Heves Megyei Hírlap, 1990. augusztus (1. évfolyam, 102-127. szám)

1990-08-25 / 122. szám

1990. augusztus 25., szombat Hírlap-HÉTVÉGE 7. HELY­SZÍN Anga Mária FALTÓL FALIG Ablakra zsugorodott az erdő. Másnap az asszonyok vizet hoztak. Vállukra rakódott a sötét, kezeik - hideg feszületek - visszafogták az ajtócsapódást. Tükröt fényesítettek tüdőpárával és közben csókra nyílt a szájuk. Hamis a történet. Telehurcolták csupasz virágszaggal a szobát és felemelt kezekkel intettek, hogy nem szavaznak az életre. Azt mondtad, holnaptól jelbeszédhez kell a csend, és hogy valaki vádat emelt a Golgotán, mert nem lehet csak úgy fénytörést játszani a zeniten. Megértettem a napfogyatkozást. A lőrinci alkotótábor anyagából Simon Emese: Vázlat (szénrajz) Pálinkás Mihály: Ön(kritika) — arckép Márai Sándor: Napló (Részlet) Eger szívélyes város. Itt örül­nek az írónak, megismerik, kezét szorongatják, üdvózlik, mint egy régi barátot. Idegen emberek be­mutatkoznak. Gárdonyi emléke borong még a városon, minden idevalósi az irodalom rokonának érzi magát. A papok és a nevelők városa. És valamikor a papok jó nevelők voltak. Egy fiatal orvostól megtu­dom, hogy Gárdonyi leánya még mindig el: ápolt beteg a Szürke nénikek tébolydájában. Haja ősz már. Szkizofrén. Az író-ivadék sorsához nem merek hozzányúlni... s valami van e tünemény körül, ami fáj­dalmasan izgat. Úgy látszik, az író elkölt a papíron mindent, amit más ember továbbad gyer­mekeinek. Sieburg „Robespierre”-je. Különös témaválasztas: írni va­lakiről, akit megtagadott nemze­te, megtagadott az emberiség. ír­ni valakiről, akiről nem mondha­tunk jót. A szerző bevezetőjében önmagát mentegeti, nem nősét. De az ember nem választ véletle­nül témakört és hőst. Aki Robespierre-ről ír, szeret­né, szíve mélyén, ha igazat tudna adni Robespierre-nek. Teljes ősz, Egerben, gyümöl­csökkel, musttal, napsütéssel. Egyik nap, mint a másik, példá­ul: Mussolinit kiszabadítják, Bijanszk elesik, Salernónál part­raszállás és öldöklő ütközet. - Mindez teljesen valószínűtlen. Nem a világ van „messze”: én va­gyok „messze”, mint aki boldog ólomsúllyal elmerül egy tomádo által felkavart tenger mélységei­ben. Tehát a terror. Sieburg gondos és lelkiismeretes rajzát adja egy fejlődésnek: mint lesz néhány széplélek és becsvágyó filozófus Eszméjéből gyakorlati mészárlás és vérpad. A folyamat logikus: minden Eszme — így a Szabad­ság is, a Nép is — vérpadra cipeli hívőit, mihelyst politikai gyakor­lat lesz belőle. Lehet, hogy öt év múltán a Beveridge-terv nevé­ben hívnak majd vérpadra em­bereket. ’’Gyanús” mindig az ellenálló, tehát az egyén, aki gondolkozni mer. Bárhogyan fordul ez a világ, a tömegek világa: „gyanús” va­gyok és leszek, megertem a vér­padra. Miért? Nyakkendőm kö­tése miatt, s mert gondolkozni merek. Minden, amit az emberek csi­nálnak, így a forradalom is vala­hogyan elviselhető addig, amíg az emberi természet szennt tör­ténik. Danton forradalma, akár­milyen véres: emberszabású, mert emberszerű. Szenvedélyek és emberi helyzetek ütköznek a nyaktiló körül. Egy emberi vál­lalkozás akkor lesz elviselhetet­len, mikor nem az emberi termé­szet törvényei szerint, hanem egy Elv eszméje szerint iparkodik megszervezni, fegyelmezni a tár­sadalmat. Sieburg „Robespier- re”-je — eltekintve dagályától és nehézkes pátoszától: lelkiisme­retes és nagy tárgyi ismerettel írott