Heves Megyei Népújság, 1989. szeptember (40. évfolyam, 206-231. szám)

1989-09-12 / 215. szám

NÉPÚJSÁG, 1989. szeptember 12., kedd GAZDASÁG — TÁRSADALOM 3. Új OTP hitelezési feltételek Biohumusz helyett „csali”? Nem hiteles, de hihető Sztálin, Dimitrov és a lipcsei per 1948. márciusában Moszkvában Dimitrov aláírja a bolgár-szovjet barátsági szerződést. A háttérben Sztálin és Vaszil Kolarov (Fotó: BTA archív — MTI) Mi, magyarok már csak ilyen furfangosok vagyunk: ha kipat­tan egy pénzszerzési ötlet valaki fejéből, nosza, kapunk rajta és legott átvesszük. Mert ami igaz, az igaz forintból ma egyre keve­sebb van, a megélhetés egyre drágább. Enni, ruházkodni, élni — meg ugyebár csak kell vala­hogy. Hát még ha a meggazdago­dás reménye is megcsillan az em­ber előtt! Miért ne próbálkozna olyasmivel, ami jó pénzt hoz a konyhára? Ilyen példának oká­ért a biohumusz előállítása, a gi­lisztahumusz termelése. Bár ha egészen pontosan akarnánk fo­galmazni: inkább múlt időben beszélhetnénk a témáról. Mert a bombaüzlet már lefu­tóban, s még jó, hogy a visszaélé­sek miatt nem robbant. Mert az ügyeskedések legalább oly gyor­san szaporodtak, mint ama kis állatkák. Melyek arra lettek vol­na hivatottak: igazándiból bio­humusszá, jó termővé tegyék a földet. Csakhát ehhez idő kell — tizenhattól harminchat hónapig alakul ki a humusz —, s ezt bi­zony igencsak sokan nem várták meg. így aztán inkább csak csali­nak lett volna alkalmas, amit jó pénzért eladtak. Szaporodtak a termelők: egyéni vállalkozók, gmk-k, rész­vénytársaságok, különböző gaz­dasági közösségek, s szaporod­tak a vevők, akikből hamarost el­adók lettek. Nem kevesen ko­rábban adták el a „csődatermő” humuszt, mint szabadott volna. Ám, mint azt az OTP megyei igazgatóságának illetékeseitől megtudtuk, volt itt más „suskus” is. Nem egy újsághirdetés jelent meg, amelyben magánvállalko­zók kínálták a biohumusz-ter- melést. OTP- hitellel. Ezen aztán okkal-joggal csodálkoztak a pénzintézetnél, amikor megke­resték őket. Központilag határozták meg, hogy az OTP a biogiliszta-, illet­ve biohumusz termelésre adandó hiteleknél az eddigieknél eltérő feltételeket szab meg. Az idén ugyanis nem kevesebb, mint 230 millió forint hitelt folyósítottak erre a célra, s ha így megy tovább, ilyen nagy az „érdeklődés” a ké­sőbbiekben is, félő: a piac telítő­dik, az értékesítés egyre nehe­zebbé válik, s a hitelrészleteket nehezen, vagy nem időben tud­ják viszafizetni. Ezért az OTP ezután csak ab­ban az esetben ad hitelt erre a célra, ha az értékesítést biztonsá­gosnak találja. A kölcsön folyó­sítását elutasítják abban az eset­ben, ha kiderül: az alkalmazott technológia csak gilisztaszaporí­tásra és nem humusztermelésre alkalmas. A jövőben természe­tesen ezt ellenőrzik is, ami a visz- szaéléseket megakadályozza. Ezután hát csak azok a kisterme­lők kapnak kölcsönt, aki vala­mely integráló szervezettel ter­mékértékesítési szerződést köt­nek. Egyben kötelezik magukat, hogy a szervezet vállalja a biohu­musz visszavásárlását, valamint annak bizonyos mennyiségét. Az OTP megyei igazgatósága kiala­kított egy termékértékesítési mintát, amelyet elküldték segít­ségképp a gazdasági közössé­geknek. Azóta már jöttek is ilyen ügyfelek, akiknek ezek a