Heves Megyei Hírlap, 1990. július (1. évfolyam, 76-101. szám)
1990-07-28 / 99. szám
1990. július 28., szombat Hírlap 5. Egri főiskolások az érmindszenti temetőben Egy üldözött költővel Ady Lőrinc sírjánál Egy 1984-es felvétel: Ady Lőrinc sírjánál Gellért Sándor idéz egy művéből egri főiskolásoknak Agria Játékok ’90 Lehotka Kedves levelet hozott nyáron a posta. írója Ligeti László, a szatmárnémeti magyar tannyelvű középiskola nyugalmazott igazgatója. <5 vállalta az idegen- vezetői szerepet 1984-ben, mikor magyar szakos hallgatóimmal egyik kirándulásunk során odaát szomszédoltunk. Feledhetetlen élményekkel tértünk haza. A táj, az irodalmi-történelmi emlékhelyek, s vendéglátóink gondos, értő kalauzolása, óvó szeretete lélekemelő (sokszor megdöbbentő) volt. Az akkori nehéz körülmények között Balassi sorai illettek rájuk: Emberségről példát, vitézségről formát mindeneknek ők adnak. Utunkon elkísért Gellért Sándor is. A költő, aki fiatalon napszámosból küzdötte fel magát az egyetemi diplomáig. Verseit mindig szókimondás, őszinteség jellemezte. A szerzőt a népi realizmus és a historizáló szándék vezette. írt esszéket, foglalkozott rímelmélettel, sőt nyelvészeti kérdésekkel is. Olvasóink láthatták őt a Don-kanyarról szóló Pergőtűz című filmben. A sok rokonszenves riportalany közül is kitűnt szuggesztív egyéniségével, szenvedélyes, igazságkereső emlékezéseivel, lebilincselő előadásával. De hadd adjam át a szót kedves levélírónknak. Részlet a levélből: „Némi magyarázatot szeretnék adni a cikk megszületésével kapcsolatban. Halálának évfordulóján itt igen szép megemlékezések voltak: sajtóban, rádióban, szavalóversenyeken. Mi, akik valóban utolsó író-olvasó találkozóján vehettünk részt, utólag értékelhetjük igazán a nagy élményt. Tanulsága a régi: kortársainkat általában haláluk után szoktuk megbecsülni. De hogyan született a találkozó ötlete? Véletlenül. »Amikor felkértetek az idegenvezetésre; megtudván, hogy kikről és miről van szó, rögtön Gellért Sándorra gondoltam. No, még nem az érmindszenti külön műsorra, csupán a Sándor mindenkit lekötő jelenlétére. Először nem akart kötélnek állni, de mikor tréfásan megjegyeztem neki, hogy az egri vitézek lesznek a vendégek, meg M. is itt lesz, örömmel mondta: komám, ezt nem szabad kihagyni... Persze a lelkesedés okáról azt is tudni kell: kamasz diákkorában — Dabolcon — minket, 7 — 8 éves csupa fül gyermekeket egy nagy malomkőre ültetve, az Egri csillagok hősi történeteivel fanatizált. Drága jó zabszalmából megépítettük az egri várat, még alagutat is fúrtunk alá, s kezdődhetett az ostrom. Török senki sem akarózott lenni, főleg Ju- murdzsák. De Sanyi a török csatakiáltásokat, még a török szerepeket is megkedveltette, ordítottuk hát: "Allah, Akhbar! Ja Kerim! Ja Rahim! Ja Fettah! lleri, Ileri! — A szalmavárból pelyva lett; jöhetett nagymama a seprő nyelivel szétzavarni a fél falu gyermekseregét. Ahogy azt a kamaszköltő annak idején diákeposzában megénekelte: Hármat elpüföltek, kik bújtak az ólba, Nagy Sanyi, Tóth Jenő, Et Iu- liu Kónya... Különösen ez az et Iuliu Kónya tetszett nekünk annak idején; latin, román, magyar szókeveréséből _a későbbi költő internacionalizmusát véltük kitapogatni. No, de hagyjuk a tréfát! A lényeg az, hogy a régi emlékek felelevenedése, az egri hallgatók Szatmáron való megjelenése késztette Gellért Sándort utolsó író-olvasó találkozójára. Hát ezek voltak az előzmények, a továbbiak — mármint az Ady Lőrinc sírjánál történtek — útközben eszelődtek ki, mindenféle cenzúrát kijátszó leleménynyel. De hogyan emlékezik vezetőnk a találkozásra? Egy másik levelében így vall: „ Az egri főiskola hallgatói szeretettel küldik köszönetüket és köszöntésüket. Kirándulásunkon egész életre szóló élményeket szereztünk. Leendő magyar tanári tarisznyánkba rakjuk, hogy másokat is gazdagítsunk majd velük.” — 1984. május 21-én ezekkel a sorokkal köszönték meg az egykori egri főiskolai hallgatók a szatmári idegenvezetést. Az emlékezetes napon Kohót és Érmindszen- tet látogattuk meg. Gellért Sándor mellőzött, a mindenkori hatalom részéről üldözött költő volt. Minek köszönhette ezt a keserű balsorsot? Örök ellenzékiségének, az igazság melletti konok kiállásának. Kevés elismerésben volt része. Hatalmas tudása nem mikolai, de egyetemi katedrát érdemelt volna. Költői munkássága nagyobb megbecsülést, hisz írói hagyatékának jelentősebb része még mindig kiadatlan. Egri Barátaim! Ennek a költőnek az utolsó tragikusan romantikus író-olvasó találkozóján vettetek részt hat évvel ezelőtt. Gellért Sándor akkor már betegeskedett, nem szívesen állt kötélnek, hiszen jól tudta, hogy még mindig minden lépését figyelik. S mégis, akkor, ott olyan volt, mint mindig: lenyűgöző, hátborzongatóan sá- máni, olyan, akit hallgatósága ítéletnapig is elhallgatja. . De miért érdemes felidézni e találkozót? Mi az, ami egyedi jelenséggé teszi Gellért Sándort? Erre csak az tud válaszolni, aki már hallotta egyszer „dübörgő hangjait szavának”. Köztudott, hogy a leírt irodalom és az élőszó közt nagy a különbség. Orgánum és beszédmodor tekintetében Gellért éppen utánozhatatlan eredetiségében volt utolérhetetlen. Karácsony Sándor — akit a költő példaképének, tanítómesterének tartott — jegyezte meg egyik írásában. A jelrendszer testi beágyazottságának látszólag nem sok köze van a leírt, könyvekbe zárt irodalomhoz. Ez azonban csak a látszat. Gondoljunk csak a kísérő jelenségekre, azonnal kiviláglik, milyen súlyos tényező a magyar jelrendszerben a hang, az időbeliség és a beszélő ember, meg a beszélő embert hallgató másik ember. A költészetben mindig is fontos volt nálunk a hang, a hangok időbeli egymásutánja; az orgánum és a beszédmodor. Kossuth Lajos érthetetlen jelenség külső megjelenése és hangjának zenéje nélkül. Eötvös Károly óriásira nő, ha kiszabadítjuk köteteinek börtönéből, és belehelyezzük bölcs szavait hajnalig szomjasan dőzsölő híveinek karéjába. E megállapítások Gellért Sándorra is érvényesek. Az ő igazi jelentőségét is csak az mérheti fel igazán, aki, mint ti akkor, fiatal barátaim, ott az érmindszenti temetőben, láttátok őt testi mivoltában