Heves Megyei Hírlap, 1990. május (1. évfolyam, 24-49. szám)

1990-05-15 / 35. szám

KULTÚRA - KÖZMŰVELŐDÉS Hírlap, 1990. május 15., kedd """"" mm ■ X , A Fnv hét KÉPERNYŐ f Ivl m m m ELŐTT Nemere István: Leszámolás 2. rész Másfél évtizede az egyik an­tikvár könyvesboltban bukkan­tam rá Sükösd Mihály Vizsgálati fogság című regényére. A jelleg­telen külső taszított, mégis bele­lapoztam. Először az egyszerű­ségével, célbataláló jellegével vonzó stílus babonázott meg. Épp ezért nem sokat tétováztam, kifizettem a szolid árat, mond­ván, hogy aki így fogalmaz, bizo­nyára magvas gondolatokkal lep majd meg. Nem is csalódtam. Néhány ol­dal után már csak azon meditál­tam, hogy miként adhatták ki ezt a hajbókolónak aligha minősít­hető, ezt az igazságmániát sugár­zó alkotást. Azt hiszem azért, mert a ra­vasz kiadó mert kockáztatni. Rá­adásul csak néhány ezer értelmi­ségi figyelt fel e kétségkívül rendhagyó vállalkozásra. A szerző ugyanis megterem­tette azt a figurát, azt a második világháborús magyar miniszter- elnököt, akit 1945 után népbíró­ság elé állítottak, hogy vétkeit számonkéijék tőle. Az egyértelműen markáns alakot formálója több valaha lé­tező neves politikus személyiség- jegyeiből gyúrta. Lehet találgat­ni, ám az tény, hogy néhány pil­lanatra Imrédy Bélával, Teleki Pállal, Bárdossy Ferenccel, Kál- lay Miklóssal szembesülünk. Nem. 93. a.(fontos, hanem az, hogy Pygmalion nem hibázik. Eszményképe a tökéletes ábrá­zolás, s ezt meg is valósítja. így aztán nincs abban semmi különös, hogy a május 7-én be­mutatott tévés adaptáció kiugró siker lett. Már csak azért is, mert a prózai játékmester produkálta a forgatókönyvet, azaz minden értéket átmentett a képernyős változatba. Amit tett ma is bátornak, me­résznek tűnik, s aligha félreért­hető. A vívódást szuggerálja, olyan utakra invitál, amelyeken korábban aligha jártunk. Meg­ajándékoz bennünket a tiszta lo­gika gyönyörűségével, s az ön­vizsgálat lehetőségével is. A főhőssel csorbítatlanul azo- nosul Blaskó Péter, aki eszközte- lenül is a Tökély ormaira jut. Babiczky László rendezőként a szolgálatra esküdött, arra töre­kedve, hogy a szellem brilliánsai villódzanak. Ezért került min­den látványos attrakciót, csak azt akarta, hogy a tisztítótűz mindnyájunkat áthasson, s ne maradjon el a csak néha élvezhe­tő katarzis. Természetesen a rá­adás se, vagyis a serkentés arra, hogy megérett az idő a lélek Au- giász istállóinak kisöprésére. Hallgassunk az intésre, a ne­mesítő tanácsra, mert látóvá edz valamennyiünket. Nemcsak az irodalom berkei­ben... Pécsi István A szóba semmilyen sem volt. Vagyis pontosan olyan, mint ezer kilométerre in­nen bármilyen irányban a kisvá­rosi szállodaszobák. Nem is ér­dekelt különben, hisz valójában úgysem fogok itt lakni. Szétrak­tam néhány nélkülözhető holmi­mat, aztán zakóm alá fűztem egy különleges övét (saját talál­mány), arra akasztottam a Mag- numot, meg a tartalék tölténye­ket. Zakóm zsebébe tettem egy apró női pisztolyt, ez kis helyen is elfér. Akadt még nálam egy éles tőr, derekamra tekerve egy erős, de igen puha műanyagkötél kis horoggal a végén. Gumitalpú, lágy cipő, szűkszárú, sportos nadrág, és sötét zubbony egészí­tette ki a felszerelést. Amikor mindezt magamra öl­töttem, nagyon ártalmatlan kül­sőt mutatott a szobai tükör. Kis­városi könyvügynöknek látszot­tam, főleg, ha vágtam hozzá egy odaillő szerénykedő arcot is. Felrúgtam kissé az ágyat, hogy úgy látszódjék, már belaktam a szobát, és minden aprósággal azt a benyomást akartam kelteni: visszajövök ide, hamarosan. Pedig ez eszemben sem volt. Csak a kislányt sajnáltam. Jó lett volna még látni. Azért kivártam egy órát, aztán lefelé ballagtam a lépcsőn. Fel­frissülve a hideg csapvíztől. Nem voltam éhes, pedig Erdingben már közeledett az ebédidő. — Elmegy? — kérdezte a lány. — Igen — feleltem. — Hara­pok valamit. Melyik a legjobb ét­terem? — Az Útonálló, itt a tér másik sarkán — mutatta