feltéte­lek megfelelnek. így, remélhetőleg, megszűn­nek a visszaélések, s valóban be­csületes űton-módon jutnak pénzhez a vállalkozók. (mikes) Ljubomir Levcsev (1935-) je­lentős bolgár költő es közéleti személyiség, akinek magyar fo­lyóiratokban, antológiákban „ számos verse jelent meg és önálló verskötetét az Európa adta ki 1976-ban, tavaly „Old meg a bolgárokat” címmel önéletrajzi történésekre felfűzött történetfi­lozófiai esszéregényt tett közzé. A dokumentumokkal hitelesen nem igazolt esetek érdekes ada­lékokkal szolgálnak egy adott történelmi légkör érzékletes megértéséhez. *** 1949 derekán meghalt Georgi Dimitrov. (1949. július 2-án — a ford, megj.) Fülledt nyárelő volt. Halálát az egyszerű emberek a sors újabb, váratlan csapásának érezték. Dimitrov élete csúcsán átlibbent a halhatatlanságba. Ta­lán ha megéri a kultusz éveit, csillaga erőszakosan áldozott volna le, de így a halál felizzítot­ta, mint ahogy a cigaretta is fel- parázslik, mikor mélyen mellre szívja az ember. *** Egyszer Borisz Polevojjal (szovjet-orosz író, aki az „Egy igaz ember” című dokumentum­regényével vált széles körben is­mertté) üldögéltem a Szófia Nagyszálló éttermében és arra próbáltam rávenni, hogy újon nagy ívű visszaemlékezést Geor­gi Dimitrovról.- De én már annyiszor írtam Georgij Mihajlovicsról (Georgi Mihajlov Dimitrov nevének oro­szos használata — a ford, megj./ — szabódott.- Az emlékezet olyan, mint a liszteszsák, mindig van még ben­ne valami.- Talán lenne is sok dolog, de azok nem írhatók meg, nem jött el még az idejük, és lehet, hogy sohasem jön el...- Az idő, akár a nő sohasem vár — makacskodtam. — Milye­nek azok az emlékek, amelyeket nem lehet elmesélni?. Borisz Polevoj kedvesen neve­tett. Illatos muskotályt ittunk és én megigézve hallgattam. ím, egy apokrif (nem biztosítható) történet... Alig érkezett meg Moszkvába Dimitrov, úgyszólván épphogy kiszabadult a Moabitból (fogház Berlinben — a ford, megj.), már­is kikövetelte, hogy rögtön talál­kozzon Sztálinnal. Mint monda­ni szokás „ajtóstól rontott be a házba”. Nem pontosan úgy tör­tént, ahogy szerette volna, de mégis sikerült. A lipcsei hős (utalás az 1933-as lipcsei perre) forró köszönetét mondott a világ proletárjai vezérének. Sztálin sejtelmesen mosolygott és pipáz­va vetette oda:- Önöknek rendkívüli szeren­cséjük volt. Dimitrov úgy érezte, hogy el­vesztette a beszélgetés fonalát és feszülten folytatta:- Igen, Sztálin elvtárs, az volt a mi nagy szerencsénk, hogy a vi­lág proletárjai, a Szovjetunió és személy szerint Ön védelmezett minket.- Nem, Dimitrov, nem! Hagy­ja ezeket a bókokat. Hatalmas esélyük abban rejlett, hogy a fa­siszták még gyakorlatlanok. A pártjuk még fiatal párt, újdon­sültek és ügyetlenek még a hata­lomban. Miért kellett a pert nyil­vánosan lefolytatniuk Önök el­len? Ráadásul az egészet sugá­rozták a rádióban, a galambdú­cokra emlékeztető vezetékes rá­diókon is és erőnek erejével kényszerítették a munkásokat, hogy hallgassák. Először ki kel­lett volna Önöket végezniük és azután meghozni az ítéleteket. A leganda hitelességéért nem kezeskedem, de Borisz Polevoj szavaiért igen. A Komintern feloszlatása után Borisz Polevoj instruktor­ként dolgozott a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottságában a nem­zetközi osztályon, amelyet akkor Georgij Mihajlovics irányított. Dimitrov a Moszkva folyó partján álló modem, „Kominter- novszkij”-nak nevezett tömbben lakott. Munkatársai néha késő este otthon is felkeresték. Akko­riban mindannyian késő éjjelig dolgoztak. Dimitrov szívesen fo­gadta őket, de azt javasolta, hogy a lépcsőházban beszélgessenek és borozgassanak. A lipcsei hős kancsó bort és poharakat hozott. Leültek a lép­csőkre. Tették a dolgukat, köz­ben anekdotákat meséltek és jó­kat nevettek.- No, mondd csak, efféle dol­gok megírhatók-e? — tudakolta Polevoj. Mindketten nevettünk? A bor is itatta magát ott, a láthatatlan lépcsőkön, ahonnan Polevoj az­után oly hamar távozott... Már súlyos betegen Georgi Dimitrov Moszkvába utazott, hogy viharos élete a Boroviha szanatóriumban érjen véget. Né­hány nappal a halál bekövetkez­te előtt Dimitrovot meglátogatta Sztálin. Ebből az alkalomból az egész épületszámyat teljesen ki­ürítették. Ennek ellenére, még ilyen távolságból is utolsó beszél­getésüktől visszhangzottak a fa­lak. A szavakat nem lehetett ki­venni. Csak a visszhang hallat­szott... (Doncsev Toso fordítása) (Fotó: Gál Gábor) Isztambuli napló I. Az első képeslap Még nem Isztambul. A török határ utáni Edime, központjá­ban a dzsámi, annak minden jel­legzetességével. Történelmi ta­nulmányainkból ismertebb ne­vére, Drinápoly, felcsillan a ma­gyar szem. A szent kútból kor­tyolunk. Tiszta vizet alighanem utoljára, mert az isztambuli pró­bára teszi a készületlen gyom­rot. És lehetőleg fagylaltot se ve­gyetek — lendül a magasba kala­uzunk ujja, majd csoportunk ro­hamtempóban veszi be a buszt. Időnk feszített, a szentélybelső káprázatában lézengő fotóst ala­posan megróják, késedelme in­dokolatlan. Itt nem kínálnak ara­nyat és bőrt... A török kikötővárost méltán nevezik Ázsia kapujának. Épü­leteiben, mindennapi életében, lakóinak viseletén az izolált mo­hamedán és a hódító útját járó európai kultúra sajátos ötvözete figyelhető meg, a nyolcmilliós metropolisz mégis minden ek­lektikától mentesen vagy csak az egyik, vagy csak a másik arcát mutatja felénk. A belváros mo­dern középületeinek hézagaiban egy-egy minaret nyúlik az égbe, csúcsain a teljes körívvé soha nem záródó félhold-ábrázolás­sal, mert a muszlimok hite szerint csak Allah ily tökéletes. A tengeri átkelő felé haladva egy darabkáját találjuk a múlt­nak, ahol a betérő igazhitű szá­mára megáll az élet. A szinte tö­kéletes csendet csak az imám szaggatott éneke töri át. A szent­élyben a hölgylátogatók kendő­ben tartózkodhatnak, egyébként cipőinket mindahányan a bejá­rati boltív tövében hagytuk, bár a kíváncsiskodó még így sem szí­vesen látott vendég. A lábmosás szertartását végzők már csak­nem bottal zavarnak el, így meg­ismételt jelbeszéd (’’semmi rosz- szat nem akarok”) helyett a len­cséket ajánlatos menteni. A dzsámi méretei eltörpülnek ugyan a legendás Kék mecset mellett, színpompás kivilágítást sem kap, díszítése mégsem lát­szik szegényesebbnek. A szoros felé nyúló utcácska tehetős lakó­inak villái suta faházakként hat­nak e pazar, építmény után. Hamarosan tarsist váltunk, és tengerre szállván legközelebb Ázsiában vetünk horgonyt. (Folytájuk)

Next

/
Thumbnails
Contents