Heves Megyei Népújság, 1989. május (40. évfolyam, 101-126. szám)

1989-05-29 / 124. szám

4, KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS NÉPÚJSÁG, 1989. május 29., hétfő A fantáziát felébresztő „varázslat”: Árgyilus és a Szél Bábszínházi bemutató Az ördögök, versenyfutás előtt (Fotó: Szántó György) Úttörő' szerepet vállalt az egri Gárdonyi Géza Színház tagozata, a Harlekin Bábszínház. Nemcsak azért, mert azon kevés hivatá­sos társulat közé tartozik, amely ezt a műfajt magas szinten űzi, hanem azért is, mert a megyei űttörőházban talált helyet magá­nak. Azt nem lehet mondani, hogy teljesen alkalmatlan volt az it­teni színpad a játékra, de enyhén szólva is kívánnivalókat hagyott maga után. A z együttes lelkesedéssel, meleg emberi szóval pótolta a hiányosságokat: ez is beleépült stílusába. Nemrég azonban fel­újították, korszerűsítették a technikát, ezért is maradt az évad vé­gére az idei első bemutató,az Árgyilus királyfi és Tündérszép Ilo­Mit akar a Kulturális Kamara? Megérte a várakozás. Csupán azért nem lehet azt írni, hogy rá sem lehet ismerni a Harlekinre, mert azelőtt is fölsejlettek azok a képességek, amelyek az új körül­mények között bravúros megol­dásokhoz vezettek. Ami azelőtt egy-két színfoltként színesítette az előadást, az mára olyan látvá­nyossággá vált, amely a videó­technika csodái között is elkáp­ráztatja a gyermekeket. A kife­szített tűllök segítségével fényfo­lyosókat formáltak, amelyben megteremtődött a mese varázs­lata. Az európai és a magyar mese­kincs egyik ősi hajtása az Árgyi­lus királyfiról és a Tündérszép Ilonáról szóló történet. Nem vé­letlen, hogy Vörösmarty Mihály is ehhez nyúlt, amikor a Csongor és Tündéi megalkotta. Az ősi mí­tosz fogalmazódik ebben meg férfi és nő egymáshoztartozásá­ról és távolságáról, szeretetről és gonoszságról. Külön érdekesség, hogy ezt a mesét választotta a Harlekin, némileg felidézve az egri Gárdonyi Géza Színház új­jászületésének első, lázas korsza­kát. Ez a változat Molnár Ilona és Mészöly Miklós megfogalmazá­sában persze nem olyan áttéte­les, mint Vörösmarty drámája. Természetes módon nincs benne olyan sok filozófiai elem. A gyer­meki ész jól követheti az esemé­nyeket, nem kell annyi szereplőt megjegyeznie, mint a Csongor és Tündében. Árgyilus királyfi hű társa például egy életrekelt bot, amelyet emberi tulajdonságok­kal ruháztak fel. A konfliktusok így is élesek, mert a boszorkány, aki fondorlataival megakadá­lyozza a szerelmesek egymásra- találását, minden praktikát elkö­vet céljai érdekében. Eljátssza a Nap, a Szél vagy az Erdőkirály szerepét, s ez nagyon látványos megoldásokra ad lehetőséget. A Harlekin bábtervezője, Lo- vasy László és szcenikusa, Lé- nárt András most is kitett magá­ért. Úgy hűek az együttes eddigi stílusához, hogy közben éltek az új adottságokkal. A bábok meg­őrizték azokat a vonásokat, ame­lyek oly jellemzőek a társulat ed­digi előadásaira. Különösen a tiszta színek hatásosak, a tűllfüg- gönyökön át is meghatározóak. A szcenikai megoldások jó kere­tet adnak a történethez, a legfon­tosabb fordulópontokra irányít­ják a hálás kis közönség figyel­mét, így még könnyebb követni­ük azokat. Jól összefonódik a lát­vány és a mondandó, így valóban — azt hiszem —, a bábszínház lé­nyegéhez jutottak el. A fantáziát ébresztették fel a nézőkben, a bonyolult eszközrendszer hozzá­segítette a