Heves Megyei Népújság, 1989. október (40. évfolyam, 232-258. szám)

1989-10-14 / 244. szám

8. NÉPÚJSÁG — HÉTVÉGE NÉPÚJSÁG, 1989. október 14., szombat Arany- és ezüstérmék az 1992. évi téli olimpiára Párizs: Az Albertville-ben megrendezésre kerülő XVI. Téli Olimpia alkalmából kibocsátásra kerülő tíz arany- és ezüstérme közül kettő, amelyeknek egyik oldalán az ötkarikás játékok emblémája, a mási­kon pedig egy-egy téli sportágat képviselő versenyző látható. Az 1991-ig kibocsátásra kerülő 10 féle, 500 és 1500 frankos érme utolsó sorozatán az újkori olimpiai játékok megteremtője, a francia Pierre de Coubertin báró alakja található majd. (Telefotó: MTI Külföldi Képszerkesztőség) Szemenszedett igazság „A férfiak általában menekül­nek az okos asszonyok elől. A női nem intelligenciája olyan születési hiba, amit a legjobb, ha eltitkolnak, akiket a sors ezzel megáldott. ” Diana Wells, szerkesztő * „Azok a meghívók, amelyek önöket a Fehér Házba invitálták, nem jelentik, hogy belehal az el­nök, ha nem láthatja önöket. Egyszerűen arról van szó, hogy a boríték a széknek szól, amelyen ülnek. Ha nem hisznek nekem, kérdezzék meg az elődjüket, hogy mikor is maradtak el a meg­hívások... ” Donald Rumsfeld, politikus * „Nyolcvan filmben játszot­tam. De valahányszor új forgatás kezdődik, ugyanúgy félek, mint először. Es mindaddig, amíg elő­jön ez a borzongás, egyúttal azt is jelenti, hogy még mindig hiszek a filmben." Claudia Cardinale, filmszínésznő „Adjatok hatalmat egy egér­nek, és az még aznap szembeszáll a tigris vadásszal. ” Henri Michaud, francia író * „Nem mondható rossznak az a házasság, amelyben az egyik fél a villám, a másik pedig a villám­hárító. Az égzengésre úgyis fi­gyelnek a szomszédok. ” Tilla Durieux, publicista Szexválasztás Mindössze néhány hónapra van már csak szükség ahhoz, hogy bárki megválaszthassa: fiút vagy leányt kíván-e világra hoz­ni, közölte londoni hírében az olasz hírügynökség. Hozzátette azt is, hogy a Hammersmith kór­ház rövidesen bejelenti, hogy 1500 fontért — mintegy 150 ezer forint — kész elvégezni az ehhez szükséges orvosi beavatkozást. Ennek lényege, hogy laboratóri­umi körülmények között külön­választják a megtermékenyítés szempontjából fontos ondószá­lat, majd a megtermékenyítést a kívánt nem sejtjeivel végzik el. A módszert azért dolgozták ki, mert ily módon kívánnak segíte­ni azokon, akiknek születendő gyermekei feltehetőleg olyan ha­lálos betegséggel jönnének világ­ra, amely valamelyik nemhez kapcsolódik. A hír már a jelen­ben is örvendetes, ám belátha­tatlan távlatokat ígér arra a kor­ra, amikor az orvostudomány feltehetően legyőzi az öröklött betegségeket. Tábornokok, fi­gyelem! Jégtörő talált rá a háromárbocosra Aranybánya Az aranyvadászat három évig tartott, de mint az elkövetkező néhány adat bizonyítja, megérte. Amerikai kutatók egy csoportja Dél-Karolina partjaitól mintegy 200 mérföldre megtalálta a ten­ger mélyén a Central America nevű háromárbocos hajó ron­csát, amely 1857-ben indult az utolsó, tragikus útjára. A posta­hajó 423 utat szállított, akiket már régen elfelejtettek. Am a ha­jó egyéb rakományának elvesz­tése miatt mostanáig emlékez­nek a múlt századi pénzvilágot sokkoló katasztrófára. Ezért is indult a Central America keresé­sére több kutatóexpedíció bátor és mindenre elszánt tengeré­szekkel, haszontalanul. Az egy­korijégtörőből átalakított Arctic Explores vállalkozói azonban si­kerrel jártak: becslések szerint 1 milliárd dollár értékű aranytöm­böket — köztük a legnagyobb a 30 kilót is eléri — és vert ara­nyat emelhetnek ki a mintegy 2 kilométeres mélységből. Tud­ják, mire számíthatnak, ugyanis a távirányítású robot- tengera­lattjáró szinte minden várható darabról tájékoztatta őket, tv- kameráinak jóvoltából. A Dia- rio című magazin szerint másfél év alatt emelik ki az amerikai víz alatti régészet eddigi legna­gyobb fogását, természetesen okos gépek segítségével. Min­denekelőtt azzal a robottal, amely egyaránt képes a felszín­re hozni akár egy 500 kilós hor­gonyt, akár egy néhány dekás pénzdarabot. Á kaland