Heves Megyei Népújság, 1989. július (40. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-27 / 175. szám

NÉPÚJSÁG, 1989. július 27, csütörtök GAZDASÁG — TÁRSADALOM 3, A szocializmus látszatvilága helyett valóságos szocializmust „Látszat minden e világon, csak a nyomora nem az.” (L. Feuerbach) Levelezőlapok a Harzból és más tájakról (11/1.) Műemlékek csodái — és a köznapok realitása Az MSZMP Marxista Egy- ségplatformja „kommunista munkásgyűlést” rendezett a Da- nuvia Gorkij Művelődési Köz­pontban, majd „munkásgyűlést” Angyalföldön és Csepelen. A Danuvia politikai és gazdasági vezetősége viszont közleményt jelentetett meg, amelyben az állt: „... a Danuviában nem volt mun­kásgyűlés”, „... a vállalat dolgo­zóinak jelentős része a gyűlésen nem vett részt, mert Vasas-juniá- lison volt.” (Népszabadság). Meglehet, hogy a közlemé­nyek nem voltak pontosak. Az azonban elgondolkodtató, hogy mitől „munkásgyűlés” egy gyű­lés. Attól-e, hogy kik a resztve­vők? De ha zömmel nem mun­kások? Attól-e, hogy mi a tár­gya? És ha egy ifjúsági gyűlésen a nyugdíjasokról — nagymamák­ról és nagyapákról — esne szó, akkor az nyugdíjasgyűlés lenne? Arisztotelész óta köztudott, hogy az igazság követelménye az: a dolog és fogalma megfele­lésben álljon egymással. Ezt képszerű formában volt főtitká­runk így fogalmazta meg: ha krumplileves, hát akkor legyen krumplileves. Azaz, mondjunk munkásgyűlést, ha az, de mond­hatunk pártgyűlést, frakciógyű­lést, műhelyvitát vagy kerékasz­talt, ha az, ami, megfelel fogal­mának. Fogalomzavar, helytelen szó- használat? Szerencsés eset len­ne, mert könnyű volna helyesbí­teni. Félő, hogy itt másról van szó. Kísért a műit Az a műit, amelyben kialakult és meghonosodott a szocializ­mus fogalomrendszerének telje­sen önkényes használata. Szo­cializmus az, amit hivatalosan annak minősítenek. Mint utóbb kiderült, ez az eljárás tág teret nyitott a tévedéseknek és a ha­zugságoknak. Eredmény: a fo­galmak erkölcsi kopása és a tö­kéletes fogalomzavar. Mi is vol­taképpen a szocializmus? — ki tudja. Szükséges feladat a szo­cializmus fogalmi apparátusá­nak felülvizsgálata, autentikus jelentésük felmutatása és helyes használattal erkölcsi hitelük visz- szaállítása. Gyakran használt fogalom a ”létező szocializmus”. De léte­zik-e a szocializmus valóságo­san, a társadalom és az egyén életviszonyaiba beépülve? Vég­letes viták folynak erről a kérdés­ről. A programok kétségen kívül szocialisták. Megtalálható ben­nük a munkásosztály hatalmá­nak, vezető szerepének, a terme­lési eszközök társadalmi tulajdo­nának a célkitűzése. Kizsákmá­nyolásnélküliség, társadalmi egyenlőség, munka és szükséglet szerinti elosztás, személyi sza­badság igénye bennük foglalta­tik. Legfőbb érték az ember — olvasható. A szocializmus fölé­nye, magasabbrendűsége is dek­larált. A programokból lépnek ki a jelszavak. A programot szol­gálja a propaganda. Itt a szocia­lizmus mindenütt jelen van, de ez a szocializmusnak úgymond csak a szellemi síkja. A programokban, jelszavak­ban és propagandában hirdetett eszme nem pótolhatja, nem he­lyettesítheti a társadalmi létvi­szonyokban, az életmódban és az életminőségében „anyagi erő­vé vált” eszmét. Ha ez utóbbi nem megy végbe, akkor nem lesz valóságos szocializmus. A szo­cializmus fogalmának és valósá­gainak összekeverése filozófiai idealizmus, politikai manipulá­ció, amely egy látszatszocializ­must — olyan, mintha szocializ­mus lenne — rejteget és védel­mez. Az embereket azonban — legyenek munkások vagy értel­miségiek — tartósan a legjobb programok és jelszavak sem elé­gítik ki, ha mindennapi életvi­szonyaikban nem azt, hanem az ellentétjét tapasztalják. Ebben gyökereznek a létező szocializ­mus ismétlődő „rendszerválsá­gai”, aminek következtében az­tán „a létezőt” minden eszközzel meg kell védeni. A társadalmi haladás anyagi feltétele és mutatója a nemzeti jövedelem termelése és elosztá­sa. Lenin a szocializmus „végle­ges” győzelmét a nemzeti jöve­delem „magasabb fokának” el­éréséhez kötötte. Eltelt 70 év, 40 év. Sok vagy kevés? A létező szo­cializmus problémái válságai közismertek, amiket szinte senki nem von kétségbe. Az okok megítélése azonban rendkívül különböző. Korábban szokás volt az „átkos múltra” hivatkoz­ni, majd a kapitalista környezet „bűnösségére”. Később előke­rült a szubjektív hibák felemle­etése. Nemrégen hangzott el, ogy „nem többet, hanem job­ban” kell dolgozni. A bajok a létező szocializmus politikai és gazdasági struktúrá­jából erednek. A hatalmi struktúra egy kúp­szerű hierarchikus képződmény, amely a demokratikus centraliz­mus elvére hivatkozva, jól körül­határolt hatáskörökkel, alá- és fölérendeltségi viszonyokkal épült ki. A kiválasztottak — párt-, állami, mozgalmi, gazda­sági testületek és a fegyveres erők vezetői, köztük munkások is — rendelkeztek a tényleges ha­talommal. Hatalmuk ellenőri­zetlen és ellenőrizhetetlen volt. Kialakult a „bicikliző” hatalomgyakorlás: feltétlen szolgálatkészség fel­felé, keménység, uralkodás lefe­lé. A diktatúra egyirányúvá vált: a csúcstól lefelé haladt. A de­mokratikus centralizmus szét­esett, a demokrácia formálissá, látszólagossá vált, a tudomásul­vételre, a jóváhagyásra korláto­zódott. A hatalom fokozatosan és szükségszerűen idegenedett el az osztálytól, a néptől. Ónérdekű mozgásba kezdett, a nép pana­szát, elégedetlenségét nem volt képes meghallani; ha hallotta, arogánsan reagált. Minél inkább hivatkozott az osztály, a nép ha­talmára, annál inkább „kilógott a ló lába”. A gazdasági struktúra fejlesz­tése során az eszköz céllá válto­zott, öncélúvá. A nagyüzem elő­nye abban van, hogy termeléke­nyebb produkcióra képes. De az a nagyipar, amely az ország adottságaival és méreteivel nincs összhangban, túlméretezett és extenzív, az ezt a lehetőséget csak korlátozott mértékben hor­dozza. Ezért önmaga, a léte vált értékké, és kénytelen volt azzal védeni magát, hogy ő „a mun­kásosztály fellegvára”. Az álla­mosítás a tulajdonviszonyok át­alakításának eszköze. A cél: a kollektív tulajdon kialakításával a munkásosztály tulajdonosi tu­datának, hozzáállásának, érde­keltségeinek és lelkesedésének fejlesztése. Mindez nem jött be, sőt elharapódzott a gazdátlan­ság, az érdektelenség, a pazarlás. Az állami tulajdon öncélúvá lett, maga az, hogy „van”, vált érték­ké. Produkcióképessége árnyék­ba