Heves Megyei Népújság, 1990. április (41, 1. évfolyam, 77., 1-23. szám)

1990-04-27 / 21. szám

4. KULTÚRA - KÖZMŰVELŐDÉS Hírlap, 1990. április 27., péntek Technikai tudás, szakmai tisztesség, jókedv és alázat... Vologdai bábosok A varjú lopja el a veréb dalocskáját Csak 1984 után készült alkotásokkal Mezőgazdaság a képzőművészetben Pályázati felhívás A vologdai bábosok aligha­nem „megjegyzendő fogalommá váltak”, legalábbis azok számá­ra, akik április 22-én eljöttek já­tékukat megnézni Egerben. A szakmabelieknek fogalom, az ér­deklődőknek kellemes élmény marad ez a két előadás. Pedig — legyünk magunkhoz őszinték — az utóbbi időben sok minden nem volt szimpatikus és népsze­rű, ami a Szovjetunióból érke­zett. Le kellett küzdeni az előíté­leteinket. (Voltak, akik emiatt el sem jöttek. Nem jól tették.) Most megint világossá vált számunk­ra: a művészi teljesítményt, az igazi alkotást sem politikai, sem földrajzi határok nem befolyá­solják és nem minősítik. A vologdai bábosok igazi pro­fik. Oroszhonban egyébként is gazdag tradíciói vannak a báb­művészetnek, a folklórban is. S ráadásul, a vologdai Meseház­nak is ötven esztendő tapasztala­ta van a háta mögött. A két előadás legelső és leges- legnagyobb tanulsága: ott, ahon­nan ezek a művészek jöttek, a gyerekszórakoztatás komoly do­log. Nagyon mélyen és tudatosan készítik fel a majdani felnőtt kö­zönséget az életre is, meg a szín­házra is. Az, amit a játékukkal üzennek: emberi, meleg, igaz és igazságos. (Hogy ezt az úgyneve­zett „szocialista erkölcs” nevé­ben teszik-e? Vagy más, általá­nosabb etikai megfontolás vezeti őket? Hát nem mindegy?) Az egri délelőtti és délutáni előadás­ban bemutatott két mese: Bulis- kina: Az elveszett dalocska és Samuel Marsok: Macska-lak ta­nulságos, erkölcsnemesítő célza­tú, ugyanakkor nem didaktikus művek. Az első — a Vlagyimir Nyiki- tin által rendezett— darab egy jó­szívű kis verébről, Pugyikról szól, aki az elveszett, majd meg­talált dalocskát barátjának, a hernyónak ajándékozza, hogy az szép pillangóvá válhasson. Az emberi magatartásokat bemuta­tó játék már önmagában alkal­mat ad a sokszínű ábrázolásra. Ezzel persze élni is kell! Az orosz színészek birtokában vannak az eszközöknek. Rutinosan és ár­nyaltan mozognak a színpadon. Olyan technikákat választottak, hogy testi valójukban is jelen kell lenniük: még az akrobatikus ele­mek sem hiányoznak játékukból. Feltűnő nyelvi és beszédbeli kul­turáltságuk. Az előadás fonto­sabb részeit magyar nyelven — többen közülük igen jó kiejtéssel — tolmácsolták. Az ötletes és praktikus díszletek és síkbábok mozgatása nagy technikai virtu­ozitásról árulkodott. A legro­konszenvesebb mindezeken túl mégis az az együttes igyekezet és összehangoltság, amely a művé­szet és a gyerekközönség iránti alázatról tanúskodott. A legki­sebbek csak a muzsika másságá­ról, s a bizony még így is előfor­duló megértésbeli nehézségek­ből sejthették, hogy itt a játszók nem „hazai pályán” mozognak. De ami egyfelől hátrány a ven­dégszereplőknek, előny a ven­déglátóknak, az egri Harlekin Bábszínháznak. Hiszen afféle ta­pasztalatcserére is sikeredett ez a bemutatkozás. A két fellépés kö­zött néhány röpke