Heves Megyei Népújság, 1989. február (40. évfolyam, 27-50. szám)

1989-02-02 / 28. szám

2. NEMZETKÖZI ÉLET NÉPÚJSÁG, 1989. február 2., csütörtök Magyar vezetők 1956-ról NSZK­sajtó­visszhang A Westdeutsche Allgemeine Zeitung szerdai vezércikkében szenzációsnak tekinti Pozsgay Imrének azt a kijelentését, amely szerint az 1948 — 1949-ben át­vett vagy az országra rákénysze- rített szocializmusmodell tévútra vezetett, s így a mostani válság­nak is okozója lett. Noha a lap szerint nem csoda, hogy az 1956-os események népfelkelésnek történt nyilvání­tása, vagyis a történelem ilyen lé­nyegi átértékelése után szólásra jelentkezett Grósz Károly főtit­kár is. A Die Welt, a Frankfurter Rundschau és a Stuttgarter Nachrichten szerdán szintén egyöntetűen ismerteti Grósz Ká­roly szavait arról, hogy még nem zárult le az 1956-os események végleges értékelése. Úgy ítélik meg, hogy a „népfelkelés vagy ellenforradalom” kérdésében a magyar pártvezetésben élénk, egyben árnyalt vita kezdődött. Maga Grósz Károly is utalt rá: a pártban a tagság nincs közös ne­vezőn az akkori fejlemények meghatározását tekintve — idézi a főtitkár szavait a Die Welt. A lap kidomborítja, hogy Grósz Károly felfogásához közel álló módon nyilatkozott Németh Miklós kormányfő is, óva intve at­tól a szerinte durva hibától, hogy az 1956-os összetett eseményeket egyetlenegy szóval minősítsék. Emellett — a Die Welt kiemelése szerint — ugyancsak figyelmezte­tett az érzelmi kitörések és a test­vérviszály veszélyére. A Frankfurter Rundschau a pártvezetésben e kérdésben megmutatkozó szembenállásról tudósítva mindamellett felhívja a figyelmet Grósz Károlynak arra a kijelentésére, hogy új ismeretek birtokában természetszerűleg új módon lehet majd értékelni az 1956-os októberi — novemberi eseményeket. Ez azért fontos, mivel Grósz Károly most kifej­tette: én még eddig nem találtam ilyen okmányokat, de talán Pozsgay Imre rendelkezik velük. Koreai Köztársaság Azokat, akik az utóbbi időben nyomon követték akár a buda- / pesti, akár a szöuli politika ala­kulását, nem érhette váratlanul a hír, hogy a Magyar Népköztársa­ság és a Koreai Köztársaság teljes értékű diplomáciai kapcsolatot létesít egymással. A viszony nor­malizálásának útján számos lé­pést tett a két kormány az elmúlt hónapokban. Megelőzte mind­ezt és az induláshoz megterem­tette a szükséges kedvező lég­kört, a szocialista országok túl­nyomó többségének az a dönté­se, most meg kell szakítani az olimpiai bojkottok és ellenboj­kottok láncolatát, el kell küldeni a sportolókat a szöuli nyári játé­kokra. Reflektorfényben a sportdiplomácia A körülmények tehát — Ázsi­ában egyáltalában nem szokat­lan módon — reflektorfénybe ál­lították a sportdiplomáciát. A magyar—dél koreai közeledés mélyebb okai azonban gazdasá­gi és politikai természetűek. Az első komolyabb lépés az volt, hogy tavaly márciusban irodát nyitott Szöulban a Magyar Gaz­dasági Kamara. Szeptemberben, az olimpiai játékok megkezdése előtt hivatalos közlemény adta tudtuk a gazdasági, kereskedel­mi, pénzügyi, kulturális, sport-, műszaki-tudományos, konzuli, valamint egyéb kapcsolatok szi­lárd alapokra helyezése érdeké­ben a Koreai Köztársaság képvi­seletet nyit Budapesten, Ma­gyarország pedig Szöulban. A magyar fővárosban