Heves Megyei Népújság, 1989. január (40. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-04 / 3. szám
4. _________________________KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS ________ NÉPÚJSÁG, 1989. január 4., szerda P écsi István — Zahemszky László: Segesvártól — Szibériáig? Hol Halt meg Petőfi? Örökzöld legendák (X/1.) A rádióhallgatók és az újságolvasók december 29-én értesülhettek arról, hogy Morvái Ferenc, nagyrédei feltaláló, a Megamorv Kazánfejlesztő Iroda vezetője, tulajdonosa finanszírozza Petőfi vélt szibériai, barguzini sírjának kihan- tolását. A vállalkozás tervezett időpontja: 1989 nyara. Az is kiderült, hogy e célra hétmillió forintot kíván fordítani. Olvasóink, előfizetőink tudják, hogy az ötlet szerkesztőségünkben született, s munkatársaink majd három és fél esztendeje foglalkoznak a kétségkívül izgalmas és közérdeklődésre számottartó témával, amelynek eredményeit, illetve megoldásra váró gondjait, feleletet igénylő kérdéseit e sorozatban publikálják, remélve azt is, hogy Önöktől segítséget kapnak a meglévő problémák tisztázásához is. A költő Az ember rendszerint ahhoz hűtlen, akitől a legtöbbet kapja, s ahhoz ragaszkodik, aki meglehetősen keveset törődik vele. így kötődöm én is a rádióhoz, illetve a tévéhez. Az utóbbi kínálatát sűrűn és indokoltan kifogásolom, de rendszeresen nézem az előbbi, folyvást gazdag, szinte mindig színvonalas ajánlatlistáját, viszont egyszerűen tudomásul veszem, bízva abban, hogy ebből bármikor válogathatok kedvemre valót. Ekként történt szilveszterkor, s az azt megelőző napokban is. Akkor is, ha a rajongott varázsdobozban épp ügy csalódtam, mint máskor. A krőzusi bőkezűségű készülékre ezért csak az új esztendő első délelőttjének, illetve délutánjának egy része maradt, s ehhez társítottam jó két órát az estéből is. Szentül megfogadva persze Minőség, a javából Majdhogy kincstári optimizmusom, csakazértis kitartásom egyik tinédzserkori forrása Petőfi Sándor elbeszélő költeménye, Az apostol volt. Már akkor sejtettem, hogy a kiváló poéta e megalkuvást nem ismerő figura karakterébe saját jellemvonásait is beplántálta. Ha nem is egy az egyben, ha áttételesen is. Megérte, mert az utókorra olyan hagyatékot örökített, amelyet csakazértis kompromisszumaink néha fojtogató légkörében mindenképpen kamatoztathatunk, lemondva persze a másolás aligha előnyös voltáról. A versek varázsa A desszert a Társalgó specialitása volt a versek varázsáról. Ezt az irodalmi estet a szentesi Tóth József Színházteremben vették mikrofonvégre, s a program vendége Aczél György, az MSZMP KB Társadalomtudományi Intézetének főigazgatója volt, aki épp úgy a líra szerelmese, mint több tízezer társa. Béres Ilona, Gecse Jolán, Hámori Ildikó, Mádi Szabó Gábor, Oszter Sándor, Ady Endre, Babits Mihály, Benjámin László, Illyés Gyula, József Attila, Karinthy Frigyes, Kosztolányi Dezső, Petőfi Sándor, Tóth Árpád, Vas István és Zsigmond Ede költeményeit szólaltatták értően, az azonosulás szándékától vezéreimig... ve. P. I. Megkérdeztük: Miért vetítenek máskor? azt is, hogy adósságom legközelebb törleszteni. Az Öt kontinens egy éve című külpolitikai összefoglaló — Ónody György szerkesztésében — igényességével hívta fel magára a figyelmet. A kitűnően felkészült, élvezetes stílusú tudósítók, illetve szakírók megint bizonyították képességeik legjavát. Tömören, lényegre törően fogalmaztak, érzékeltetve az egyes országokban zajló legfontosabb folyamatokat. A legizgalmasabbak kétségkívül a Szovjetunióból postázott információk voltak. Külön érdem az, hogy a különböző helyekről származó adalékokat nemcsak részleteiben, hanem egészében is láttatták, vizsgálták, gyarapítva