került. Természetesen a poli­tikai hatalomnak deformálódott összefonódása a gazdasággal az állami vállalatok tevékenységét is kedvezőtlenül befolyásolta. Végeredményben minden torzu­lás következményét a társada­lom, a lakosság szenvedi el. Merő idealizmus azt képzelni, hogy izgága személyek es cso­portok képesek a lakosság több­ségét szembefordítani azzal a társadalmi rendszerrel, amely a lakosság többségének érdekeit jól szolgálja. Az is idealista kép­zelgés, hogy masszív hatalmi csoportok erőszakkal képesek a lakossággal — tartósan és valósá­gosan — elfogadtatni egy olyan rendszert, amely a lakosság többségének érdekeit rosszul szolgálja. A mai kor szocialistái előtt az a történelmi feladat áll, hogy hoz­zájáruljanak a létező szocializ­mus látszatvilága helyett a léte­ző, valóságos szocializmus meg­valósításához. A kiindulás csak az lehet, hogy a látszatvilágot látszatvilág­ként ítélték meg, amelytől el kell búcsúzni. Igen ám, de akinek a számára a kialakult hatalmi­gazdasági viszonyok előnyösek, azok azt nem tekintik látszatnak, hanem a lényeggel azonosítják, és a lényegre — például a mun­kásosztály hatalmára — való hi­vatkozással védelmezik. Nem könnyebb probléma a valóságos szocializmus megra­gadása sem. A történelem ugyanis ilyet még nem produ­kált. A szocializmus egyes jegyei különböző országokban felis­merhetők, még olyanokban is, amelyek nem nevezik magukat szocialistáknak. A valóságos szocializmus, mint totális rend­szer, amely az emberek életmód­jában, az elet minőségében reali­zálódik, egyelőre csak fogalmi idealizáció. Utópia vagy reális lehetőség? Ma mindenki reformot emle­get. Reformálható-e „az, ami nincs?” A történelmi tények ellene szólnak, mert ed­dig senkinek sehol nem sikerült. Tito „liberalizált” változata mára elvetélt, Nagy Imre reformkom­munizmusát, Hruscsov XX. kongresszusának szellemét, Dubcsek „emberarcú” törekvé­seit elfújta a történelem szele, a lengyel szolidaritást „dobozba zárták”. Miben reménykedhe­tünk? Jelenleg sok jel arra mutat, hogy az említett „leállítások” ideiglenesnek bizonyulnak, tör­ténelmi léptékkel mérve csupán elhalasztódtak. Feltételezhető ezek után, hogy a Pekingből ér­kező drámai hírek is „csupán” egy újabb halasztást jelentenek. Nem tudhatjuk, semmit nem le­het biztosra venni. (A világ meg­ismerhető, de nem aíeljesség és a befejezettség igényével.) Né­hány dolog azonban alaposan sejthető. 1. Az ember természetes vá­gya a jobb élet elérése. Létezési módja a munka, a gondolkodás. Küzd az életért, küzd a betegség, a nyomor, a kiszolgáltatottság, az egyenlőtlenség, a bizonytalanság ellen. A szocialista eszmékben ezek a vágyak fogalmazódnak meg mindmáig a legteljesebb formában. Az elmúlt évtizedek keserű tapasztalatai is azt mutat­ják, hogy az emberek általában nem a szocialista eszmékből áb- rándulnak ki, hanem a megté­vesztő látszatokból, no meg a „hamis prófétákból”. A szocia­lista eszme féltése visszatérő je­lenség. 