októberben, Szöulban pedig decemberben Grósz Károly és Ro Te Vu találkozójának közelsége A szakemberek számítanak a két ország közötti kereskedelem látványosabb felfutására (Folytatás az 1. oldalról) szalag átvágása után felvonták a nemzetiszínű lobogót. Az ünne­pélyes szertartáson jelen volt Sin Dong Von külügyminiszter-he­lyettes és a koreai politikai és gazdasági élet több magas rangú vezetője. Megfelelő előkészítés után, a nem távoli jövőben sor kerülhet a találkozóra Grósz Károly, az MSZMP főtitkára és Ro Te Vu, a Koreai Köztársaság államfője között — egyebek között erről tájékoztatta szerda délután a nemzetközi sajtót Szöulban Horn Gyula külügyminisztériu- mi államtitkár. A diplomáciai kapcsolatok felvételével gyakor­latilag létrejött az alapja a széles körű politikai kapcsolatoknak is, beleértve a legmagasabb szintű érintkezést — mondotta. Kérdésre válaszolva Horn Gyula kifejtette, hogy Magyar- ország nem kíván változtatni a KNDK-hoz fűződő kapcsolata­in, ugyanolyan módon törekszik azok folytatására, mint eddig tet­te. Elismeréssel számolt be arról is, hogy magas rangú dél-koreai tárgyalópartnereitől egyetlen rossz szót sem hallott a KNDK- ról, ellenkezőleg: mindenki azt hangsúlyozta, hogy a kapcsola- tpk normalizálására törekednek Észak-Koreával. A diplomáciai kapcsolatok felvétele Magyarország szuverén döntése volt — mondotta Horn Gyula, másfelől emlékeztetett arra, hogy a magyar lépést a szö­vetségesek, közöttük a Szovjetu­nió, nem ellenezték. A kereskedelmi és gazdasági együttműködési egyezményről kifejtette, hogy a megállapodás maximálisan figyelembe veszi a magyar GATT-tagságból szár­mazó jogokat, ugyanakkor nagy fontosságú, hogy a legnagyobb kedvezményes elbánást biztosít­ja egymás számára a két ország. Tehát semmiféle egyoldalú ked­vezményről nincs szó, viszont nagyon lényeges, hogy amilyen gyorsan csak lehet, a magyar vál­lalatok, kereskedelmi és pénz­ügyi körök szoros kapcsolatot építsenek ki koreai partnereikkel — mondotta. Az elektronika, híradástechnika, gépkocsigyár­tás, szállodaépítés és közös üze­meltetés jöhet számításba, ugyanakkor az érintett vállalatok intenzíven foglalkoznak harma­dik piaci közös megjelenés elő­készítésével is, tájékoztatott Horn Gyula. Arra is rámutatott, hogy a múlt évi 28 millió dolláros forga­lomnak csak 10 százaléka a köz­vetlen magyar export, de a szak­emberek arra számítanak, hogy még a tavaly kétszeresére nőtt forgalomnál is látványosabb fel­futás következik be a két ország közötti kereskedelemben. Horn Gyula külügyminisztéri- umi államtitkár és kísérete szer­dán elutazott Szöulból. Búcsúzta­tására a Kimpo repülőtéren meg­jelent Szin Dong Von külügymi­niszter-helyettes és Étre Sándor, hazánk koreai nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Ártatlanul ült 35 évig Japán halálra ítélt felmentése Japánban kedden szabadon bocsátottak egy 1954-ben erede­tileg halálra ítélt foglyot, akiről most kiderült, hogy teljesen ár­tatlanul ült 35 éven át börtön­ben. A most 59 éves Maszao Aka- borit annak idején egy kislány ál­lítólagos elrablása és meggyilko­lása miatt vették őrizetbe, majd egy bíróság halálra ítélte. A dön­tést a legfelsőbb bíróság is jóvá­hagyta, de a büntetés végrehajtá­sát egy perújrafelvétellel meg tudták