Heves Megyei Népújság, 1989. március (40. évfolyam, 51-76. szám)

1989-03-02 / 52. szám

4. KULTÚRA - KÖZMŰVELŐDÉS NÉPÚJSÁG, 1989. március 2., csütörtök Egerben színművész mondja el az ünnepi beszédet Jószomszédom: a költő Előkészületek március 15-re A különböző helyi tömeg­szervezetek és néháriy alternatív szervezet összefogásával készül­nek a megyeszékhelyen március 15-e méltó megünneplésére. A mintegy húsztagú ünnepi ren­dezvényeket előkészítő bizottság előzetesen már megállapodott az egri rendezvények helyszínei­ben. Ezek szerint március 15-én délelőtt 10 órakor a Szabadság téren, a tanárképző főiskola előtt tartanak műsoros megemléke­zést, majd 11 órakor a Petőfi té­ren koszorúzásra kerül sor. A program este fél 7-kor a főiskola előtt Kossuth emléktábla-ava­tással folytatódik, majd fáklyás felvonulással zárul. Kedden a tanárképző főiskola történelem tanszékén az előké­szítő bizottság munkacsoportja döntött arról, hogy az egri peda­gógus-pártbizottság, a Petőfi Kollégisták Baráti Köre, illetve a Magyar Demokrata Fórum egri csoportja által benyújtott három ünnepi beszéd közül melyik han­gozzon el. Dr. Nagy József tan­székvezető főiskolai tanár, Bo- zsik Raffael adjunktus, Honfi Gábor, az előkészítő bizottság megbízott szervezője, valamint dr. Sándor Andrásivá és Szarvas Béla — utóbbiak az MDF részé­ről — végül is a Magyar Demok­rata Fórum egri csoportja által benyújtott beszéd mellett vok­solt. A megemlékezést Blaskó Balázs egri színművész mondja majd el. Józsi bácsi igen közel került a szívemhez. Egyáltalán hozzám. No, nem amiatt, hogy pár éve csupán egy lakásfal választ el bennünket, hanem mert olyasfé­lejelre bukkantam minap, amely egészen új megvilágításba he­lyezte személyét, kissé megtört, időviselte alakját. Voltaképpen egy barna kötésű, vastag napló­ról van szó, amely az 1930-as évektől kíséri őt, és amely egyé­nisége belső világába nyit utat. Le, egészen a szíve mélyéig, ahonnan elindultak az érzelmek, majd gondolattá fogalmazódva versként bújtak napvilágra, hogy e kötetkében összegződjenek. Igen, kérem, az apci szárma­zású, nyugbéres bányamunkás, aki mögött immár csaknem nyolc évtized rovátkái sokasod­nak, a kemény hétköznapok gondjai, törődései közepette, az élet szorításában is olyan oldal­hajtást növesztett, ami elgondöl- koztatja az embert. Sőt! Fölveti a kérdést: vajon más viszonyok, más lehetőségek közepette nem vihetett volna életútja a szellem szférája, az irodalom tűzmelege közelébe? A betűvetés, a számo­lás, az olvasás szerény tudomá­nyán túllépve nem vett volna egészen merész fordulatot, hogy Józsi bácsi netán toliforgatóvá avanzsáljon...? Persze a szerény falusi életvi­tel, az őt kiröpítő családi kör ilyen szempontból döntő befo­lyással bír. Ahogyan el is mon­dotta: a mindennapi kenyérért már ifjan nehéz munkába kellett állnia, nemhogy akár csak ját- szódásra annyi ideje jutott volna, mint sok-sok korabeli fiatalem­bernek. Bár keserűség ennek el­lenére nem színezi beszédét, nem lop ajkára indulatos szavakat! Vagy ha igen, akkor azok inkább az utóbbi évek számlájára íran­dók, merthogy egészsége meg­sínylette a múló éveket, mostan­ra szinte ágyhoz kötve őt, s ha