órában alkal­ma nyílt a két társulatnak az esz­mecserére. A második produkcióban, a Macska-lakban — amelyben a gazdagság, szegénység, jóság és önzetlenség ellentéteiről láthat­tunk példázatot — újabb „olda­lukról” mutatkoztak be a ven­dégművészek. Vlagyimir Stein rendezésében úgynevezett fény- folyosós „fekete színházat” lát­hattunk. Az előadás kimunkált­sága mellett nagy erénye volt a mindvégig ott bujkáló humor, amely hol a bábfigurák megjele­nésében, hol pedig azok megje­lenítésében, hangokkal való életre keltésében mutatkozott. Lehetne még a szót szaporíta­ni, de hát nagy volt a taps, hogy ne mondjam: vastaps. A volog- daiak egyébként eredetileg a miskolci színház meghívására jöttek hazánkba, de komolyan szeretnék felvenni a kapcsolatot az egri bábszínházzal. Evstafeeva Anastasija Ivanovna igazgatónő, aki személyesen is itt járt, meg­hívta a Gárdonyi Géza Színház vezetőit. Úgy néz ki tehát, hogy a kapcsolat esetleg hosszú távú lesz... A magyar mező- és erdőgaz­daság, az élelmiszeripar az el­múlt évtizedekben az átalakulás korszakát élte. A régi és az új küzdelme számos olyan témát kínál, aminek a megörökítése művészi és történeti szempont­ból egyaránt fontos. Ennek érde­kében a Mezőgazdasági és Élel­mezésügyi Minisztérium megbí­zásából a Magyar Mezőgazdasá­gi Múzeum képzőművészeti al­kotásokra nyilvános pályázatot hirdet. A pályázatra a Magyar Köz­társaság Művészeti Alapjának, a Fiatal Képzőművészek Stúdiójá­nak tagjai küldhetik be alkotása­ikat. Szíves tájékoztatásul megem­lítjük, hogy hasonló pályázat 1971-ben, majd ezt követően 1973-ban, 1978-ban és 1984- ben került meghirdetésre sikere­sen. Minden esetben a pályázat­ra beérkezett alkotásokból a Ma­gyar Mezőgazdasági Múzeum Mezőgazdaság a képzőművé­szetben címmel kiállítást rende­zett. Pályázni lehet 1984 után ké­szült, bármilyen képzőművészeti alkotással: festmény, grafika, textil, gobelin — méretmeghatá­rozás nélkül, szobor: maximális mérete életnagyság, dombormű: maximális mérete: 100x100 cm, kerámia: maximális mérete: 150 cm, mely a magyar mező- és er­dőgazdasághoz, élelmiszeripar­hoz tematikailag kapcsolódik. A pályázatra beküldhető al­kotások száma maximum öt, so­rozat egy műnek számít. A szerző nevét és címét — a méret, a mű címe és anyaga fel­tüntetésével — külön jegyzékben mellékelni kell. A pályázat nem jeligés. Fentieken túl azok számára, akik a pályázaton részt kívánnak venni, bővebb felvilágosítást ad a Mátyás király halálának 500. évfordulójára emlékeznek az eg­ri Gép- és Műszeripari Szakkö­zépiskolában. Először április 23- án történelmi vetélkedő kereté­ben mérték össze tudásukat az osztályok ötfős csapatai. Nem­csak a tárgyi tudás, de a találé­konyság is döntőnek bizonyult: az első helyezettek megnézhetik Budapesten a Corvinák kiáilítá­Magyar Mezőgazdasági Múze­um Közművelődési és Igazgatási Főosztálya, Budapest, Városli­get, Vajdahunyadvár. Telefon: 1412-011, 1428-573. A műtárgyak beküldése és el­szállítása az alkotó művészeket terheli. Beküldés helye: Magyar Me­zőgazdasági Múzeum 1367 Bu­dapest Városliget, Vajdahu­nyadvár. Beküldés határideje: 1990. április 30. A művek átvétele: 1990. ápri­lis 27, 28, 30-án 8 órától 16 