játszókat, hogy minél egyszerűbben mondhassák el, amit akarnak. Ebben a közegben a fekete­maszkos játék volt a legjobb megoldás. A bábszínészek úgy urai az eszközöknek, hogy köz­ben észrevétlenek maradnak. Ennyiben el is tér ez a megoldás a Harlekin eddigi produkcióitól, mert azokban gyakran hangsú­lyos volt a színész személyes je­lenléte. A szükségből így förmál- tak erényt, a technikai fogyaté­kosságokat nem próbálták lep­lezni, hanem inkább az emberi gesztussal és a mimikávál ellen­súlyozták. Erezni lehet, hogy mennyi munka húzódik meg a bemutató mögött. Szilágyi Ágnes rendező irányításával valóban egy új mi­nőséget teremtett meg a Harle­kin. Ha az új technikai lehetősé­geik maradéktalan felhasználása mellett beépítik a következő vál­lalkozásaikba újra a személyes jelenlét varázsát, akkor ismét megújulhat az együttes munkája. Mert ilyenfajta újjászületésre minden alkotóműhelynek szük­sége van, különben elfáradnak, közhelyessé válnak a megoldá­sok. Á Harlekin Bábszínház most nagyon gazdag, hiszen tu­catnyi különféle produkcióval rendelkezik, s ezeket bármikor színre tudja állítani. A sokféle­ségben is megőrizte az együttes sajátos arculatát, de úgy, hogy közben mindig előrelépett. Ta­lán az Árgyilus királyfi és a Tün­dérszép Ilona volt mostanában a legnagyobb lépés. Egy vívódó, alkotószellemű, örökösen újat kereső társulat fáradozásának gyümölcse. Gábor László Térvesztett helyzetben van manapság a kultúra, a művelő­dés Magyarországon, a kulturá­lis infrastruktúrának nincs ér­dekképviselete. Ez indokolta, hogy a Közművelődési Informá­ciós Intézet a Hazafias Népfront Országos Tanácsa támogatásá­val a Magyar Kulturális Kamara létrehozását kezderfiényezte. A Kamara célja — ahogy ez az alapszabály tervezetében olvas­ható — a magyar társadalom kul­turális örökségének alkotó vé­delme, a kulturális értékek hite­les képviselete, a társadalom kö­zösségi erőinek fejlesztése. A Magyar Kulturális Kamara — szándékai szerint — segíti a demokratikus kultúra és a kultu­rális demokrácia erősödését. A hívó szóra, a felkínált lehetőség ismeretében 178 igenlő válasz érkezett még az alakuló közgyű­lés előtt, többek között kulturális vállalatoktól, egyesületektől, társulásoktól, múzeumoktól, könyvtáraktól, de a jelentkezők között találhatók gazdálkodó szervek, termelő vállalatok mű­vészeti csoportjai is. Miközben a kultúra terén az állami mecenatúra menedzselő szerepe egyre szerényebb, a poli­tikai, gazdasági reform szüksé­gessége mellett méltatlanul ke­vés szó esik manapság arról, hogy a társadalmi fejlődésnek igenis meghatározó része a radi­kális kulturális reform. Ehhez viszont nélkülözhetet­len annak tisztázása, hogy mit ér­tünk nemzeti kultúrális stratégi­án. Természetesen a művelődés- ügy reformja nem lehet pusztán a kulturális szervezetek reformja. Ebben az esetben megfeledkez­nénk a közösségek, a különféle csoportok öntevékeny, önműve­lődési kezdeményezéseiről, amelyek újból — szerencsére — tartalmában és szervezetileg is megteremtik egy megújuló sza­badművelődési rendszer feltéte­leit, segítik az egyesületek, a kö­zösségi házak, az olvasókörök, a népfőiskolák zavartalan műkö­dését. Ma már kénytelenek vagyunk tudomásul venni, hogy a gazda­sági és a politikai válság elsősor­ban a műveletlenségből ered, ezért különösen fontos minden a kultúrában érdekelt intézmény, szervezet összefogása. A