nincs mellette a hitves, a két gyermeket világra hozó Ilona né­ni, akkor talán korábban meg­rokkan, magam pedig elesek e fölfedezéstől, a kiadatlan verses­könyv színes valóságától. Merthogy Szabó Józsi bácsi versfaragó hajlamára ő hívta fel a figyelmemet igazi múzsaként. Ő, az íródeák, a féíjdiktálta sorok papírra vetője, több kis poéma szép, ízes skandálója. Mivel ilyesféle meglepetéssel is szolgált a náluk tett téli látogatás! Persze: verselő szomszédunknak soha eszébe nem jutott, hogy bármit kezdjen a darabos-hetykén vi­lágra szült írásaival. Vallja: ezek inkább kiegészítették az életét. A rigmusok, a versbe szedett mon­dandók kísérőül szegődtek mel­léje, hogy olykor-olykor meg­idézhesse általuk a múltat, annyi évtized bensőséges hordalékát. Persze nem kívánom én Józsi bácsit költővé avatni. Még afféle lakodalmi, rutinos rímfaragóvá sem, mert azokat jószerint csak előadókészségük, mintsem az igazi költői véna avatja azzá, amik manapság is. A belső igény, a dalban fogalmazás kényszere mégis növeli alakját! Oly ember­ré pedig, akik közösségi indítta­tású, akinek van szuverén véle­ménye a különböző életjelensé­gekről, akire a társadalmi gon­dok leküzdésében számíthat környezete. Józsi bácsi és hason- társai leginkább kovászok, puri- fikátorai környezetüknek, s te­nyerüket sose tartják ily áron nyert baksisért. Hogy pedig tiszteletem teljes legyen, tőle való ajándékként en­gedtessék meg ide zárni „Ősz­időben” című versét, amely alatt az 1973-as „születési” dátum áll: Olyan szomorúak azóta az esték, mióta elmentek, . itthagytak a fecskék. Ki tudja merre van a kedves kismadár, elszállott egy napon, mint a virágos nyár. Én meg itt maradtam, mint egy sárga levél, amely csak létezik, de igazán nem él. Tétova FIDESZ-esek A Fiatal Demokraták Szövetségének egri csoportja levelet juttatott el szerkesztőségünkbe, melyben kérték, hogy közöljük szándékukat, miszerint nem kívánnak részt venni március 15-e egri közös ünneplé­sén. Korábban az ünnepséget szervező bizottság tájékoztatása alapján hírt adtunk arról, hogy a FIDESZ is csatlakozott a megemlékezők táborához. Az alábbiakban közöljük a tétova fiatal demokraták két levelét. A nyilatkozatok keltezése között csu­pán tizenhárom nap a különbség! Honfi Gábor Egerí Városi KISZ-bizottság Tisztelt Honfi Gábor! Mi, a Fiatal Demokraták Szövetségének egri cso­portjáé levélben közöljük, hogy részt kívánunk ven­ni a hivatalos március 15-i megemlékezés szervezé­sében. Kérjük, értesítsen bennünket a szervező bizottság következő összejövetelének pontos időpontjáról és helyszínéről. Eger, 1989. február 10. Tisztelettel: Csorna Lajos szóvivő Heves Megyei Népújság Szerkesztősége Tisztelt Szerkesztőség! Tájékoztatjuk Önöket, hogy az egri március 15-i „közös” ünnepség szervezésében az egri FIDESZ- csoport — az 1989. február 22-i közgyűlés határo­zata értelmében — NEM vesz részt. Kérjük ÖNÖKET tájékoztatásunk nyilvános­ságra hozatalára. Eger, 1989. február 23. Tisztelettel: Csorna Lajos Hertelendy Csaba Komlósi Csaba az egri FIDESZ-csoport ideiglenes szervező bizottsága Jottányit sem a negyvennyolcból A Gondolat Könyvkiadó újdonságai (moldvay) (A levelek eredeti példányai