óráig. Pályadíjak: A mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter fődija: 30.000 Ft 2 db I. díj 25.000 Ft 50.000 Ft 2 db II. díj 20.000 Ft 40.000 Ft 2 db III. díj 15.000 Ft 30.000 Ft A fentieken kívül külön dijak adományozására is lehetőség lesz. A Mezőgazdasági és Élelme­zésügyi Minisztériumot, vala­mint a felügyelete alá tartozó in­tézményeket, vállalatokat elővá­sárlási jog illeti meg. A Magyar Mezőgazdasági Múzeum a pá­lyázat anyagából 1990 augusztu­sában kiállítást rendez. A beérkező anyag zsűrije ja­vaslatot tehet a pályadíjaknak a kiírástól eltérő megosztására. A pályázat sikertelensége esetén a bizottság a pályadíjakat nem osztja ki teljes mértékben. A be­küldött pályamunkák elbírálását a Képző- és Iparművészeti Lek­torátus által kijelölt zsűri végzi, melyben a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium és a Magyar Mezőgazdasági Múze­um képviselői is részt vesznek. A pályázat nyilvánossá tételé­ről a Magyar Mezőgazdasági Múzeum gondoskodik. sát. A versengésben segített a Dobó István Vármúzeum és a Gárdonyi Géza Színház, jelme­zekkel és múzeumi tárgyakkal. Ezen a héten még több ese­ményre is sor kerül: az iskola könyvtárában kiállítást nyitnak a magyar reneszánsz koráról, pén­teken pedig az osztályok előadá­sában a Mátyásról szóló mondá­kat és meséket elevenítik fel. A veréb és a kisegér párbe­széde (Fotó: Gál Gábor) Szakközépiskolások emlékeznek Mátyás-évforduló a GMSZ Félbemaradt boldogság A z Akácfa utcából nyílik a Rozmaring, és annak a végén kezdődik az Orgo­na sor. A tető nélküli ház, amely előtt állunk, az Orgona sor 4. lenne, ha már elkészült volna. Városnéző sétáim során let­tem figyelmes erre a házra, amely immár egy esztendeje, hogy fe­dél nélkül dacol az idők viharai­val, makacs konoksággal. Meg- megálltam előtte, talán érdek­lődtem is a szomszédoktól, és miután mifelénk szárnya van a szónak, a kíváncsiskodás hama­rosan a gazda fülébe jutott. — Nézegetik a házadat, Jan­csi! — Az OTP embere lehetett... Néhány hete aztán beállított egy fiatalember, arra kért, hogy beszélgessünk egy kicsit a tető nélküli ház sorsáról. — Hogyan bukkant a nyo­momra? — Valaki magára ismert az ut­cában, így aztán kitotóztam, hogy ha nem OTP, nem is adóha­tóság, akkor újságíró. A félig kész ház udvarán nyílik az orgona, langyos tavaszi nap­sütésben ücsörgünk egy-egy ce­menteszsákon. — A ház érdekli? Ha pénze van, olcsón megveheti. — Az érdekel, ami miatt tető nélkül maradt. Az tejes orgona illata körülö­lel minket, szorgalmas méhecs­kék tüsténkednek a gizgazos ud­varon, miközben bámuljuk a fél­bemaradt boldogságot. — Azok közé a szerencsések közé tartozunk, akik az esküvő u*án nem csupasz kézzel, hanem tele marékkai indulhattunk neki az életnek. Vehettünk volna tele­pi lakást itt a városban, telket is mellé valahol egy kis bungalóval, de Kriszta makacskodott: nekem családi ház kell, rózsák, tulipá­nok a kertben... A7 öregek vonogatták a vállu- kat, nem akartak beleszólni a dolgunkba, és azt mondták, hogy amit ránk szántak, arra ne­kik nincs kikötésük. Szögről- végről úgy alakult, hogy a szülé­ink fele arányban vállalták a ház felépítését. Nyugágy helyett egy szakadt