könyv! — pontosan meg­mutatja, mint bukott el a francia forradalom a pillanatban, mikor Robespierre és Saint-Just egy ir­tózatos erejű, de emberszabású vállalkozást embertelenné akar­tak nevelni, mert egy Elvhez — a Néphez mint fogalomhoz — akarták idomítani. Az emberek csak emberi módon tudnak alja­sok és hősök lenni. A megváltás is akkor kell csak nekik, na em­berszabású. Egy napon feláll majd egy hős, és kimondja, hogy minden em­beri — egyéni és közösségi — vál­lalkozás igazi célja nem az Ál­lam, nem a Párt, nem Európa, hanem az ember maga, a szemé­lyiség. Róla is szó van. Ezt az em­bert agyonverik majd. De ez lesz az első, igazi forradalmár. S ha megértik, amit mond, ez lesz az első, igazi forradalom a világon. Henry Troyat könyve Doszto­jevszkijről. Élőnye az irodalmi Dosztoj evszkij -életraj zokkal szemben, hogy elmélet nélkül közeledik a hőshöz: nem akaija előre megtenni egy irodalmi vagy forradalmi iskola ősének, sem követőjének. Hátránya, hogy kissé regényes, szakszerűsége es lelkiismeretessége mellett is az. Dosztojevszkij számomra örökké a félelmes és nagyszerű ellenfél marad: az ázsiai zseni, akitől én, az európai, joggal fél­tem bőrömet. Ezt a megváltás­dühöt és rögeszmét csak megér­teni és tisztelni tudom, de nem tudom elfogadni, sem követni. Nincs joga az ázsiai léleknek, hogy e terrorisztikus keresztény­ség árán váltson meg engem, a bűnöst, de európait. Az igazi, vérbeli író mindig meglepő. Áz ál-író csak meglep. A jo Író minden sora meglepő, akkor is, ha ezt mondja: „A fű zöld.” Áz ál-író ugyanezt szán­dékkal mondja: lesbe áll, félig összehúzott szempillák alól fi­gyeli áldozatát, az olvasót és az irodalmi világot, mérlegel, ösz- szehasonlít, aztán kiböki, mes­terkélt természetességgel: „A fű zöld.” Meg akar lepni, tehát ásí­tok. Üsse kő, vissza is mehetek Pestre. És ott mi vár? Nincs Felfedezzük Márait A gyertyák csonkig égnek™ Az irodalomszociológia talán képes lenne felmutatni, hogyan és miként változnak egy remekmű értelmezési lehetőségei, asze­rint, hogy a mindenkori olvasók a világ mely szeletét ismerik, s milyenek az élettapasztalataik, milyen szemüvegen át figyelik az ábrázolt miliőt, a szereplőket. Különösen érdekes és időszerű lenne ez a Márai-életmű esetében. Egy korán és szándékosan el- feiedtetett íróról van szó, akinek — az újbóli kiadások révén — életművét csak most kezdjük ismét felfedezni.Nagyképűség per­sze többesben írnom, hiszen a polgári intelligencia mindig is is­merte, tudott róla. Mégis.. Felfedezzük újból Márait. 1956 óta felnőtt egy nemzedék, amely elől eltitkolták ezt a „szép” irodalmat.( S nemcsak ezt). Most aztán, hogy nemcsak antikváriumok és családi bibliotékák porosodó pol­cain akadhatunk egy-egy regényére (vagy évtizedekig szamizdatban terjesztett verseire) megdöbbenünk és ismerkedünk.. Egyszerre fájdalmas és felszabadító a felismerés: a század első felében létezett itt, Magyarországon az élet minden mélysége, fájdalma és szépsége iránt fogékony, jő értelemben vett polgári értelmiség, melynek szellemét, értékeit degradálták, s melyet egész generációnak kell újra felfedezni, értékelni és érteni.