Magyar Kulturális Kamara ma még nem igazolhatta a kez­deményezést támogatók szándé­kainak igazát. Az érdekképvise­leti, érdekegyeztető, a nemzet­közi kulturális kapcsolatok fej­lesztését elősegítő feladatokat tekintve azonban úgy tűnik, hogy a Kamara reálisan vállal­hatja az érdekelt intézmények képviseletét. Ehhez szükséges, hogy folyamatosan tájékoztassa tagjait a távlati és az időszerű kulturális és gazdaságpolitikai elgondolásokról, fejlesztési cé­lokról, döntésekről, szabályozá­sokról. A Kamara közreműkö­dik a kulturális és népgazdasági tervezés fontos szakaszaiban, te­hát cselekvőén részt vehet a kul­túrát érintő koncepcionális el­gondolások kialakításában. A Magyar Kulturális Kamara vállalt tevékenységi körét az a közgazdasági ismeretekre épülő pénzügyi magatartás jellemzi, amely nélkül a kulturális intéz­mények, szervezetek feladatai­kat a jövőben már képtelenek lesznek következetesen megva­lósítani. Ehhez szükséges a piaci magatartás etikai normáinak ki­dolgozása, ezek érvényesítése, amelyhez a Kamara megteremti a szükséges feltételeket. A Kamarának minden olyan jogi személy tagja lehet tagja, amely valamilyen módon érde­kelt a kultúrában, vagy azok a vállalatok, amelyek szabadidős kulturális alappal rendelkeznek. Magánszemélyek csak egyesülés vagy társulás létrehozása után kezdeményezhetik a kapcsolat- felvételt. In memóriám érettségi Bevezetés Ez az írás nem most készült, hanem egy évvel azután, hogy eredményes érettségi vizsgát tet­tem megyeszékhelyünk egyik patinás gimnáziumában. /Juszt sem árulom el, hogy a Gárdonyi­ban vagy a Dobóban, aki nem tudja, az gondoljon mind a ket­tőre./ Akkor dolgozatom nem kapott nyilvánosságot. Ezúttal először úgy okoskodtam, hogy rövidke jegyzetet írok a mostani botrányos érettségiről. El is kezdtem toliamat rágva tűnődni, arra gondoltam, hogy természe­tesen én is elfogadtam volna na­pokkal előtte a tételeket, hülye lettem volna nem kihasználni a lehetőséget. Másrészt az jutott eszembe, hogy mekkora fertő van egy olyan országban, ahol vannak akik azt tartják fontos­nak, hogy csalásra késztessék a tizennyolc éveseket. Közben kolléganőmnek azt nyilatkozták a szakemberek, hogy megyénk­ben senki nem tudta a tételeket, másnap viszont találkoztam olyan barátommal, aki már előző pénteken tudta a feladatokat, csak éppen környezetéből senki nem hitte el, hogy tényleg azok lesznek. így múlt az idő, amikor ke­zembe került ez az ífás, s úgy gondoltam ezt kellene közread­ni. írtam hozzá egy új bevezetőt, elhagytam egy olyan részt, ami akkor fontos volt, de most már nem az. Röviden arról moralizál- gattam benne, hogy mennyit je­lent egy egyszerű diáknak — ne­kem- az érettségi, de azt hiszem ez az alábbiakból is kiderül. Öltönyöm Hogy érettségiznem is kell — na persze nem kötelező — azt már biztosan tudtam akkor is, amikor először léptem be a gim­názium kapuján. Áz évek múltá­val ripsz-ropsz negyedikes let­tem, öreg diák. Kabáthajtóká­mon osztályom gombjelét hor­doztam és még márciusban is az érettségi vizsgáknál fontosabb­nak tartottam, hogy elő-előfor- duló színpadi fellépéseim siker­élményt okozzanak. De egyre sűrűbbek lettek a reggelek, s ve­lük együtt szaporodtak az intel­mek is: ”Nagy állomása ez az éle­tednek, öreg! Igazi, komoly meg­mérettetés és irgum-burgum, ha te ezt nem látod be. ” Beláttam. Mindig jelentekezett az a bizo­nyos