akadályozni. Japánban az ügy kapcsán ma­gasra csaptak az ország bírásko­dási rendszerével kapcsolatos in­dulatok hullámai. A szigetor­szágban az elmúlt 12 évben négy halálra ítélt bizonyult ártatlan­nak, s jelenleg is újabb négy ilyen személy várja az ítélet felülvizs­gálatát. A igazságszolgáltatással kap­csolatban főleg egy 1908-as jog­szabályt hibáztatnak: ennek alapján a rendőrség több mint három hétig vádemelés nélkül is őrizetben tarthat embereket, akik ezalatt nem folyamodhat­nak ügyvédhez, s így hamis té­nyek beismerésére kényszeríthe­tik őket. Akabori például annak idején, a bíróság előtt hiába von­ta vissza a rendőrségen erőszak­kal kicsikart beismerő vallomá­sát, mégis annak alapján ítélték halálra. Magyar Népköztársaság út állomásai kezdte meg működését az állan­dó képviselet. A közleményben az is benne volt, hogy a felek rövidesen tár­gyalásokat kezdenek a teljes ér­tékű diplomáciai kapcsolatok felvételéről. Ezek a tárgyalások megindultak, és új lendületet kaptak Szin Dong Von-nak, a Koreai Köztársaság külügymi­nisztere első helyettesének de­cember végi budapesti látogatá­sakor. Ez készítette elő Horn Gyula külügyminisztériumi ál­lamtitkár mostani szöuli útját, amelynek során feltették a pon­tot az i-re. A kapcsolatok tartalmi olda­lát illetően: a két ország már megállapodást kötött egymással a sport- és a hírügynökségi mun­ka terén való együttműködésről, valamint a beruházások védel­méről. A felsorolás folytatható: kereskedelmi és gazdasági együttműködési megállapodás­sal, kulturális megállapodással, valamint a diplomaták és a szol­gálati útlevéllel rendelkezők ví­zummentességéről szóló egyez­ménnyel. Csak a KNDK... Valószínűleg nem várat magá­ra sokat a műszaki-tudományos együttműködési megállapodás, a légügyi egyezmény, a kettős adóztatás elkerüléséről szóló egyezmény végleges rögzítése. Bár a szeptemberi bejelentés­re a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság élesen elítélő nyilat­kozatokkal reagált, a nemzetközi visszhang általában — a szocia­lista országok többsége részéről is —, kedvező volt. Aligha zárha­tó ki, hogy — igaz, eltérő ütem­ben — a többi szocialista ország is normalizálni fogja kapcsolatait Dél-Koreával. Ebből kiindulva Budapesten azt remélik, hogy a Koreai Köz­társaság és Magyarország kap­csolataiban bekövetkezett minő­ségi változás nem fog kiváltani meggondolatlan lépéseket Phenjan részéről. Magyarország komolyan .veszi, határozottan meg akaija őrizni és tovább kí­vánja fejleszteni a KNDK-val fenntartott négy évtizedes kap­csolatokból fakadó értékeket. Támogat minden olyan, a siker reményével kecsegtető kísérle­tet, amely Korea békés egyesíté­sét célozza. Ugyanakkor tény­ként veszi tudomásul azt, hogy a koreai nép jóval több, mint fele a Koreai Köztársaságban él, és ez az ország gazdasági téren szinte hihetetlen eredményeket mutat­hat fel. A realitásérzék megkö­veteli annak felismerését, hogy a gyorsan iparosodó távol-keleti országok nemzetközi súlya nö­vekszik. Ennek fényében a Ko­reai Köztársasággal való diplo­máciai kapcsolatok felvétele az Európán túlmutató enyhülési politika természetes folyamatá­nak a része. Nyitás a szocialista országok felé Az utóbbi időben Ro Te Vu el­nöksége alatt — ellentmondásos folyamat