teljes­ségéhez tartozik, hogy a kuta­tók között nincsenek pipázgató és rumot nyakaló tengerészek. A zsákmányt számítógépes sza­kemberek és robottechnikában jártas mérnökök mondhatják a magukénak. Beszédes múmia VIII. Henrik, az anglikán egy­ház megalkotója mintegy négy­száz évig cipelte történelmi ter­hét, azt, hogy a halálát szifilisz, vérbaj okozta. Aztán az idén nyáron megírták róla, hogy ez té­vedés, az asszonyfaló király ugyanis vészes C-vitamin-hi- ányban hunyt el, skorbutban. Aragóniái Mária, akinek szépségét és a hitben való elmé- lyültségét Itália reneszánsz köl­tői énekelték meg, s akinek be­balzsamozott holttestéhez ma is zarándokolnak Nápolyban, nos, ő bizony szifiliszben hunyt el, 1568-ban. A Lancet című orvosi szaklap adott hírt arról a megle­pő vizsgálatról, amelynek a pisai egyetem kutatói vetették alá a múmiát. „A test rendkívül jól konzer­válódott, a bőr, a haj és a pompás reneszánsz ruházat megmaradt. A bőr jellegzetes károsodása egyértelműen utalt a treponema jelenlétére, arra, ami a betegsé­get előidézte. Még ez is olyan jól konzerválódott, hogy össze lehe­tett hasonlítani a betegség mai tüneteivel” — nyilatkozta az egyik professzor. A paleopato- lógusok, a régi idők betegségeit kutató orvosok azzal is hangsú­lyozták a tudomány sikerét, hogy először nyílt lehetőség rég meghalt emberen kimutatni a szifiliszt, mint halálokot. Igen ám, de honnan kapta a jámbor életű Mária ezt a kegyetlen be­tegséget? Nos, erre már koránt­sem adtak pontos választ. Az egyik feltevés szerint a bajt Ko­lumbusz tengerészei hurcolták be Európába. És ezt megerősíti, hogy az első orvosi leírás 1530- ban utal — méghozzá poétikus formában — arra, hogy egy Syphillis nevű pásztor miként kapta meg a „francia betegsé­f et”. Vagyis azt a bajt, amely a •ancia zsoldosok révén jutott Itáliába. Az Alpokon túl viszont máig is „nápolyi betegségeként ismerik, amit a zsoldosok hur­coltak francia földre, itáliai ka­landozásuk végzetes emléke­ként. Vagyis csupán nézőpont kér­dése, hogy miért járt a zsoldos Nápolyban. Mosolyórák Aki többet mosolyog, többet keres. Lényegében így hangzik a jelszó, melyet ebben a formában ugyan nem hirdettek meg, de va­lamennyi érintett tudja, hogy er­ről van szó. Mint az Espresso megírta: Franciaországban a ban­kok, a közlekedési vállalatok, a biztosítótársaságok sajátos harcot indítottak a kliensek becserkészé- sére. Ami pedig a vasút és a légi- társaság között zajlik, akár hábo­rúként is jellemezhető lenne, ha a kifejezést más jelentéstartalom­mal nem sajátította volna ki a kor. Az Air Inter — a francia belföldi légitársaság — az utasok megtar­tása és a leendők megnyerése ér­dekében tanfolyamokat szerve­zett 3400 alkalmazottjának (légi­kísérők, utasfelvilágosítók, jegy­kezelők stb.), a szimpatikus visel­kedés olykor csakugyan nehéz tu­dományából. Meghallván a hírt, az SNCF, az államvasút illetéke­sei is döntöttek: itt az ideje iskolá­ba küldeni 23 ezer alkalmazottat a kor- és célszerű viselkedés elsajá­títására. A verseny ugyanis ezt a két vállalatot érinti leginkább, és bár eltérő dimenziókban dolgoz­nak, a jelszavuk közös. A kliens szent, és mindig igaza van, még akkor is, ha hazudik. A kliens ugyanis fizet. Gazdasszonyokat képeznek Szentlőrincen Ismét megkezdődött a gazdasszonyképzés hazánk­ban. A kísérleti jellegű oktatás megszervezését a szentlőrinci Újhelyi Imre Mezőgazdasági Szakkö­zépiskola vállalta. A tanulók: huszonkét frissen érettségizett lány, akik az ország különböző mező- gazdasági szakközépiskoláiból kerültek a baranyai nagyközségbe. Az újszerű képzés lényege az életre nevelés, a szűkén vett háztartási teendők: sütés-fő­zés, szabás-varrás, lakásgondozás, ruhakarbantar­tás, gyermeknevelés, betegápolás, vendégfogadás stb. A gazdasszonyképzés részére speciális oktatá­si-tanulási körülményeket teremtettek a szentlő­rinci középiskolában. (MTI-fotó: Kálmándy Ferenc) A magyar bábtörténet Kiállítás Kecskeméten Sok más művészeti ághoz ha­sonlóan a bábjáték is kultikus eredetű. Népszokásokból, masz­kos, termékenységi és