2. A szocializmust nem lehet „bevezetni”, sőt, mint tapasztal­ható, erőszakolni sem. A társa­dalmi változás/haladás megva­lósítója a tömegek gondolkodó és cselekvő mozgalma a „régi” ellen, az „újért”. Minden nemzet eljut a szocializmushoz, de mind a maga módján... (A régi tételek közül sem mind tekinthető el­avultnak!) A történelem folya­mat. Aki oe kíván avatkozni, an­nak tiszteletben kell tartani tör­vényeit. A spekulatív eszmék előbb-utóbb felsülnek. 3. A szocializmust csak olyan személyek és mozgalmak szol­gálhatják, amelyek erre készek. Kívülállótól ez nem várható el. A szocializmus hívei most önvizs­gálatra kényszerülnek, amely­ben a múltat be kell vallani, a je­len helyzetet reálisan felmérni, a továbblépés járható útjait kiépí­teni. Itt az ideje egy „szocialista felvilágosodás” kibontakozásá­nak. A puszta lelkesedés és hit nem elegendő; a hitet ki kell bé- kíteni az értelemmel. A szocia­lizmus „hívei” közötti vádasko­dások, a „szocializmus árulói”, a „kapitalizmus restaurátorai” címkék osztogatása csak árthat az MSZMP-nek, a szocializmus ügyének. A platformok, irányza­tok vitájában/vetélkedéseben csak az érvek és az ésszerű cse­lekvés dönthet. dr. Dráviczki Imre főiskolai tanár az MSZMP Gyöngyösi Reformkor tagja Nincs annál unalmasabb, mint amikor külföldről hazatérő bará­tunk, honfitársunk élménybe­számoló helyett (címén) fel­mondja az útikönyvet. Vagy irigylendő vásárlásaival traktál. Borzasztó az is, ha hiába fag­gatjuk, nem mond semmit. Ez gyanakvást kelt. Hátha valami­lyen titkot látott, tapasztalt. Nem akaija megosztani velünk. Valamennyi változat helyett álljanak itt alább afféle üdvözlő- kártyák, élménytöredékek. • Wernigerode egy Szentendre léptékű varázslatos hely az NDK nyugati határa mentén. Pár éve lehet csak, hogy formás kis háza­it „kipofozták”, még új rajtuk a festékszag is. A műemlékvéde­lem csodája lehet ez itt helyben, mert a környéken sincs olyan te­lepülés, ahol ennyi XV — XVI. századi faépületet, lakóházat — az úgynevezett Facharbeitenstil reprezentáns példáit — egy tö­megben láthatnánk. A turisták bódultán jámak- kelnek a sok csodától a helység főutcáján, s letáboroznak a vá­rosháza előtt. Sokan vannak, fő­ként helybeliek, meg magyarok, de még többen hollandok, dá­nok, s rengetegen a szomszéd­ból, az NSZK-ból. Ki csak szét­nézni jött, még többen rokonlá­togatásra. A polgármester székhelye ma is a remekbe szabott, soktornyos városháza. Feketére festett fage­rendái az egykori építők arány­érzékét, mesterségbeli alapossá­gát hirdetik, s a hajdani polgá­rokról mesélnek a homlokzaton körös-körül a mókás-komoly, mívesen festett, faragott fafigu­rák. Mint a középkori városhá­zakon, itt is gyakori: alul Bierstu­be (söröző), amely ma is várja a vendégeket. * Gyönyörű a látkép a város fe­letti kastélyból, a Stolberg gró­fok egykori lakhelyéből, ahová a *' mindenkori uralkodó is gyakran járt vadászni. Többet időzött itt, hiszen külön lakosztálya van. Ma a pompás berendezésű kastély „feudálmúzeum”, így hívják, le se kell fordítani. Körben a Harz hegyei. Nem túl magasak, de vadregényesek. Arrébb — egész közel a láthatáron — a határ, a Brocken-csúcson. A hegytetőn különféle nagyságú rádióanten­nák. A két német állam megosz­tozott ezen a helyen (még kato­nailag is). Jól belátni a vidéket, arrébb gazdag vadaspark. Az állatok nagy területen, szabadon