keretében ugyan, de mégis — lényeges lépések tör­téntek a Koreai Köztársaságban a belső demokratikus átalakulás felé. E folyamat kedvező nem­zetközi megítélése növeli az or­szág külpolitikai lehetőségeit, aminek a velejárója Szöul na­gyobb nyitási hajlama a szocia­lista országok felé.Ezt jelezte az államfő tavaly július 7-i külpoli­tikai programbeszéde. A kap­csolatok bővítésében való köl­csönös érdekeltséget reális gaz­dasági megfontolások támaszt­ják alá. A dél-koreai gazdaság­nak szüksége van újabb piacok­ra, s Szöulban nagy reményeket fűznek a változóban levő Közép- Kelet-Európához. A piac persze korszerű értelemben nemcsak a késztermékek megvásárlóit je­lentheti, hanem kooperációs partnereket, beruházási lehető­ségeket is. Magyarország arra számít, hogy a közös vállalkozá­sok, a magyar gazdaságban jól adaptálható dél-koreai működő tőke megjelenése révén néhány éven belül jelentős szintre jut a kétoldalú együttműködés. A Koreai-félsziget olyan sajá­tos módon helyezkedik el a tér­képen, hogy az ott élőknek szá­molniuk kell a világ négy legna­gyobb hatalma — a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Kína és Ja­pán — relatív vagy abszolút föld­rajzi közelségével. Logikus hát, hogy — ha prosperálni akar — fokozott szüksége van a békére és a biztonságra. Észak és Dél kibé­külése a közvetlenül érintett fe­lek, valamint a nemzetközi kö­zösség objektív érdeke. Minden bizonnyal feszültségcsökkentő hatása volna annak, ha a KNDK és a Koreai Köztársaság egyaránt bővíthetné nemzetközi kapcso­latrendszerét, ha új színek jelen­hetnének meg mindkettőjük pa­lettáján. Kárpáti János Nem párt, nem tör hatalomra A Memorial elnöke: Szaharov A Memorial elnevezésű társa­ság nem párt, nem tör hatalomra — jelentette ki a Szovjetunióban a múlt hét végén megalakult szervezet társadalmi tanácsának tiszteletbeli elnöke, Andrej Sza­harov akadémikus. A társaság alapítóértekezletéről a szerdán megjelent Lityeratumaja Gazeta adott részletes beszámolót. A társaság meghirdetett célja, hogy ébren tartsa a sztálinizmus áldozatainak emlékét, és ezzel akadályozza a múlt borzalmai­nak visszatérését. Az alapítóértekezleten felszó­lalók hangoztatták, hogy a társa­ság a lehető legkülönbözőbb em­bereket tömöríti azon közös tö­rekvésjegyében, hogy segítsenek megóvni a ma és a holnap nem­zedékeit a sztálinizmus visszaté­résétől. Hangoztatták, hogy a sztálinizmusnak még ma is van­nak szívós maradványai, ami éberségre int. Alesz Adamovics író szorgal­mazta a nagy leszámolások levél­tári anyagainak nyilvánosság elé tárását. Hangsúlyozta, hogy a társaság éppen e követelés érvé­nyesítését tekinti egyik legfonto­sabb feladatának. Mint elmond­ta, a Memorial tevékenyen elő kívánja mozdítani azt is, hogy emlékműveket állítsanak a sztá­linizmus áldozatainak. Gyorslista Nyereményjegyzék az 1989. január 31-én megtartott január ha­vi lottó tárgynyeremény-sorsolásról, melyen a 3. heti szelvények vet­tek részt. A nyereményjegyzékben az alábbi rövidítéseket használ­tuk: A Vásárlási utalvány (3000 Ft) B YUGO 55 tip. személygépkocsira szóló utalvány C DACIA 1310 TX tip. személygépkocsira szóló utalvány D „Színes tv videóval” utalvány 100 000 Ft értékben E Trabant Lim. Special tip. személygépkocsira szóló utalvány F