szerkesztőségünkben megtalálhatók). A 007-es ügynök kalandjai A szuperkém a moziban Sokáig tiltott gyümölcsnek számítottak a 007-es ügynök, azaz James Bond kalandjai. Esetleg a video feketepiacán akadhatott rájuk az érdeklődő. A magyar filmforgalmazás most újra „nyitott”, s a szuperkém tör­téneteit ezentúl a magyar nézők is láthatják. Az országban elő­ször az egri Prizma Filmszínház tűzi műsorára ezeket a világsike­reket. Március 3-án kezdődik a sorozat a Dr. No. című sztorival, amelyben a Sean Connery alakí­totta főhős ellenfele egy világu­ralmi terveket szövögető őrült, aki egy tökéletesen felszerelt nukleáris laboratórium ura. Március 10-én következik a Goldfinger, amelyben ugyan­csak Sean Connery játszik, akár­csak a március 17-én a Tengeri cápák, ismét az ő'főszereplésé­vel. A kém, aki szeret engem cí­mű alkotást már Roger Moor fémjelezte. Külön érdekesség ebben a szériában, hogy a befeje­ző film egy ritka csemege: márci­us 31-én vetítik Kubrick Mecha­nikus narancsát, amely eddig nem kerülhetett hazai közönség elé. Az idei filmszemle egyik iz­galmas dokumentum-alkotásá­nak, az Evilágból című filmnek a könyvváltozata is szerepel azok között a kötetek között, amelye­ket a közeljövőben jelentet meg a Gondolat Kiadó. Kulics Ágnes— Tölgyesi Ágnes szerzőpárosnak, a HNF diját elnyert filmjével azonos című inteijúkötetében apácák vállalnak arról, hogy mi­ért választották rendbéli életü­ket: a gyógyítást, a szegények gondozását, a tanítást. Az egy­szerre lírai és drámai emlékezé­sekben megelevenedik egyszers­mind a háborús pusztításnak, a nyilas uralomnak, a szerzetes rendek szétverésének, a kitelepí­téseknek és a meghurcoltatások nak az időszaka is. A Gondolat első félévi újdon­ságai között lát napvilágot az a tanulmánykötet, amely száza­dunk egyik legellentmondáso­sabb irodalmi alakjáról, Orwell- ről szól. Raymond Williams ne­ves angol irodalomtörténész most magyarul megjelenő köny­ve a szerző egész életművébe, szellemi világába helyezve tár­gyalja Orwell fő munkáját, az 1984-et. Ezáltal hozzásegíti a hazai olvasót a legutóbbi időkig nálunk „tjltott gyümölcsnek” számított, de immár magyarul is olvasható mű értelmezéséhez. Jottányit se a negyvennyolc­ból! címmel jelenik megy Spira György történelmi elemzése, amelyben a Történettudományi Intézet főmunkatársa csaknem negyven esztendei kutatásai alapján keres választ Batthyány Lajos politikájának főbb jellem­zőire. Vizsgálja továbbá Táncsics Mihály állásfoglalását a nemzeti­ségi kérdésben, kutatja a ma­gyar-szerb megegyezés lehetősé­geit, s vitába száll a forradalom eredményeit megkérdőjelező nézetekkel, sok tekintetben új megvilágításba helyezve a tör­ténteket. Az égi és földi szépről lesz a címe annak a kötetnek, amely­ben az esztéta filozófus, Redl Károly több mint ezer év esztéti­kai gondolkodásába nyújt bete­kintést. EUROPAS AUFSTIEG „Hogyan látják Nagy-Bri- tannia, a Szovjetunió,'Magyar- ország és Ausztria vezető poli­tikusai és gazdasági szakembe­rei Európa jövőjét?” így hirde­tik Ausztriában azt a kötetet, mely a közelmúltban jelent meg Europas Aufstieg, vagyis Európa felemelkedése címmel. A kötet rendkívüli gyorsa­sággal készült, 1988 