( Ilyen persze — más-más aspektusból ugyan — a Herczeg Ferenc-i, Molnár Ferenc-i életmű, vagy épp Cs.Szabó munkássága). A gyertyák csonkig égnek Márainak -a könyvhétre megjelent — regénye (A Napló volt a másik.) Monarchia- regény, mondják róla. Két elválaszthatatlan barát Henrik és Konrád közösen in­duló, majd egy harmadik személy (egy nő) miatt tragikusan meg­törő barátságának lélekrajza. A könyv látszólagos cselekmény­nélkülisége ellenére is borzongató, szinte a bűnügyi történeteké­hez hasonló feszültségben tartja az olvasót. Voltaképpen egy meg nem történt, de lehetséges gyilkosság köré építette az író az epikai szerkezetet. Mégis, leginkább miliőregény. A monarchia széthullásának nosztalgikus s egyszerre kegyetlen rajza. Többet ér minden történelmi okoskodásnál. Arról szól, hogy egy széthulló társadalmi rendszer miként tesz tönkre sorsokat, miként töri derékba egész generáció ifjúkori vá­gyait hivatásbeli, s magánéleti ambícióit. Egy széthulló társadalmi rendszer romjain olvasva mindezt a fél évszázaddal előbb született művet, csaknem aktuális, s még a párhuzamokra is kínál lehetőséget. Fedezzük fel Márait! S szeretni és érteni fogjuk, s úgy érezhet­jük, hogy ő is értett bennünket. Pedig.. Most lenne kilencven esztendős. Két éve, hogy Amerikából jött a hír: már nem akart tovább élni. (jámbor) Anga Mária ZÓNÁK /. Keresek egy parcellát, átültetem a télbe kerten virágait. II. Szélcsend van. ■ Komputerek agymosása. III. Egy ember ásót fog, hátunk mögött befagy a tér. IV. A kőfejtőktől félek. Elhordják a holdhátú hegyet. V. Takaróm terítem havak fénysújtásos zuha tagain. Belenémul a határ. VI. A sugárzás észrevehe­tetlen, de kimutatható. egyetlen ember, akivel föltétle­nül akarnék találkozni: s ez bizo­nyosan az én bűnöm, nem az em­bereké. De ez az igazság. Nincs semmiféle cél vagy feladat, me­lyet ott kellene megközelítenem: ahogy itt, Egerben, dolgozom, minden délelőtt és délután, s ol­vasok a nap és éj többi éber órá­jában, ugyanúgy dolgozom és élek majd Pesten is. Nem szere­tek senkit, nem gyűlölök senkit. Mintha azt mondanám: a Szaha­rába mennék. Miért ne?... Vissza is mehetek Pestre. Lassan elmúlik minden érzel- messég. Az ember figyelmes lesz, tárgyilagos. Nem érhetik meglepetések. Nem haragszik őszintén senkire. Él, figyel, dol­gozik. Ez minden. Ilyen lesz az ember. Herczeg Ferenc nyolcvan éves. Államfő, állam, népség és katonaság egyfajta dísztemetést rendeznek tiszteletére ez alka­lomból, amilyet magyar író — az egy Jókain kívül — nem kapott még soha. Herczeg tehetséges ember; írónak is az, de embernek még sokkal inkább. Tehetségével nem harcolt, nem volt démona. Mindig ízléses maradt, akkor is, amikor az Angyallal kellett volna verekednie. Nyelve üres, hideg. Formaérzéke biztos. Ez a józan esze, sikereinek titka. De mennyi megalkuvás kell ahhoz, hogy a nyolcvanéves írót ilyen egyhangúan ünnepeljen ál­lam, népség es katonaság! Az író nem kompromisszum, az író mindig ellenállás. Akit végül — még életében — mindenki ennyi­re magáénak érez, hőkölve érez­heti, milyen olcsón adta el élete igazi értelmét, az ellenállást! Szép nap Égerben, a polgár- mester pincéjében, ahol gyertya­fény mellett keresgéljük a régi bi­kavérrel töltött hordókat. S a présház körül gyümölcsfák álla­nak, egész erdő: almafák, meg­rakva három-négy mázsa Jonat- hánnal. Az öregur hegedül, mi­kor bealkonyodik; a tornácon ülünk, gyertyafény, hideg rántott csirke, fehér kenyér és vörösbor mellett, s hallgatunk. A hegyol­dal illatos a szőlőtől és a gyümöl­csöktől. Vécsi Nagy Zoltán: Tollrajz (Fotó: Gál Gábor)

Next

/
Thumbnails
Contents