Varia-utalvány (75 000 Ft) G Fortuna-utalvány (60 000 Ft) H ITT 541 music center hangfalakkal I Sémi Clim HIFI-torony J Hang-fény utalvány (50 000 Ft) K Otthon lakberendezési utalvány (50 000 Ft) L Szerencse-utalvány (40 000 Ft) M Iparcikk-utalvány (25 000 Ft) N Zenesarok-utalvány (20 000 Ft) O Sanyo rádiómagnó P Vásárlási utalvány (9000 Ft) Q Vásárlási utalvány (5000 Ft) R Vásárlási utalvány (4000 Ft) A nyertes szelvényeket 1989. február 25-ig kell a totó-lottó ki- rendeltségek, az OTP-fiókok vagy posta útján a Sportfogadási és Lot­tóigazgatóság címére (1875 Budapest, V, Münnich Ferenc u. 15.) el­juttatni. A hivatalos tárgynyereményjegyzék február 6-tól megte­kinthető az OTP-fiókokban, totó-lottó kirendeltségekben és a posta- hivatalokban. 5 441 214 o 5 730 269 k 5 445 661 q 5 739 163 m 5 450 108 q 5 743 610 p 5 454 555 m 5 748 057 p 5 459 002 q 5 752 504 q 5 472 343 p 5 756 951 k 5 490 131 q 5 761 398 k 5 494 578 q 5 765 845 q 5 499 025 n 5 770 292 1 5 503 472 1 5 774 739 r 5 507 919 q 5 819 209 r 5 512 366 p 5 823 656 m 5 516 813 r 5 828 103 p 5 530 154 j 5 832 550 r 5 534 601 o 5 836 997 o 5 543 495 n 5 841 444 o 5 547 942 q 5 845 891 o 5 561 283 q 5 850 338 q 5 565 730 n 5 854 785 q 5 579 071 p 5 859 232 q 5 587 965 k 5 868 126 r 5 592 412 r 5 872 573 r 5 601 306 q 5 877 020 r 5 605 753 n 5 881 467 r 5 610 200 1 5 885 914 m 5 614 647 m 5 899 255 p 5 619 094 r 5 903 702 n 5 623 541 m 5 908 149 m 5 632 435 1 5 912 596 o 5 636 882 q 5 917 043 q 5 650 223 m 5 925 937 r 5 663 564 q 5 934 831 1 5 668 011 q 5 948 172 p 5 681 352 m 5 952 619 h 5 685 799 r 5 957 066 q 5 708 034 p 5 961 513 1 5 721 375 o 5 965 960 n c Értesítjük T. Fogyasztóinkat, hogy Egerben hálózatszerelési munkák miatt az alábbi utcákban ÁRAM­SZÜNET LESZ. 1989. február 03-án 7.30-tól 15.20 óráig. Eger XIII. kér. Egri út, Borsod út, Tárkányi út. ÉMÁSZ Vállalat Egri Kirendeltsége. 5 970 407 m 5 974 854 q 5 979 301 r 5 988 195 r 5 992 642 k 21 269 353 m 21 282 694 q 79 003 488 q 79 323 672 q 79 012 382 r 79 021 276 P 79 043 511 n 79 052 405 1 79 074 640 m 79 092 428 q 79 096 875 r 79 101 322 r 79 110 216 q 79 123 557 q 79 128 004 m 79 136 898 r 79 141 345 n 79 145 792 P 79 150 239 o 79 168 027 i 79 172 474 o 79 190 262 1 79 194 709 q 79 203 603 r 79 208 050 j 79 212 497 j 79 216 944 r 79 221 391 P 79 230 285 r 79 252 520 3 79 256 967 o 79 261 414 I 79 265 861 j 79 270 308 q 79 274 755 q 79 279 202 q 79 283 649 q 79 288 096 1 79 292 543 r 79 301 437 r 79 310 331 r 79 314 778 P 79 319 225 o 79 323 672 q 79 328 119 r 79 337 013 m 79 341 460 r 79 345 907 j 79 354 801 r 79 363 695 j 79 368 142 r 79 372 589 q 79 399 271 j 79 417 059 q 79 479 317 1 79 497 105 r 79 501 552 q 79 510 446 n 79 514 893 q 79 528 234 q 79 537 128 q 79 546 022 s 79 554 916 k 79 563 810 j 79 568 257 q 79 572 704 q 79 577 151 m 79 581 598 q 79 586 045 f 79 594 939 q f Az Északmagyarországi ^ „MÉH” Nyersanyaghasznosító Vállalat értesíti a lakosságot, hogy ÚJ átvevőhelyét Kisköre, Erzsébet u. 49. sz. alatt megnyitotta. Az átvevőhely vas, színesfém, papír és textil- hulladékok felvásárlásával várja leendő partnereit. Nvitvatartás: keddtől-péntekig: 14.00— 18.00 óráig, szombaton: 8.00— 13.00 óráig, hétfőn: zárva. V-. r X J

Next

/
Thumbnails
Contents