varázsjá­tékokból táplálkozott a hazai bá­bozás is. A ma is élő, rontást, be­tegséget elűző kiszekihordás, a busójárás, vagy a legismertebb, a betlehemes játék elevenen őrzi ezt a hagyományt. Hogy milyen áttételekkel szü­letett meg, s szerzett később vi­lághírt a hazai bábozás, arról ad nagyon látványos áttekintést A magyar bábtörténet című kiállí­tás a Kecskeméti Szórakaténusz J átékmúzeumban. A bemutatót a Magyar Szín­házi Intézet rendezte. Megtudtuk e fotókat, írásos dokumentumokat, rajzokat, pla­kátokat, bábterveket és szebbnél szebb bábokat felsorakoztató ki­állításon, hogy már a 18. század­ban járták az országot vándorbá­bosok, szórakoztatván felnőttet és gyereket. Ugyanekkor szüle­tett meg a művészi bábjáték is; Eszterházy Miklós udvari báb­színháza számára Haydn is írt kisoperákat. Paprika Jancsi, Vitéz László évtizedeken keresztül népszerű figurája volt a vásári bábjátékok­nak. Az előbbi az 1820-as évek­Bartók: Fából faragott királyfi című táncjátéka az Auróra ma­rionett együttes előadásában ben született, Vitéz László pedig Korngut Sándor vásározó csiz­madia teremtménye volt. Kom- gut fia az a Kemény Henrik, aki Amerikát is meghódította báb­művészetével, s aki 1912-ben megalapította a Columbia Ma­gyar Mechanikai Bábszínházát, s a Népligetben, a Mutatványos téren építette fel máig álló báb­színházát. Fia, ifi. Kemény Hen­rik (ma az Állami Bábszínház Já- szai-dijas művésze) akkor vette át a népligeti színház vezetését, amikor apja munkaszolgálatos­ként eltűnt a háborúban. A vándor bábjáték legkorábbi emlékei a Hincz család hagyaté­kából maradtak fenn. Négy nem­zedékük őrizte a hagyományt. Ők a század elején a Városliget­ben nyitották meg az 1950-es évekig fennálló bábszínházukat. Századunk elejétől festők, írók, színházi szakemberek csat­A TV bábműhelyéből: Manócs- ka és Mazsola lakoztak a bábművészethez. Di- véky József Brüsszelben, Blatt- ner Géza Budapest után Párizs­ban alapított sok évtizedig fenn­álló marionett- és bábszínházát. Blattner avantgarde színháza az 1937-es párizsi világkiállításon Az ember tragédiája előadásá­val aranyérmet nyert. Itthon Rónai Dénes, Németh Antalja Nemzeti Színház igazgatója), Jassik Álmos grafikus, Biai Föglein István, Pekáry István, A. Tóth Sándor festőművészek, valamint Balázs Béla, Kosztolá­nyi Dezső, Babits Mihály, Ka­rinthy Frigyes kapcsolódott a bábszínj átszáshoz. A felszabadulás után megala­kult Magyar Bábjátékos Szövet­ség és az Állami Bábszínház, s az ország számos hivatásos és ama­tőr együttese meg a televízió bábműhelye virágoztatta fel a műfajt. (kádár) Georgi Makov: Pech! L efogadom, hogy nincs még egy olyan hiszé­keny ember a földke­rekségen, mint az édesapám. Fo­galmam sincs, hogyan s mi mó­don, de valahogy tudomására ju­tott, hogy pályázatot írtak ki va­lahol, éppen az én szakmámban. Azon nyomban fölkerekedtem, mert ilyenkor minden nap, min­den óra számít. Mindent betettem egy jókora borítékba, aztán irány a meg­adott cím, és bekopogtattam az igazgatóhoz: — Jó napot kívánok! — Jó napot! — A pályázat ügyében jöt­tem... — Az iratokat! — mondta az igazgató anélkül, hogy rám né­'zett volna. Átvette az iratokat, és elkez­dett lapozgatni. — Teofil T. Teofilov? — Szolgálatára! — bólintot­tam határozottan. — Bravó, barátom! Színjeles! Égető szükségünk van az ilyen szakemberekre. — Igyekeztem — mondtam szerényen. — A rézangyalát neki! De hisz az átlaga is kitűnő! Ezek szerint színjelessel végezte el a techni­kumot? — Igen. Ez itt hivatalos okirat — böktem rá bizonyítványomra, mire az igazgató folytatta: — A magaviseleté is példás, SQt, amint látom, még társadalmi munkát is végzett... Bravó, bra­vó! Ki küldte önt hozzám? — Magamtól jöttem. — Honnan szerzett tudomást a pályázatról? — Magam jártam utána. — Hogy hívják az édesapját? — Kétlem, hogy ismeri őt... Mert hát... ő nem jár sehová... Kora reggel elmegy a munkába, és öreg este, mire-hazaér. — Vagy úgy, kár, igazán kár! — Miért, igeizgató elvtárs? — Hát ezért a remek bizonyít­ványért... Bolgárból fordította: Adamecz Kálmán

Next

/
Thumbnails
Contents