléből kijö­vünk, a többit megspóroljuk. Havonta 200 dollárig adómente­sen dolgozhatunk. — Jó ezeket hallani. Főleg azt, hogy honfitársaink be tudtak il­leszkedni az ottani életbe... — No, azért nem olyan köny- nyen mennek a dolgok. Dolgozni kell érte sokat. Igaz, Ausztrália nagyon gazdag természeti kin­csekben, szinte csak bele kell rúg­ni a földbe és előjön az arany. Ez csak lehetőség. Vannak közöt­tünk olyanok, akik nemrég ván­doroltak be, kölcsönöket vesznek fel, hazatérnek flancolni, s aztán, amikor visszatérnek 5-6 évig nyöghetik az adósságukat. Auszt­ráliában az adót, a pénzt könyör­telenül behajtják. Szigorúak a tör­vények. Sok a rendőr. Az első ki­sebb közlekedési szabálytalanko­dásért is le kell „gombolni” mini­mum 90 dollárt. Első helyen áll a magántulajdon védelme. Magán- területre még a rendőr sem teheti be a lábát, hacsak nincs házkuta­tási parancsa. — 5 hogyan jönnek ki az ősla­kossággal? Tudnak-e barátkoz­ni? — Nehéz eset. Amikor az ős­lakosok egy-egy csoportban be­jönnek a városokba, táborokba kerülnek. Itt 2-3 hónap alatt mindent eltüzelnek, elrontanak. Nehéz velük bírni, bánni. Nagy részük még vadon él az őserdők­ben, ahová nem ajánlatos fehér embernek bemerészkednie. Ha elfogják őket, megeszik. Meg­nyársalják az úgynevezett „fehér disznókat”. — Akkor jobb Magyarorszá­gon élni. Nem gondolt rá, hogy végleg visszaköltözik? — Már megfordult a fejem­ben. Persze nem könnyű dönte­ni. Ki kell kérni a család vélemé­nyét, főleg a feleségemét. Jövőre együtt jövünk, s majd meglátjuk. Vennénk egy házat, a nyugdí­junkból pedig meg tudnánk élni, mert az árak közel azonosak az ausztráliaikkal... Fazekas István

Next

/
Thumbnails
Contents