szeptem­berében határozta el a bécsi Pro Európai reformerek Marketing International igaz­gatója, hogy megjelentet egy olyan alapvető kötetet, amely összefoglalja a kontinens gaz­dasági reformtörekvéseit, még­hozzá úgy, hogy a különböző tanulmányok szerzői négy or-. szág vezető politikusai, azok ta­nácsadói és neves szakemberek lesznek. Különös diplomáciai tapintattal és érzékkel, gyorsan sikerült megnyerni a vállalko­záshoz Mihail Gorbacsov, Margaret Thatcher, Franz Vra­nitzky és Grósz Károly hozzá­járulását. A témák, tekintettel az illusztris szerzőkre, már ele­ve nemcsak a négy ország gaz­dasági helyzetét, -reformtörek­véseit vázolják fel, hanem fel­dolgozzák az egyetemes Euró­pa valamennyi jelentős gazda­sági kérdését. Mihail Gorbacsov téziseit „A peresztrojka, glasznoszty és a demokratizmus” című fejezet ismerteti. Oleg T. Bogomolov témája: A szocializmus meg­újulása és az összeurópai fejlő­dés. Abel G. Aganbegjan arról fr, hogy milyen a tervezés, az ár­rendszer, a pénzügyi rendszer és a termékforgalmazás a Szov­jetunióban. Nyikolaj J. Petra- kov az áru és a piac kapcsolatá­ról értekezik. Nyikolaj P. Smel- jov tanulmányának címe: Az új teljesítményrendszer és új irányelv kell a minőségi fellen­dülés érdekében. Fokozza a könyv gazdasági pikantériáját, hogy két angol szerző is szovjet témát válasz­tott. Michael Kaser arról ír, hogy milyen céljai és határai le­hetnek a szovjet peresztrojká­nak. Archie Brown tanulmá­nyának címe: Gorbacsov és az ő politikai reformja. Margaret Thatcher angol miniszterelnöknő arról ír, hogy a skótoknál miként következett be a gazdasági fellendülés. Frank H. Longstreth kényes ügyről ír, azzal foglalkozik, hogy a thatcherizmus hogyan került szembe a brit szakszerve­zetekkel. John Pinder tanulmá­nya most különösen időszerű, címe: Az integráció politikai gazdasága és a politikai intéz­kedések Keleten és Nyugaton. A magyar szerzők közül Grósz Károly tarthat a legna­gyobb érdeklődésre számot. Az MSZMP főtitkárának az a beszéde szerepel a kötetben, amelyet tavaly a Financial Ti­mes fennállásának 100. évfor­dulója alkalmával rendezett ünnepségen mondott Buda­pesten. A téma a gazdasági re­form Magyarországon, a gaz­daság felélénkítése a szocialista piacgazdálkodással és nyitás a világpiacra. A többi magyar szerző és té­ma: Pozsgay Imre: A kultúra és a demokrácia távlatai a szocia­lista pluralizmusban, Kulcsár Kálmán: Politikai kultúra, jogi kultúra, Berend T. Iván: A ma­gyar gazdaság válaszúton és an­nak történelmi háttere, Csikós- Nagy Béla: Az osztrák-magyar gazdasági kapcsolatok. A kötet iránt máris élénk ér­deklődés mutatkozik meg Ausztriában, bár a mi viszonya­inkhoz képest az ár meglehető­sen borsos, mert 348 Schillin­ge« árusítják a könyvesboltok­ban. Az eredeti terv szerint két­ezer példányban szándékoztak kinyomtatni, de a kötet előké­szítése közben kiderült, hogy ez kevés, és a példányszámot ezért tízezerre emelték. Az Europas Aufstieg című kötet az osztrá­kok szerint az európai együtt­működés eredménye. A mun­kát egyelőre németül adták ki, de tervezik az orosz, az angol és a magyar nyelvű változat ki­adását is. Molnár Károly

Next

/
Thumbnails
Contents