ezzel áttekintőkészségünket, szolgálva szintetizálási vágyunkat. Elismerés érte... Bozó László rendező 1967- ben „dirigálta” azt a változatot, amelyet január elsején ismételtek meg, s a záró részt jövő vasárnap sugározzák. A produkciót joggal minősíthetjük osztályon felülinek, hiszen remekelt a dramaturg, a zeneszerző Sugár Rezső, s a tőlük telhető maximummal leptek meg minket a színészek, többek között Básti Lajos (Beszélő), Lati- novits Zoltán (Az apostol), Gobbi Hilda (Vénasszony), Szakáls Miklós (Mogorva úr) és Benkő Gyula (Nevelő). Olyannyira, hogy a folytatást kár lenne elmulasztani... Felesleges hangsúlyoznom: nem mindegyik alkotó bűvölt el egyformán, hiszen kezdettől fogva mindenekelőtt a Nyugat kép- viselőihöz, legnagyobb, legmarkánsabb egyéniségeihez vonzódtam, ám azt is be kell vallanom, hogy valamennyi jelzést vettem. Megerősödött bennem annak tudata, hogy technizálódó — mellesleg ehhez se tengernyien konyítanak —, szürkülő, ridegülő, embertelenedő korunkban csak ezek az ékkövek, ezek az érzelmi lámpások világítják meg a lélektől — lélekig vezető, nehezen járható, de célba vivő utat. Lépjünk hát rá! Nem bánjuk Magunk is megrökönyödtünk, amikor 1985 augusztusának végén berregett a telefon, s a Ho Si Minh Tanárképző Főiskola neveléstudományi tanszékének vezetője szenzációsnak tűnő hírt tolmácsolt: — Az egyik ismerősömnek elküldték a Kárpátontúli Ifjúság két számát. Az egészoldalas cikkek arról tudósítanak, hogy a Burját ASZSZK-ban lévő Bar- guzinban Petőfi vélt sírját kutatják. Az illető készséggel felkeresne benneteket. Küldjem? Dr. Nagy Andornak c&nk igennel válaszolhattunk. Akkor is, ha rögvest tamáskodtunk, hiszen felidéződtek bennünk — irodalmi tanulmányaink révén — a szinte feltétlen reflexszé rögződött információk. Persze berzenkedtek az ellenérvek is, amelyek azt sugallták: legyünk nyitottak, mert ha makacsul ragaszkodunk szorgalommal elsajátított ismereteinkhez, akkor le kell söpörnünk az asztalról minden új adalékot, és csontosodó konzervativizmusunk legfeljebb az egy helyben járás sekély örömével „vigasztal” minket. Ajaj, de jönnek a maradiak, s indulhat a csatározás. Méghozzá vitakultúrát mellőző, kizárólag indulatokat soijáztató közegben. Azon a porondon, ahol legfőbb argumentumként a tekintély- elvre hivatkoznak a szakmabeliek. Töprengtünk, de nem léptünk vissza. Azt azonban elhatároztuk, hogy nem engedünk az egyoldalúság csábításának, azaz: a pro és kontrákat higgadtan mérlegelve haladunk előre, együttműködve azokkal, akik tőlünk legalább tízezer kilométerre munkálkodnak. Annál is inkább, mert ilyesmire ritkán adódik példa, s erről legfeljebb csak megkoptatott szólamok hangzanak el. Próbáljuk hát valódi tartalommal tölteni a közhelyízűvé jellegtelenült szavakat, mondatokat! Akaratlanul is tudatunkba torlódtak az igenek és a nemek. Először csak esetlegesen, aztán — rövidesen — tudatos rendbe tömörülve. — A specialisták esküsznek rá, hogy a neves poéta Segesvárnál esett el, s valamelyik tömegsírban nyugszik. Ezt hangsúlyozta a kortársak zöme, ezt erősítette meg — többek között — Illyés Gyula, Dienes András, Fekete Sándor, Kiss József — Ezzel szemben sok szempontból sandít a bizonyítás és meglehetősen szegényes a hivatkozási alap. Az egyik perdöntőnek kikiáltott tanú Lengyel Jó- zse/székelykeresztúri orvos volt, aki precíznek minősített jelentésében ekként árulja el határozatlanságát: „Engem lovam a körön kívül segített. Petőfi gyalog volt s a körben benne maradt. Egy dombra érve visszanéztem, s Petőfit hittem felismerni. A helyet, hol láttam, e pillanatban is annyira élénken képzelem, hogy rá tudnék mutatni, s valahányszor mellette elmegyek, önkéntelenül