papírzsákon hallgatom a bánatos szavakat arról, hogy már a terve­zés időszakában megtörtént az első összekoccanás, a tervező már idegbajt kapott, mert a fiatalasszonynak mindig eszébe jutott valamilyen friss ötlet, ame­lyet meg akart valósítani. Az első igazi összeveszés a fürdőszoba ter­vezésénél történt akkor, amikor a mérnök a férj pártjára állt, és nem adott Krisztának igazat. — Összejátszanak! — futott haza, és követelte apjától, hogy azonnal szüntesse be a pénz fo­lyósítását. — Az idő gyorsan repül, és mire a fundamentumásókkal együtt a békepoharat is kiittuk, bizony jócskán elröppent a tava­lyi nyár. — Miért nem volt engedéke­nyebb? A felesége talán ... — Ne folytassa! Építkezés és türelem a mai világban össze nem egyeztethető fogalmak. Még akkor is, ha megvan a pénz. A türelmemnek köszönhető, hogy felhúztuk a falakat, és úgy- ahogy megegyeztünk. Ám ez a megegyezés azzal járt, hogy apró tüskéket szürkültünk egymás körmei alá, és a tavalyelőtti nagy gyöngyvirágos szerelmünk sem tartott tovább egy sziromhullás­nál. — Ellenségek lettek? — Először vetélytársak! A feleségem folyton ügyeletes okosnak becézett, és amikor tég­la, cement után futkostam vagy a kőművesekkel hadakoztam, és este hullafáradtan ágynak dől­tem, így altatott: nem szeretem a tehetetlen férfiakat. A szomszédból gyerekkaca­gást hallok, kutyák ugatnak, a magasban gólya köröz, és a haza­érkező fecskék fészkeiket rakják az eresz alatt. Nem kérdezek semmit, a szavaknak útjaik van­nak, amelyeken előbb-utóbb menni kívánkoznak. — Egy csepergős reggel, ami­kor a maltert kevertem, megér­kezett az apósom — először for­dult elő -, és közölte, hogy egy . krajcárt sem ad többet. Ügyetlen és gyámoltalan embernek tart, és ha tudta volna, hogy ilyen va­gyok, hozzám sem adta volna a lányát... Saját története annyira felbő­szítette, hogy vörös lett az arca és reszketett a kezében a sokadik cigaretta. Kaptam a lapátot, és kizavar­tam a portáról. — Megütötte? — Szerencsére a munkások is látták, hogy fenyegető ordibálá- son kívül sértés nem történt. A szomszéd kislány labdája átgurul, János felkapja és vissza­dobja a gyereknek. — Gyere! Labdázz velem. A fiatalember nyeli, csak nyeli a keserűséget, és magához öleli a szöszke fejecskét... — Egy éve már lassan, hogy áll az építkezés és halad a per. Szemenszedett hazugságok, ha­mis tanúk tarkítják a mi boldog­talanságunkat. — Elváltak? — Csak külön vagyunk! Vagy az egész házat követelik a jelen­legi állapotában, vagy a teljes ed­digi bekerülést, inflálódásra, ka­matokra hivatkozva, nem is szól­va a vádról, amely szerint én megütöttem az apósomat. Még kék foltokat is produkáltak a lá­bán... Hallgatunk. A tavaszi szomo­rúságunkat legfeljebb a körülöt­tünk nyíló virágok balzsamoz­zák. A félig kész ház, az égnek meredő falak a kilátástalanság és a reménytelenség érzését erősí­tik. — Szereti a feleségét? Meglepi a kérdés, és válasz nélkül is marad, mert az emberi lélek olyan, mint a forrás. Egy ideig buzog a mélyről a csillogó víz, aztán alábbhagy, csendese­dik, gyakran el is apad, de csak azért, hogy később újult erővel előbukkanjon. Netán örökre kiapadjon... Szalay István

Next

/
Thumbnails
Contents