is. Megint rá­feledkeztem a szemére. Az is na­gyon tetszett. Alighanem látta rajtam. — Mi a neve? Kis habozás után válaszolt: Aki levelezőlapra ragasztva ezt a szamot beküldi címünkre (3300 Eger, Pf.: 23.), az résztvesz a Hír­lap könyvsorso­lásán. A levelező­lapra írják rá: Minikrimi. — Clara. Bólintottam. „Helyes”, vagy „Szép név”, ezt kellett volna mondanom? Mostanában elfo­gult vagyok a nőkkel. Sokáig nem foglalkoztam velük. Nagy úr az elszokás is. A téren ismét hátbavágott a forróság. Nem is olyan régen volt alkalmam alaposan áttanulmá­nyozni, sőt, valósággal megta­nulni a kisváros térképét, és alig­hanem úgy érezhettem, tudom, hová megyek. Az biztos, nem fo­gok senkitől kérdezősködni. En­nél ostobább dolgot nem is te­hetnék. Az idegent errefelé meg­jegyzik. A forróság volt a szövetsége­sem. Senki sem volt az utcákon. Persze, az ablaktáblák mögül lát­hattak, de nagyon csöndesen lépkedtem. Az első mellékutcán jobbra fordultam, egy még kes­kenyebb utcában balra, és máris megláttam a kétablakos házat. Körülnéztem. Sehol senki. így kell ennek lennie. Benyomtam a keskeny ajtót. Nem volt bezárva. Ez is a terv szerint történt. A házikó lényegében egyetlen szobából állt. Apró mellékhelyi­ség, mosdó a falon. A villanyt nem kapcsolhatom föl, majd es­te, éjszaka. Senki sem tudhatja, hogy itt lakom. Lakatlannak hi­szik a házat. A gazdája elment. Ez teljesen biztos, sőt, az is, hogy hagyott itt számomra néhány holmit. A barátom igen jó szer­vező. Kifelé menet lezártam az ajtót a bent talált kulccsal. Kulcs a zsebben, senki a környéken. Is­mét a tér felé lépkedtem. Az Útonálló kis vendéglő volt. Az egyetlen terme nagyobb szo­ba csupán, a felszolgáló szikár pasas, ritkás szakállal, lassú moz­dulatokkal. Ezek itt nem a siető­sek közül valók. Pedig közülük jó néhányan fognak még kap­kodni, ész nélkül! Reméltem. — Ebédelni akar? — kérdez­te. — Mit tud adni? — kérdez­tem, nem felelve a fölösleges kérdésre. Ha délidőben beállítok egy étterembe, senki se kérdezze meg tőlem, ebédelni akarok-e? Hisz ez világos, mint a nap. A ke­vés beszéd híve vagyok. A kevés szóé, és... no, egyelőre hagyjuk. — Babot és húst — így ő. — Jöhet. — Ital? — Vörösbor. Nem erre számított, legyin­tett, és elcammogott. A sarok­ban lógott a telefon. De még nem mentem oda. Két másik vendég is volt itt, öreg férfiak, az egyik­nek fehér a haja. Halkan beszél­gettek. Mire megettem a húst a babbal, elmentek ők is. A tulajt beküldtem még egy pohár vörös­borért, és gyorsan a telefonhoz mentem. Tudtam a számot. Min­den fontosabb erdingi szám a fe­jemben volt már napok óta. Fel­készültem. — Hamson villa — mondta egy férfihang. Fiatalember lehe­tett. Gyorsan úgy tettem, mint aki liheg, merthogy futott a tele­fonig: — Hamson...? Vigyázzon! Mondja meg az úrnak, egy bér­gyilkost küldtek ellene! Most ebédel az Útonállóban! — letet­tem a kagylót, de azonnal felvet­tem ismét. Új pénzdarab, másik szám. Még mindig egyedül vol­tam az étteremben. — Paretti villa...? Mondja meg Paretti úrnak, Hamsonék egy bérgyilkost szereztek. Mind­járt elindul... most még itt van az Útonállóban! — ennyi elég is volt. Mire a szikár pasas behozta a másik pohár bort, már a helye­men ültem. Egyik villa sincs túl messze a belvárostól: maximum hét-nyolc perc kocsival. Nincs hát túl sok időm. Az biztos, ha kikérdezik az ittenieket, min­denki azt mondja majd: nemré­gen ebédelt itt egy vadidegen pa­sas, akit még senki sem látott Er- dingban. És ez így van jól. Kifi­zettem a számlát, felhajtottam a bort, és nem túl gyors léptekkel távoztam. Be az egyik mellékut­cába. Még tartott a helybéli szi­eszta, amikor ráleltem a követ­kező telefonra. Egy fülkében ár­válkodott. Pénzt elő... — Hamson villa? — most öre­gemberé volt a hangom, asztmád san fújtattam is. Nem ismerhetik fel, hogy ugyanaz telefonál, aki az előbb is. — Egy idegen pasas távcsöves puskával jött a város­ba, láttam! Valaki azt