szikrázni, lobogni, csonkig égni. Amikor abból a bizonyos tarisznyából szerteszórtok, ne feledkezzetek meg őróla sem!” Közreadta: Dobóné dr. Berencsi Margit A bazilikában megrendezett orgonahangversenyek második estéjén Lehotka Gábor Liszt-díjas érdem es m űvész adott műsort. Lehotka Gábor visszatérő mestere évek óta az Agria Játékoknak. Most három Bach-számot, két darabot C. Francktól szólaltatott meg, és befejezésként a saját partitúráját, amit évekkel ezelőtt is hallottunk tőle. Az élmény hatására nem is az a köszönet, hogy ez az érett egyéniség, karakterisztikus előadóművész méltatást kapjon, mert kiváló: minden hangversenyének indító eleme a Bach-muzsika, vezérlő motívuma a nagy barokk zseni világából eredeztethető. Ezért is hálás lehet napjaink közönsége, hiszen annyi más hatás, annyi zaj, annyi türelmetlenség, a harmóniától, az összhangtól, a lelki örömöktől annyira idegen hatások, események zavarják benne össze az igazodási készséget, a jóra való hajlamot. Nem is egyszer mintha el akarnák torlaszolni a mindennapi történések, az ember előtt a lélek boldogúlásának, megérlelődésének az útját. Lehotka úgy szerkeszti meg •műsorát, hogy a művekből felszálló erő, sodrás hangulati áradásba, érzelmi mozgásba hozza a hallgatóságot. Nemcsak abban egyéni, ahogyan az orgona regisztereit kihúzza, beosztja, de a belső, a lelkének, a hangoltságá- nak azokat a billentyűit — maradjunk az orgonánál —, pedáljait is lenyomja, amelyek az adott óra, az adott este, az adott művészi történés tónusát meghatározzák. Lehotka derűvel, jókedvvel muzsikál. Nemcsak azért, mert egy atmoszféra bűvöletében él, és nem is csak azért, mert tudja, hogy mintegy ezer embert most ő kormányoz, vezet, visz el valahová, ahol mindenki — személyi adottságai szerint — megélheti azt, amit neki az igazgató, a soha meg nem unható zene, a hangok végtelenig variálható csodálatos számsora jelent. Hangversenyre járó múltamból idézhetnék eseteket, érzéseket, a zene szuggesztív hatásának kifárasztó mozzanatait, amikor a sok ember együttléte a zenében és a zenével tapintható nagy közösséggé olvasztotta, olvasztja az embereket. A Lehotka-esten ismét valami ilyesminek lehettem egyik elviselője. A Bach-hangza- tok áradnak, felőrölnek minden ellenállást. Nem egy a hallgatóságból a kemény templomi padra rakja a fejét, behunyja a szemét, mert nem akarja, hogy a bazilika vizuális élménye zavarja ott, ahol a zene befelé, a lélek felkavart, vagy felkavarható mélységei felé irányítják a mozgást. A toccata, a korái, a fúga, az improvizációknak tűnő fordulatok — ez Lehot- kánál — külszínre lehetnek a mű- formák változásai, de amit — éppen egymásra következésükben — végbevisznek, az a zene és a lélek törvénye; szakaszolhatunk érzelmi életünkben így vagy úgy, magyarázhatjuk ezzel-azzal- amazzal, miért is vetjük alá magunkat a szépség és a harmónia zsarnokságának, fegyelmének, alázatának — tesszük, mert az ember méltósága a kottafejekben is vagyon. És amíg írom ezt a szabálytalan híradást, amely esetlen dadogás egy nagy élményről, ahol Bach futamai, Franck elmélkedései mellett és mögött a Lehotka által művészi alkotássá cizellált karácsonyi ének meghatott, motoszkál a fejemben a híranyag: napokkal ezelőtt avatta a Francia Becsületrend lovagjává Lehotka Gábort Francois Mitterrand, a francia elnök. Egy művészt, innen, Közép-Európából. (farkas) Testvérvállalati kapcsolat a nimesiekkel — Üzleti tárgyalásokat folytatnak — A szakmain kívül kulturális együttműködés Egri borokról — francia lapokban Májusban Egerben járt a franciaországi Nimesi Bortermelők Szindikátusának küldöttsége, annak érdekében, hogy testvár- vállalati kapcsolatról tárgyaljon az Egervin Borgazdasági Kombinát vezetőivel. Nos, nemrég egri delegáció is járt a franciáknál, és létre is jött a két cég körúti nagy jelentőségű kapcsolat. Tulajdonképpen ismerkedéssel kezdődött, de elhatározták, hogy a szakmain kívül kulturális együttműködést is teremtenek Egerrel. Ennek része volt a megye- székhelyiek látogatása Nimes- ben, az ottani hagyományos népünnepélyen, ahol többek között karnevált, jelmezes felvonulást és bikaviadalt is rendeztek. A népünnepélyen nyilvános borkóstolást is tartottak, ahol a helyi nevezetes italokon túl először mutatták be és kínálták az Egervin termékeit, így a bikavért, az olaszrizlinget, a leánykát és a chardonnay-t, jelentős sikerrel. Olyannyira, hogy a kapcsolatokról azóta több francia lapban, mint a Nimes Matin-ban, a Le Paysan du Midi-ben, a Midi Lib- rie-ben, továbbá a Lawigne- ben, a L. Exploiton Agricole du Gard mezőgazdasági, illetve borászati szaklapokban mutatták be és méltatták az egri borvidéket, a termelt szőlőfajtákat, és ezen keresztül az Egervin jelentőségét is. A kapcsolatteremtést követően üzleti tárgyalássorozat kezdődött. A kombinátnál nem titkolják, szeretnék, ha boraik közül néhány mihamarabb megjelenne a nagyon igényes francia piacon. AZ 1990/91-ES ÉVAD MŰSORA BÉRLETI ELŐADÁSOK Carlo Goldoni: Juliusz Slowacki: Jókai Mór: Jery Bock: A KÁVÉHÁZ MAZEPA THÁUA SZEKERÉN HEGEDŰS A HÁZTETŐN tragédia (THESPIS KORDÉJA) musical vígjáték Móricz Zsigmond: ÚRI MURI színmű (THESPIS KORDÉJA) sorsjáték Spiró György: William Shakespeare: AZIMPOSZTOR VÍZKERESZT, VAGY AMIT AKARTOK komédia vígjáték AZ 1990/91-ES ÉVADRA A FELSOROLT MŰVEKBŐL 5 ELŐADÁSRA SZÓLÓ BÉRLETET BOCSÁTUNK KI, MELYEK A FELSOROLTAKBÓL KERÜLNEK BEMUTATÁSRA BÉRLETEN KÍVÜLI ELŐADÁSOK Sütő András: KALANDOZÁSOK IHAJCSUHAJDÁBAN mesejáték Paul és Franz Schönthan — Kellér Dezső: Csokonai Vitéz Mihály: AZ ÖZVEGY KARNYÓNÉ énekes bohózat Halfner — Szalkay Antal: A SZABIN NŐK ELRABLÁSA PIKKÓ HERTZEG ÉS JUTKA PERZSI zenés bohózat szomorú vigopera stúdiószínházi bemutatók Határ Győző: APATKÁNYKIRÁLY kamaradráma Pozsgai Zsolt: VIASZMADÁR játék (ősbemutató) GYERMEKSZÍNHÁZI BEMUTATÓ Benedek Elek: TÖBBSINCS KIRÁLYFI magyar népmese zenével TOVÁBBRA IS MŰSORON MARAD Csiky Gergely: Mich Leigh: INGYENÉLŐK LA MANCHA LOVAGJA színmű Arthur Miller: musical Hegedűs Géza: A SALEMI BOSZORKÁNYOK MÁTYÁS KIRÁLY DEBRECENBEN dráma történelmi játék A SZÍNHÁZ A MŰSORVÁLTOZÁS JOGÁT FENNTARTJA!