bizsergés a mellkasomban, mikor az érettségire gondoltam. Nemcsak a reggeli táskapakolás­nál kerültek elő a tankönyveim, hanem egy-egy délutáni üres órámban, vagy az elalvás nehéz­ségei közepette is. Az imponáló belbecsnek azonban velejárója az elegáns külcsín. Szüleim gyakran szóbahoztak egy új öl­tönyt, egy finom cipőt, amelyben fessen vehetnék részt a vizsgá­kon, nem kevésbé a ballagási menetben. ”Nédd a! Minyőfain legény!” Öltönyöm azonban volt. Még az első, amelyet általános iskolás koromban kaptam, szintén a bal­lagási ünnepélyre. Akkor min­denféleképpen nagy volt rám, ott lötyögtem benne vörös nyakken- dősen. Tizennyolc éves korom­ban viszont mintha rám öntötték volna, vállbán derékban egya­ránt pászolt. Szüleim hümmög- tek, húzogatták a szájukat: ”Csak jobb lenne valami elegán­sabb. Ám végül beletörődtek. Kinti rokonoktól kaptam remek anyagú hófehér inget, valamint egy fekete masnit nyakkendő gyanánt. ”Ez most olyan nagy di­vat.” Mindezeket magamra öl­töttem, de a cipőmre már nem emlékszem. Kétszer felvett, ke­mény bőrű, fekete lábbelim lett volna rajtam? Nem tudom. Min­denesetre fodrászhoz elmentem, félcentisre nyírattam a hajam. ’’Nem tudod elviselni, hogy nor­málisan nézz ki.” Borosta nem piszkította az arcomat, talán volt akiben kellemes benyomást kel­tettem. Mi elégséges? Teljes csend a gimnáziumban. A csengő kikapcsolva, az elsőbb évesek a strandon. Magyar írás­belimet díszítgettem — Ady szimbolizmusa. Lapozgattam a szöveggyűjteményt, idézeteket kerestem. Néha kibambultam az ablakon, jó meleg lehetett oda­kint. A zakómat még nem vet­tem le, vártam vele kábé másfél órát. Á hajrában indokolt az ing­ujj-, a sebes kézmozgás és az ösz- szeráncolt homlok. ”Tanár úr, kimehetek rágyúj­tani?” „Nem, viszont az öngyúj­tóját kölcsönadhatja. Tanár úr cigarettázott a folyosón, néha hirtelen bekukkantott az ajtón. Halk pusmogás valahonnan va­lahová. Valószínűleg gyakorlati haszon nélkül. De diákok vol­tunk, vagy mia fene. Másnap a matek előtt egy jó­szívű tanárnő felírta a táblára, hány pontot kell elérnünk ahhoz, hogy kettest, hármast, négyest, ötöst szerezhessünk. Háromne­gyed óra múlva hátraszóltam: ”Sönci, jössz ? Már megvan a ket­tes. Sönci fél órát váratott magá­ra. Az övé végül hármas lett. Az idegennyelvi írásbelin né- hányan egy idő után tanácstala­nul tettük le a tollat. A fordítás még ment valahogy szabadon, de a nyelvtani rész zöme meghalad­ta az erőnket. Nyílt az ajtó, egy tanárnő érkezett ellenőrizni. Pil­lanatokra állt meg a fejünket va­karok mellett, s egyszavas súgá­sokkal eloszlatta a homályt. Kör- möltünk, a bátorságunk is meg­jött. Nem túl magasra emelt mér­cén ugyan, de átdobtuk egymást. Anna Nem emlékszem azokra az eseményekre, amelyekre illene. A ballagásomról van szó, és én azt sem tudom milyen idő volt. Az biztos, hogy nem esett. Évfo­lyamom nevében én mondtam a búcsúbeszédet, de mostanra csak a záróidézet maradt meg bennem: ’’Hát a poharunkat hajtsuk fel végre, szóljon messze vidám dalunk, benne csendül szívünknek húrja, egymást nem látjuk sok éven át, de majd visz- szatér találkozóra ez a sok régi kedves barát. ” Egyszer régebben kérdezte tőlem Picur, hogy melyik a ked­venc állatom. Hirtelenjében a zsiráf jutott eszembe és azt mondtam neki. Most Picur a sor­fallányok közül elém ugrott és két felfújhatós gumizsiráfot nyo­mott a kezembe. Az