mondta, Paretti bérelte fel... Vége a bé­kességnek! — és letettem. Egye­seknek nagyon jót tesz, ha bizo­nyos információkat több forrás­ból kapnak... Mellékutcákon megkerültem a teret. Amikor a legközelebb ismét kinéztem p térre, ott már állt egy autó. Az Útonálló előtt fékezett éppen. Két fiatalember ugrott ki belőle, a harmadik a volánnál maradt. Nem kerülte el a figyelmemet, hogy a távozók nyitva hagyták a kocsiajtókat, a sofőr pedig úgy túráztatta a motort, hogy azon­nal indulhasson, amint a társai kijöttek... Az egész egy bankrab­lásra emlékeztetett. Láttam ilyent nagyon közelről. De az ré­gebben volt. (Folytatjuk) Repülővel a Diadalív alatt A kádári konszolidáció gyer­mekeinek, ha másképp nem, a moziban is végig lehetett élni a nagy kalandot. Ugyan a határt vasfüggöny zárta, s a szellemi ér­tékek jelentős részét is csak til­tott gyümölcsként lehetett élvez­ni, néhány szokatlan film azon­ban már átjutott ezeken a sorom­pókon. A mozijegy jutányos volt még a hetvenes évek elején, s a pirított napraforgómag (mű­vésznevén: szotyola) sem volt el­érhetetlen áru. Minden együtt állt tehát a különös utazásra, a kincsvadászaira, a barátságra és a szerelemre. Az a fajta veszélyes élet jelent meg a vásznon, amelyet mi hirte­len nagyra nőtt kamaszok tágra nyílt szemmel bámultunk. Azt hihettük volna akkor, hogy az a mese, s mindaz az igazság, ami körül vesz bennünket. Mégis azt súgta valami, hogy hazudnak az aktuális jelszavak, s a legembe­ribbnek, legtökéletesebbnek mondott akkori, s a tankönyvek szerint ránk váró kollektivizmus nem nekünk való. Sokkal inkább az öngyilkos bátorsággal a pári­zsi Diadalív alatt átrepülő pilóta, a drágaságokat rejtegető tenger, s az elhagyott szigeten megbújó erőd a valódi. Mindaz, ami meg­hódítandó vadonná, a rejtélyek birodalmává teszi a világot. így vált egy nemzedék alapve­tő filmjévé a vasárnap este a tele­vízióban is levetített Kalando­rok. Ehhez hozzájárul persze a kitűnő cselekményszövés, a slá­gerzene, s a nagyszerű Alain De­lon, akiről már akkoriban az a hír járta, hogy civilben is ugyan­olyan, mint szerepeiben. Hányszor is láttuk ezt a fil­met? Talán háromszor, négyszer is? S aztán felidéztük az egyes je­leneteket, a torokszorító izgal­mat, az örömöt és a fájdalmat. Szinte misztikus jelentést kapott számunkra ez az alkotás. Már nagyobbak voltunk, mint amikor a Tenkes kapitányát vetítették sorozatban, s mi botkarddal csé­peltük egymást, de annál fiata­labbak, és büszkébbek, hogy azért járjunk moziba, hogy lá­nyok kezét szorongassuk. Össze­húzott gallérunk összeesküvők szenvtelen arcát takarta, amely várta a sorscsapásokat, a nagy kaland, a nagy álom kezdetét. Persze, hogy csak álom volt ez a világ. Valahogy mégis kézzel­foghatóbb, mint a különös űrlé­nyek, a denevéremberek, a kom­mandóhősök seregszemléje. Pótlék volt, mert ez a fajta sza­badság csak a moziban, s aztán az emlékezésben adatott meg, de mégis többet ért, mint bármi. Azt jelentette, hogy végül is ké­pesek lehetünk átrepülni a Dia­dalív alatt, távoli kincsekért el­merészkedni messzi tengerekre, szembeszállni minden ellenség­gel. Filmekben rejlett a fiatalság merészsége, ezért a Kalandorok is többet jelentett önmagánál, s többet a délelőtti vagy esti kikap­csolódásnál. S ma sem tudom más szemmel nézni, mint akkori­ban: a titkos, de mégis szinte va­lóságosan megélt veszélyes élet lenyomatát. Gábor László Az esernyő is előkerült Ballagási ünnepség Hatvanban Hatvanban, a „Bajza József” Gimnázium és Egészségügyi Szakközépiskolában az elmúlt hét végén az 55. ballagási ünnepségre került sor. Az idén 154 negyedikes búcsúzott el az al­ma matertől, hozzátartozók népes kíséretében. Farkas Kálmánná igazgatónő büszkén mondhatta el, mindegyikük alkalmasnak találtatott az érettségi vizsgára. A hirtelen jött zá­por sem mosta el az ünnep hangulatát. (Szabó Sándor felvételei — MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents