Heves Megyei Népújság, 1989. szeptember (40. évfolyam, 206-231. szám)
1989-09-22 / 224. szám
4. KULTÚRA KOZMUVELODES NÉPÚJSÁG, 1989. szeptember 22., péntek Petőfi barátja volt: Tarkanyi Béla emlékezete Petőfi állítólagos földi maradványainak július végi, barguzini feltárása ismét ráterelte a figyelmet világhírű költőnk életére. Jeles poétánk életének vannak helyi kötődései is, amelyek azonban a közvélemény előtt nem, vagy kevésbé ismertek. A Petőfi élete iránti felfokozott érdeklődés jó alkalom egyik elfeledett költőbarátjának, Tárkányi Béla életének és munkásságának bemutatására. Tárkányi Béla, akinek nevét utca viseli Egerben, nem helybeli születésű. Miskolcon látta meg a napvilágot, 1821. január 2-án. Apja Viperina Ádám csizmadiamester, anyja Andresz Mária. Szülei nagy gonddal nevelték. Elemi iskolai és gimnáziumi tanulmányait a szónoklattani osztály kivételével szülővárosában végezte. Egy osztályt Lőcsén járt ki, hogy ott németül is megtanuljon. Anyja, mivel fiát vallásos nevelésben részesítette, a papi pályára szánta. Fiát az egri papneveldébe 1836 augusztusában vették fel. Már ekkor írt verseket, Tárkányi Béla álnéven. Ettől kezdve változtatott nevet. Tehetségét bizonyítja, hogy 1839-ben a Kisfaludy-társaság pályázatán díjat nyert Honáldozat című balladájával. Miután három évet eltöltött a papi szemináriumban, lehetősége nyílt arra, hogy ellátogasson Pest-Budára. Az utazás nagy élményt jelentett számára. Láthatta a nemzet koszorús költőjét, Vörösmarty Mihályt, felkereste Garay Jánost, Vajda Jánost, Fáy Andrást, Kossuth Lajost. Látogatást tett Ferenczy István szobrászművész műtermében. 1841 októberétől rendszeresen naplót vezetett, amelyből kitűnik, hogy nyelveket tanult, és. sokat olvasott. Kedvenc olvasmányai voltak Seneca, Herder művei. A korabeli lapok közül olvasta a Bajza József szerkesztette Kritikai Lapokat, Garay János Regélőjét, a Religió és Nevelést, valamint a Társalkodót. 1842-ben fogott hozzá Klops- tock német költő nagy műve, a Messiás fordításához, amelyre Toldy Ferenc irodalomtörténész, akivel jó barátságba került, buzdította. 1844-ben az Életből című versével újból elnyerte a Kisfaludy-társaság pályadíját. Még 1843. augusztus 23-án, teológus korában, az érseki irodába hívta írnoknak Pyrker László érsek. Élete e korszakának nevezetes eseménye volt, hogy 1844. február 18-án meglátogatta Petőfi Sándor. Petőfi február 17-én érkezett Egerbe Debrecenből, és egyenesen a papi szemináriumba ment. A portástól érdeklődött arról, hogy Tárkányi ott tartózkodik-e. Az közölte vele, hogy az előző nap elutazott, és csak késő este érkezik haza. A késő esti órákban a költő ismét megjelent a papneveldében, s miután Tárkányit ekkor sem találta, egy levelet adott át a portásnak, amely így hangzott: „Tisztelt barátom! (ha meg nem sértem e címmel) Többször kerestem Önt, de nem találtam otthon. Holnap reggel 7 óra tájban ismét eljövök. Igen örülni fogok Önt megismerhetni, bár jöttöm- nek más indoka is van. Igen megszorultam (holnap bővebben elbeszélem); legyen szíves Ön nekem útravalót szerezni, mellyel Pestig elmehetek. Ne ütközzék meg e quázi parancsoló hangon; de bár nagy szükségben vagyok, nem koldulok. Holnap mindenről bővebben. Addig Isten Önnel. Petőfi Sándor. Tárkányi csak késő este érkezett haza vidéki útjáról. Petőfi levelét, amit a portásnál hagyott, csak másnap reggel a miséje után kapta meg. Alig olvasta el, amikor hét óra körül megérkezett Petőfi. A nagy költő érkezésének híre hamar eljutott a kispapok- hoz, s a délelőtti tanulás után azonnal tódultak Tárkányi szobájába. Az ebéd alatt Petőfi kezdetben szótlan volt, majd az étel és ital hatására feloldódott. Tárkányi kérésére előszedte verseit, és elszavalta a kispapoknak a Végszó és a Honfidal című költeményeit. Tárkányi Petőfinek saját szobájában adott szállást. Este a vacsoránál megint együtt voltak a kispapokkal. Itt előadta az Ivás közben című versét. Három napig volt Petőfi Tárkányi vendége. Itt írta az Egri hangok című költeményét, február 19-én és 20-án. Azt a kispapoknak fel is olvasta. Petőfi február 21-én indult útnak Pest felé. A kispapok összegyűjtötték az útiköltségét. Az általuk fogadott szekéren indult el a költő Egerből, amelyet vendéglátói a város határáig kísértek. Néhány hét múlva Petőfi a fővárosból levelet írt Tárkányinak, amelyben elragadtatással emlékezett meg az egri szép napokról. Többek között ezeket írta: „Óh, Béla barátom — írta —, be szép napok voltak, melyeket körötökben tölték, Istenemre, sohasem feledem!” 1923-ban a nevezetes szoba ajtaja fölött emléktáblát helyeztek el, amelynek szövege a következő: „1823 — 1923. Itt írta az egri kispapok körében Petőfi Sándor az „Egri hangok”-at, 1844. február hó 19. napján.” 1870-ben Petőfi levelét Tárkányi barátjának, Reményi Ede világhírű hegedűművésznek ajándékozta az alábbi sorok kíséretében. „E sorokat az egri papnevelde portájáról 1844 februárjában írta Petőfi Tárkányi Bélához — se becses ereklyével az együtt töltött egri esték emlékéül Reményi Edének kedveskedik. Eger, június 24.1870. Tárkányi.” 1844 nyarán fejezte be teológiai tanulmányait, és július 25-én pappá szentelték. Még ez év augusztus 6-án Vörösmarty Mihálynak egy hordó egri borral kedveskedett. Ennek háttere a költő Rossz bor című verse volt, amelyben ezeket írta: „Mondják, Egeméi híres bor terem. Verembe szűrik tán? Nem ismerem, Megénekeltem harcait, borát S mind e napig nem láttam áldomást/” Erre a szemrehányó versre küldte Tárkányi az említett bort, hogy Vörösmartyt kiengesztelje. A jó nedűhöz saját versét mellékelte, amelyben utalt barátja versére is. Felszentelése után rövid ideig káplán lett a megyebeli Szenter- zsébeten. Itt sem tétlenkedett. Elkezdte gyűjteni a nép ajkán lévő egyházi énekeket. Humoros elbeszéléseket és szatírákat írt, amelyek a Pesti Divatlapban és a Regélőben jelentek meg. 1845. szeptember 16-án meglátogatta Bugát Pál, aki a palóc nyelv tanulmányozására jött a faluba. 1846-ban szerencséjére Pyrker érsek behívta Egerbe, kinevezte szertartójává, egyben iktató lett az érseki irodában. Az év nyarán főnöke magával vitte csehországi útjára. A következő évben Bécsbe vezetett útjuk. Ennek során Pesten megállva, megismerkedhetett Jókai Mórral, Obemyik Károllyal és Vachott Imrével. Pyrker érsek 1847. évi halála után is az érseki udvarnál maradt. 1849-ben már titkári, levéltárosi és hitszónoki funkciókat látott el az aulában. 1851-ben az új érsek, Bartakovics Béla titkárának nevezte ki. Az 1850-es években az érsek megbízásából a hitoktatás céljaira kátét, az elemi iskolák számára pedig abc-s könyvet készített. Sokat foglalkozott a katolikus egyházi éneklés kérdéseivel is. Ennek céljaira adta ki 1855-ben Egyházi Enektár című könyvét. Még 1852-ben Bartakovics megbízta a Káldy-féle katolikus biblia átdolgozásával. Rengeteg munkája közepette feloldódást jelentett számára kis baráti köre, amelynek nevezetesebb tagjai voltak az Egerben dolgozó Kovács Mihály festőművész, a Bánfalván élő Kazinczy Gábor, a Pestről lányaihoz Égerbe jövő Toldy Ferenc irodalomtörténész és Szvorényi József, a neves nyelvtudós és cisztercita tanár. A művészetek közül különösen a festészet vonzotta. Kovács Mihálytól több képet rendelt magának és sok munkát is szerzett neki. 1856-ban váratlan csapás érte. Az év októberében az érsek — rosszakarói rágalmainak hitelt adva — egyeki plébánosnak nevezte ki. Falusi magányát munkával s baráti kapcsolataival enyhítette. 1857-ben költeményeit Toldy Ferenc előszavával kiadta a Szent István-társulat. Egyeken fejezte be 1860 nyarán a Biblia fordítását, amelyet az említett társulat 1865-ben bocsátott ki. Sokat levelezett Kovács Mihály festő barátjával, gyakran felkereste parókiáján Pájer Antal papköltő Tiszafüredről. Nagy örömére szolgált, hogy 1857- ben tagjává választotta a Magyar Tudományos Akadémia, 1867- ben pedig a Kisfaludy-társaság. 1868 júniusában több nekifutás után egri kanonokká nevezték ki. Ez lehetővé tette, hogy ismét a városba kerüljön. Ekkor az érsek a tanítóképző igazgatójának, s egyben egyházmegyei főtanfelügyelőnek nevezte ki. Életének e szakaszában kezdődött barátsága Ipolyi Arnolddal, a jeles műgyűjtővel. Az 1872-es év régi vágya beteljesülését hozta. Kiadták Klopstock Messiás című művének fordítását. Ebben az esztendőben választották meg a Szent István-társulat alelnökének' is, amely funkciót 1885-ig látta el. Alelnökként hervadhatatlan érdemeket szerzett a népművelésben. A falusi nép számára kezdeményezte számos hasznos olvasmány kiadását a társulat által. Alelnöksége sok fővárosi tartózkodást vont maga után. Ez lehetővé tette számára kedvenc stúdiumával, a képzőművészettel való foglalkozást. Ebbéli ismereteit a Magyar Képzőművészeti Társulatban gyümölcsöz- tette. Több alapítványt tett. Képtárat gyűjtött, eredeti képekből és nagy művészek alkotásainak másolataiból. Ennek során jó barátságba került Benczúr Gyulával, Szoldatits Ferenccel és Vágó Pállal. Fővárosi baráti köréhez tartozott Gyulai Pál író és Frak- nói Vilmos történész is. A rengeteg munka közepette az 1870-es években ismét lehetősége nyílott nagyobb utazásokra. 1875-ben tette meg egyik legszebb külföldi útját, amikor is felkereste Olaszország és Németország nevezetesebb városait, különös tekintettel az ottani művészeti értékekre. A fent említett évtizedben alakult ki barátsága a jeles papköltővel, Mindszenty Gedeonnal, segítette költeményei kiadását. Életének egyik fénypontja volt az 1878-as egri Vitkovits-emlék- ünnepség, amikor vendégül látta a Magyar Tudományos Akadémia és a Kisfaludy-társaság képviseletében megjelent Gyulai Pált, Greguss Ágostont, Lévay Józsefet és Vadnay Károlyt. A halála előtti években a korábbiaknál is gyakrabban jóté-' konykodott. Többek között segítette Garay János családját, a költő verseinek kiadásában. Közreműködött abban, hogy emléktábla kerüljön Virág Benedek költő pesti szülőházára. A Kisfaludy-társaságnak adományozta Czuczor Gergely Kovács Mihály által 1851-ben festett arcképét. Végrendeletében a tulajdonában lévő értékes olajfestményeket a Magyar Nemzeti Múzeumra hagyta. Külön kell szólnunk Tárkányi költészetéről. Saját korában kedvelt és elismert poéta volt. Petőfi mindvégig barátjának tartotta, Vörösmarty jó költőként szólt róla. Toldy Éerenc a Kisfa- ludy-társaságban tartott üdvözlő beszédében így köszöntötte: „A nép ezrei ajkára a haza iránti hűség érzetét adtad, a tűnő honsze- retetet s a vallásos bizodalmát felébresztő és ápoló költészeteddel tartottad ezrek kebelében a lelket.” A múlt század közepén a folyóiratok örömmel adtak teret költeményeinek. Természetesen költészete nem versenyezhet Petőfiével, Aranyéval és Vörös- martyéval. Költői munkássága egyházi és világi fogantatásé. Mint egyházi költőnek, korában nem volt párja. Vallásos versei Istene és egyháza iránti mély szeretetét tükrözik. Világi költészetének s egyben egész munkásságának legmaradandóbb alkotásai a balladák. Költői tehetsége ebben a műfajban domborodott ki a legjobban. Balladái közül a Corio- lán a múlt század második felében Petőfi, Vörösmarty versei és Garay János Kontja mellett a legtöbbször szavalt mű volt. Tárkányi Béla 1886. február 16-án hunyt el Egerben. Földi maradványait a bazilika kriptájában helyezték el. Később utcát is neveztek el róla, sőt ez utcában emléktáblája is volt, amelyet az 1950-es években eltávolítottak. Úgy gondolom, hogy életműve megérdemelné, hogy utcájában ismét emléktáblát helyezzenek el. Szecskó Károly (A Népújságszerkesztősége a közületek és a lakosság hozzájárulásával jövőre emléktábla állíttatását tervezi Petőfi Sándor és Tárkányi Béla tiszteletére.) Bayreuthi beszélgetés SőlyomNagy Sándorral A premiert követő napon, a sajtókonferencián találkoztam Sólyom-Nagy Sándorral Richard Wagner színházának, a Fest- spielhausnak az éttermében. — Kilencedik éve töltöm itt a nyarat — mondja Sólyom-Nagy Sándor —, megismertem a nemzetközi élvonalban számon tartott kollégák munkásságát, a különféle rendezői koncepciókat, állíthatom, hogy a bayreuthi műhelyhez fogható színház nem létezik a világon. Az igaz, hogy helyet adnak a kísérleteknek, érvényesülnek modem felfogások, de mindez olyan szinten, amely máshol el sem képzelhető! — A Parsifal az Ön pályájának is emlékezetes állomása. A budapesti Operaházban, illetve korábban az Erkel Színházban láthattuk, amint Amfort as szerepét énekelte. — Nagy öröm ért akkor, amikor Wagner úr közölte, hogy a bayreuthi Parsifalban is gondolt rám, eddig ugyanis a Mesterdalnokokban, majd a Tannháuser- ban kaptam kisebb szerepeket, az idén az egyik Grál lovag szólamával gyarapodott bayreuthi repertoárom, ezek után még közelebb áll hozzám ez a csodálatos alkotás. — Felfigyelt a kritika és pozitív jelzőkkel dicsérte a második felvonásbeli viráglányok jelenetének esztétikus, harmonikus megoldását. Markó Iván kore- ografálta és tanította be az énekes és táncos művészeket a cselekménnyel, a zenével összhangban, így jött létre az előadás egyik legszebb részlete. Ez rendkívül jelentős siker, mert a szerző eredeti elképzelését sem a fia, Siegfried Wagner, sem az unokák nem tudták az adott kor stílusának megfelelően felidézni. — Markó Iván és társulata éppúgy hazajáró „vendég” Bay- reuthban, mint én, ők is részt vesznek a Wagner-fesztivál első külföldi turnéján Japánban, az ünnepi játékok befejezése után. A Tokyo Department Store mamutkonszern új kultúrcentruma, a Bunkamura ünnepélyes megnyitóján, majd ezt követően két héten át különböző városokban adunk részleteket Wagner zenedrámájából, operáiból, én még a Lohengrinben is fellépek. E. M. A király nem meztelen... Hol volt, hol nem volt, az Óperenciás tengeren innen, de Inárcs-Kakucson túl, volt egy királyság. No nem nagy, csak afféle kiskirályság. A király is afféle kiskirály volt. Történt egyszer, hogy ez a kiskirály megunta a régi selyembugyogóját, meg a bíbor palástját. Országszerte kido- boltatta, hogy busásan megjutalmazza azt a takácsot, aki olyan kelmét sző neki, amilyet még a lyoni vásáron se lehet látni. Lett is erre nagy sürgés-forgás a palotában. Egymásnak adták a kilincset a szövőgyárak igazgatói, hónuk alatt a szebbnél szebb kelmetervekkel. A király valamennyit megnézte, de csak tovább sóhajtozott. — Nincs ebben a kiskirályság- ban egyetlen takács, aki igazán különleges bugyogót tudna nekem szőni... Pedig odaadnám érte a fele kiskirályságomat, meg a legkisebb lányom bal kezét... — Már megbocsásson felség, a szókimondásomért — borult elé a főkamarás —, de a kiskirálykisasszony elvtársnő bal kezét a tavalyi élelmezési pályázat győztesének kegyeskedett odaadni. A jobbot meg két éve vitte el a munkavédelmi vetélkedő győztest. Szegény jó kiskirálykisasz- szony elvtársnő most itt áll meg- fürödve, kéz nélkül. — Ostoba fajankó! — üvöltött rá a kiskirály. — Találj ki valamit, mert ha két hónapon belül nem lesz új bugyogóm, úgy karóba húzatlak, hogy egyetlen aktára sem tudsz ráülni többé! — Jaj szegény alfelemnek! — sírdogált a főkamarás. — Oda a legjobb ülésem. De talán lenne egy megoldás, felség: ajánljuk föl az anyósa balját. — Mondom, hogy ostoba vagy, Jakab! — eresztette mély búnak a fejét a kiskirály. — Hát ki a fenének kell egy kétbalkezes anyós balja? — Akkor pedig nincs más hátra, felség, alakítunk egy korlátolt felelősségű társaságot. Az is jobb, mint a karóba húzás. Nagyon megörült az ötletnek a kiskirály. Azonnal utasította a főkamarást, hogy másnap kezdjék meg a munkát, és hatvan napon belül adják rá a soha nem látott bugyogót. Lusta Jakab még aznap éjjel megíratta a kérelmet a titkárával, és elküldte a másik kiskirályságba, ahol a kft.-enge- délyeket stemplizték. Igen ám, de a borítékra elfelejtette ráírni az irányítószámot. A postagalamb csak nézegette, repült vele ide, repült vele oda, végül kiejtette a csőréből a Só kiskirályság- ban. Ott el is olvasták elölről hátra, hátulról előre, aztán egy másik postagalamb szájába adták. Az meg éppen kacagó gerle volt, majd megszakadt a röhögéstől, amikor megtudta, hogy gatya- ügyben kell repülnie. Közben Lusta Jakab főkamarás idegesen telefonálgatott egyik kiskirályságból a másikba, mert az alfelét egyre jobban csiklandozta a nyárs. A negyvenötödik napon végre megérkezett az engedély. Ekkor már gépek és anyag után futkostak az emberei ország szerint tova, de mindhiába. Egy kiskirályi rendelet előírta, hogy csak pecsétes megrendelést fogadhatnak el a szállítók. Nosza, megrendelte hát a kiskirályi pecsétőrtől a stemplit. — Nem adhatok — dörögte a zord hivatalnok —, mert nincs a pecsétkérelmen stempli. És ekkor bekövetkezett a tragédia. Hírnök jött, s pihegve szólt: — Kiskirály holnap meglátogat, látni akatja, hogy készül a soha nem látott kelme. Ha nem nyeri el magas tetszését, készülj föl, mert biz karóba húzat! — Tégy csodát, ó Nagy Varázsló! — fohászkodott a főkamarás, és kinevezte a Sámánt a kft. másodállású főkönyvelőjének. Másnap a Sámán fogadta a kiskirályt, és egy üres terembe vezette. — Itt volt a nagy király — mondta csak úgy mellékesen —, és elragadtatással szólt üzemünkről. Azt mondta, csak az értheti meg e soha nem látott gépek zenéjét, az láthatja e soha nem hallott selymet, aki hivatása magaslatán ül. Tekints szét, ó kiskirály! Ugye gyönyörű? • — Csodálatos — álmélkodott a kiskirály, és megigazította éjfekete szemüvegét, s hófehér botjával nagy köröket írt le a levegőben. — Holnap ebbe öltöztessetek!— parancsolta a szolgáknak. — És ágyúk dörögjenek, ha föllépek az ünnepi emelvényre! Lássa a nép az új bugyogómat! — Meneküljünk, ó Nagy Varázsló! — könyörgött a főkamarás. — Embereim jelentették, hogy egy suszterinas holnap az ünnepségen elkiáltja majd: a kiskirály meztelen! — Te csak sződd a semmit, Jakab, és bízd rám a suszterinast! — legyintett a Sámán. Mosolygott, mert tudta, harmadállásban ő lesz a cipész kft. főkönyvelője is. És eljött a rettegve várt, nagy nap. A nép zsibongva tódult a palota elé. Mindenütt zászlók lengtek, harsonák szóltak. A testőrök fényes kardján és aranypa- szomántján ezernyi napsugár csillogott. Megnyílt a kapu, s kilépett a kiskirály, talpig semmiben. Amikor meglátták, elakadt az emberek szava. Nem úgy a suszterinasé. Fölugrott egy hordóra, és elkiáltotta magát: — Nézzétek, emberek! A kiskirály nem meztelen, rajta van a fél országa. Elöl puszta, hátul puszta, ez a módi modern minta. Én vagyok a cég esze, cipész részleg főnöke! T. Ágoston László