kószál­hatnak, köztük egészen ritka példányok. Csoda-e, ha kedvelt kirándulóhely? * Még mindig Wernigerode. (A település neve egyébként irtást jelent, hajdan fakitermelők tele­pültek ide.) Itteni vezetőnk meg­mutatja az egykori ifjú Weither házát, a híres szép Szilveszter­templom parókiája mellett. Go­ethe a szájhagyomány szerint itt vendégeskedett, s szentimentális regénye is itt fogant. A kaputáb­lán a csengő mellett ma is ott a név: Weither. Mondják, a re­gényhős itt lakott, szenvedett is, de nem lett öngyilkos szerelmé­ért, ellentétben azzal, mint ahogy az meg van írva. Érdekesebb, amit idegenvezetőnk az emeleti ablakokra mutatva mond: lám, a XV. században itt már tudtak tö­kéletes tolóablakot gyártani, nem úgy a mai építészek. S emlé­keztet a város lakótelepének egyhangú képére, amire persze honi példát is könnyű lenne ta­lálni. * Többek között töltőtollakat, meg csokoládét is gyártanak e helységben, sok más üzeme mel­lett. A kirakatok dúsabbak, mint az NDK-ban máshol. Ám ha az ember betér a boltokba, kiderül, jó néhány dolog csak minta. Megrendelhető, kivárható, mondjuk a hűtőgép, tévé,, egy­két évig is. A magyar turisták így is szinte kifosztják az üzleteket, még min­den jóval olcsóbb, mint nálunk. Bajban van, aki ezer márkát (hé­tezer forintot) akar elverni. Az élelemmel is ez a helyzet. Fillére­kért kapható a zöldség, de in­kább csak reggel. A barackot, paprikát hiába is keresnénk. A magunkkal hozott gyümölccsel kínáljuk vendéglátóinkat, ez na­gyobb kincs, mint bármi más. Egyszer próbálunk három kiló­nál több húst venni. Van, de nem adnak. Elhatározzuk, hogy mu­rit csapunk. A közeli büfé sze­mélyzete összeszalad, mikor húsz üveg limonádét akarunk venni. (Ezenkívül csak valami nehezen iható kóla-féle van). „Nem jut akkor mindenkinek, vegyük meg élelmiszerboltból” — hangzik a jó tanács. A káposz­tát viszont becsületkasszával is árulják, darabját két pfenningért (alig húsz fillér). Helyi ismerő­sünk meséli: látta, hogy gyere­kek fociztak vele, de előbb ren­desen kifizették. Az utcai szabadpiacon vietna­mi vendégmunkásnők árulnak maguk varrta holmikat. Az affé­le kiegészítő keresetük, mert hi­vatalos járandóságukat haza kell küldeniük. Sokan már csak együttérzésből is megveszik por­tékájukat. A „Hexentanzplatzra”, Thale városához közel nemcsak bo­szorkányokat nézni megyünk. A legenda szerint ezen a magasla­ton járták táncukat, mint ahogy a Faustban megénekelte a Wal- purgis-éjt a nagy német klasszi­kus. Most kirándulóhely, ahol tágas kolbászsütő helyek várják a turistákat. A bazárban a tömén­telen műanyag boszorkány mel­lett még további válogatott bóv­likhoz lehet hozzájutni. A nyári színházban éppen „ungarische lakodalmas” megy, ezért ettől el­tekintünk. Néhány kilométerrel arrébb, a Királylány-csúcson újabb legendának leszünk tudói. S az egyszemélyes felvonón ülve gyönyörködhetünk a panorámá­ban. A hegység valóban lenyű­göző, bár a fenyőket, a növény­zetet több helyütt titkos kór emésztheti, alul lombjuk lehullt. Sok az elkorhadt, kidőlt szálfa. Talán itt is a savas esők pusztíta­nak. Ez nálunk is nagy gond! (Folytatjuk) Jámbor Ildikó

Next

/
Thumbnails
Contents