egyiken fel­irat is volt: A zsiráfén vagyok. Az étterembeli ballagási ebéd fogásaira sem emlékszem. Vi­szont este az egész város diáksá­ga a Szépasszony^völgybe láto­gatott. Béla, vagy Szlovi vezette az autót, amellyel érkeztünk. A Ködmöncsárda előtt fülelt le bennünket a rendőr. Gyanako­dott, hogy sofőrünk alkoholt fo­gyasztott, elő is került a szonda. Áz nem mutatott elváltozást, ve­zetőnk továbbhajtott, Kapás és én azonban ottmaradtunk, mert G. Béla közeledett két évfo­lyamtársnőnkkel. A részletek el­hanyagolhatóak, a lényeg az, hogy egy óra elteltével a jobb ke­zem ujjai összekulcsolódtak az egyik lányéval. Ő volt Anna. Együtt készültünk a szóbelire, hol náluk, hol nálunk. Néha az ágy mellé esett a könyv, rövi- debb-hosszabb szüneteket tar­tottunk. Ő hamarabb vizsgázott, s az­nap délben vigyorogva jelent meg. Átöltözött, és délután más­fél órát hevertünk a népkerti tó­nál. Éretlen”- mondta és nevetve kent össze fűszálakkal. Bukfenc A szóbeli, reggelén be voltam szarva. Elnökünk a Művelődési Minisztériumból érkezett, s az ilyennél ugye ki tudja. Negyve- nedmagammal lépkedtem a te­rem felé a megnyitóra. A meg­előző napokban rohammal vet­tem be a tankönyveket, fogal­mam sem volt, mennyi ragadt a fejembe. Elhatároztam, hogy ha minden tételről elfogadhatóan tudok beszélni, miután kijövök, így öltönyösen bukfencezem egyet a könyvtárfolyosón. Vala­mi ugyan súgta, hogy itt meg­bukni nem lehet, de be kellett biztosítanom magamat. Elnök úr köszöntött bennün­ket, ismertette a szólás sorrend­jét. Az első voltam. Ott marad­tam, remegő ujjakkal húztam ki Balassi Bálintntvét. "HogyJúli­ára talála, így köszöne neki. Idéztem a versből, s hozzáfűztem elemző megjegyzéseimet. Hall­gatással jeleztem, hogy itt a vége. ”Ki a kedvenc íród?” — kérdezte az elnök. ”Esterházy Péter” — válaszoltam ijedtemben. Akko­riban jelent meg a Bevezetés a szépirodalomba című gyűjte­mény. ”Végigolvastad már? — kérdezte elnökünk. "Nem.” „Nem is fogod.” Ezzel sikeres érettségi vizsgát tettem magyar nyelv- és irodalomból. Aztán történelemből, angol­ból, földrajzból. A végén .már nem bírtam, Csehszlovákia ipa­rát végigröhögtem, ennek ellené­re még a tengerek hőháztartását is elmondtam botrány nélkül. Felismertem egymárnemtudom- milyen éghajlati zónát, s az el­nökség köszönte a részvétele­met. Bukfenc, és irány porosán a nyár! U.I. „Szervusz Attila! Most olvastam elazta kis vala­mit apgfüzetem elején, amit még szeptemberben írtál bele. /Jó na­pot Anna! Attila/ Eszembe jutot­tál. Az írásod az nagyon ismerős. Most pg van. Elég borzasztó, írok neked egy kicsit. Jó? Hát egymás felé sem nézünk. Ugye? Igencsak. Ez így szokott lenni, nem gondolod? Mindenki éli a saját világát, vagy legalábbis azt hiszi. Dolgozol? Meddig? Gyötrel- mes az élet nem gondolod? Meg a nyavalygás. Ez idegesít nagyon. Mindenki nyavalyog. Én is. Ro- hadtul idegesít. Nem tudok mit csinálni. De jó volt nyáron. Sütött a nap. Felhők. /Bocs/ Eszembe jutott, amit mondtál Keszthe­lyen. Valamit a kurva felhőim­ről. Azt hiszem igazad volt. Nem tudom mennyire van ele­ged a nosztalgiázásomból. Re­mélem nem nagyon idegenkedsz. Hát szia, kedves Attila és sok kis-nagy örömeket kívánok ne­ked az alkalomtól függően. Visz­lát: Anna. Debrecen, 1987jan. 19. hétfő” Kovács Attila Á WW | ft i •« M S’ * / • A Harlekin tunuerszep meseje

Next

/
Thumbnails
Contents