felmerül előttem akkori alakja, amint fedetlen fővel, szétereszteft ingnyakkal, lengő zubbonyával futni láttam.” Ugye érzékelik az ellentmondást? Ennyivel persze nem elégedtünk meg, mert ez az irat egyéb bakikról is árulkodott: „Ennyi, amit saját szememmel láttam. Leírom azt is, amit aztán később felőle hallottam. A sebesültek és halottak ösz- szeszedésével egy régi ismerőm... nyug. hadnagy Toldi is megvolt bízva. Tőle tudom, hogy azon a helyen, hol Petőfi eleshetett, b. Heydte rendezé a halottak eltakarítását. Egy alkalommal a báróval találkozva, a beszédet a csatára vezettem s tudakoltam tőle Petőfiről. Tőle hallottam, miszerint igen jól emlékezett, hogy egy hegyes állszakállú egyént látott az országút mellett egy mellén kapott dzsidaszúrás miatt elesve, s mint mondá, hogy talán neki ez az alak fel sem tűnt volna, ha mindkét nadrág és zubbonya zsebeit kifordítva nem látja, s abból egy csomó összeírogatott papírt kihullva nem lát.” — Megint egy bökkenő, s ezt csak hatványozza az osztrák katonatiszt 1877-es közleménye a Temesvárer Zeitungban, az augusztus 15-i számban. Az előbbi leírás itt már ekként módosul: „Egy lándzsaszúrástól kellett elesnie, a mellén vértócsa állt. Amennyire ezt futólagos vizsgálattal meg lehetett állapítani, a holttest középmagasságúnál kisebb volt és sovány; az arc eltorzult, az arcbőr sárgás, a haj és a hegyes szakáll fekete. Tessék csak dönteni! Ugye nem egyszerű? Nevezett úriember már 1854- ben is tétovázik. Lúgosról úja 1854. január 12-én: „...teljesen idegen volt nekem, sovány volt, kicsi, száraz arcú, nagyon határozott arckifejezéssel és nagy, fekete körszakállal.” íme, teljes a káosz, a memóriazavar, amit a tétovázás sem mentegethet: „Ezeknek az adatoknak a megjelölésével később több felkelő tisztnél is érdeklődtem e személyiség iránt, mivel a legtöbbje úgy vélte, hogy az Petőfi kellett, hogy legyen, akit az ütközetben még Bem oldalán láttak, utána azonban nem látta senki.” Ez se éppen meggyőző következtetés... Csoda-e, ha szárnyat bontottak azok az örökzöld legendák? Mint már hírül adtuk, január 5-től a korábbi, napi három előadás helyett négyet tart majd az egri Vörös Csillag és a gyöngyösi Puskin mozi, délután 3, 5, este 7 és 9 órai kezdettel. S hogy miért van szükség az új játékrend bevezetésére? Erről kérdeztük Okos Oszkárt, a Heves Megyei Moziüzemi Vállalat forgalmazási igazgatóhelyettesét. — Hosszú évtizedekig, pontosan 1987 végéig egyetlen film- forgalmazó működött hazánkban, s a megyei moziüzemi vállalatok csak ettől kölcsönözhettek. E monopolhelyzet megszűnése után már a megyei moziközpontok is vállalkozhattak a terjesztésre, így jelenleg öt forgalmazó tevékenykedik. Ezzel arányosan természetesen a filmek száma is megnőtt. Mivel ebben az évben már kétszáz film áll a rendelkezésünkre, szüksége szerűvé vált az előadások számának növelése is. — Kikre számítanak a különböző időpontokban kezdődő vetítéseken? — A délutáni, 3 órai előadást kimondottan fiataloknak terveztük, tehát zömében ifjúsági filmek kerülnek sorra, s ekkor vetítjük majd az iskolai filmklubok anyagát is. Az 5 órai kezdéssel a televízió főműsorához próbáltunk alkalmazkodni, s mint 7 órától, ugyancsak közönségsikerre számító filmeket szeretnénk majd bemutatni. Este 9 órától kizárólag a felnőtt korosztályra számítunk, ekkor láthatók majd a korhatáros filmek, mint például a 18 éven felülieknek ajánlott K. és az Ördögűző is. Ez a megemelt előadásszám egyben lehetőséget ad arra is, hogy ha egy-egy film vetítését a nagy érdeklődés miatt meg kell hosszabbítanunk, más műsorok közreadását se zárjuk ki. Nem utolsó sorban a két bemutató moziban a legtöbb esetben naponta kettő, esetleg három film közül is választhatnak majd a nézők. A mozisok elgondolásai tehát ezek: reméljük találkoznak a közönségigénnyel. B. Zs. egész estet és éjszakát tiszttártai által rég látott víg hangulatban töltötte. A kővetkező reggel/^1849. évi július 31-én reggel 8 óra tájban 4—S lovaskocsi hajtott át Székelykeresztúron Segesvár leié. Egyikben Bem, a többiekben a törzskar, közöttük Petőfi Sándor is helyet loglalt. 9—10 óra tájban érkezett meg Bem és hadosztálya o Segesvárral szemben elterülő Fehéregyháza alá. Segesvár egy katlanszerü völgy kanyarulatában fekszik s ezt a völgyet a Kii kulin lolyó vágja ketté. A Küküllő lolyásanak irányában, alig lélórányira fekszik Fehéregyháza és környéke, hol szemtanuk elbeszélése szerint Petőfit látták. Fchöregyhiza környéke. Fehéregyháza környéke volt a tulajdonképpeni csata színhelye. Bem a Fehéregyházán (elül elterülő lejtős síkságon állította (el ütegeit (tüzérségét), az országútra irányozva, mert mint ö mondta: „Ha jó hadvezérrel bírnak, úgy erre kell kivo- nulniok", de nem kezdte meg a tüzelést, mindaddig, amíg a Segesvár—fehéregyházai országúton feltűnő orosz hadosztályt meg nem pillantotta. A gyalogságot is a terepadta lehetőséghez képest helyezte el. Tüzérsége képezte helyzete központját, melyet 20—25 huszár födözött. Bem jó katona volt. Helyesen gondolkozott. Alig állította fel ütegeit, máris a távolban felszálló porfelhőben egy orosz előőrs lovascsapat jelent meg, melyet a magyar huszárok nagyrészben felkoncoltak. Ennek az előörscsapatnak a nyomában vonult föl az országúton Skariatin orosz tábornok fehér lovon, ki egykor Bem iskolatársa volt a pétervári tüzérségi akadémián, most ellenfele. Skariatint lovas táborkara és nagyszámú kozákcsapat kisérte. Bem a távolság miatt nem ismerte föl a régi Segesvár és környéke (Folytatjuk) Apáti Miklós: A legnagyobb ember m/2. És most újra az én cipőm! Megint velem van baj. De Jani bá és apám oda se hederitettek, játszottak nyugodtan tovább. Ha túl nagy lett a csönd, mindig Jani bá törte meg: — Es, havaz, s úgy lesz tavasz. De még előttünk volt a tél, besütött a szeptemberi nap, csak nemrég kezdődött az iskola. Ott ilyeneket nem hallottam: „Tisza, Duna, Dráva, Száva, töijön el a lábad szára!” Ha magam próbálkoztam az iskolában ilyesmivel, hiába vártam ki a megfelelő alkalmat, beírt a tanító a füzetembe: "ILYET NE MONDJON A GYEREK, A SZÁVA NEM MAGYAR FOLYÓ!” Magyar, nem magyar, mit bántam én azt. Nekem Jani bá volt a magyar, ízességei, bölcs szólásai miatt. Anyám falujából jött, az ország legtávolabbi csücskéből. Egyszer anyámmal meglátogattuk őket otthon, rengeteg rossz ruhát cipeltünk, hátha nekik jó lesz még valamire, legalább a kertben, a földön. Egész éjjel utaztunk, másnap délelőtt érkeztünk meg, pedig a rövidebb úton gyalogoltunk Janiék házáig az állomástól, végig a töltésoldalon. Soha annyit 'nem cipekedtem, soha úgy el nem fáradtam, mint akkor. Ott, a töltésoldalon hallottam anyám találós kérdését: „Ha nem volna, elpusztulnánk, ha sok volna, megfulladnánk, mi az?” — „Hát a víz!” — mondta anyám, de nem nevetett, talán gyermekkorának árvizei juthattak eszébe. Sok folyó járt errefelé, s mind a Tiszába folyt. A Száva? Bántam is én. Jani bátyám találós kérdései huncutabbak, nevetősebbek voltak. Ha már sötétedett, azt szerette kérdezni, míg szeme a sakktáblán őgyelgett, hogy „két fillér tíz ára, mégse fér a házba, mi az?” — „Hát a lámpavilág”, kacagott rám, mikor elsőre nem tudtam, később meg már nem is akartam kérdésére megfelelni. Anyám persze értette a mondás velejét, oda is morrant a férfiakhoz: — Láttok még! Ha meg nem, hát beszélgessetek. Azt lehet sötétben is. (folytatjuk)