Népújság, 1988. december (39. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-10 / 294. szám

NÉPÚJSÁG, 1988. december 10., szombat MŰVÉSZET — KÖZMŰVELŐDÉS 5. Mire (nem) elég a költségvetés? Kultúrháznézőben — Balatonban A szépen felújított nagy teremben mozi is működik Úgy tűnik, manapság az ál­lamnak is, az állampolgároknak is a kultúrára marad a legkeve­sebb pénze. Ez pedig drasztiku­san befolyásolja a közművelő­dési intézményekben folyó munkát, erősen behatárolja a lehetőségeket. A szakértők többnyire azt mondják, hogy már a huszonnegyedik órán is túl vagyunk, sokan egyenesen csődről beszélnek. Az min­denesetre tény, hogy a hatva­nas-hetvenes években arányai­ban nézve jóval nagyobb összeg jutott erre a fontos ágazatra, és az is tény, hogy az embereknek is több idejük volt a kikapcsoló­dásra, művelődésre, szórako­zásra. A legrosszabb helyzetben — kell-e mondani? — a községek­ben, kistelepüléseken működő kultűrházak vannak, hiszen itt jut a legkevesebb fedezet a mű­ködtetésre. De lássunk egy konkrét példát! Balatonban Sza­bó Imre művelődésiház-igazga- tót kerestük meg, hogy tapaszta­latairól kérdezzük. O tiszteletdí­jasként (jelképesnek nevezhető 600 forintos összegért) végzi ezt a munkát, „civilben” műköves. — Milyen feltételek között mű­ködik az intézmény? — Az épületet most újították fel, Elkészültek a klubhelyisé­gek, a nagyterem, az irodák, 280 ezer forintos költséggel. Hátra­van még a központi fűtés besze­relése. Mindenesetre már így is kellemes környezet fogadja a lá­togatókat. A tárgyi feltételein­ken éppenséggel lehet még javí­tani. Az idén szereztük be a szí­nes tévét, de a fiatalok nagyon igénylik a videót is, reméljük, jö­vőre ez is meglesz. Addig ők ma­guk hozzák, hiszen számos csa­ládnak van már a faluban... — Kik látogatják a programo­kat? — Két rétegre számíthatunk elsősorban, a fiatalokra és a nyugdíjasokra. Hiszen a „derék­had” reggeltől estig keményen dolgozik, hogy a családját tisz­tességgel el tudja tartani. Sokan eljárnak más településekre, s este fáradtan térnek haza. Örülnek, ha kicsit leülhetnek a tévé elé. Akik eljönnek is, elsősorban szó­rakozni akarnak, az igényesebb programok iránt kevesen érdek­lődnek. Főleg operett- és ma- gyarnótaestek, kabaréműsorok vonzzák a közönséget. — Hallani olyan véleménye­ket, hogy mivel a költségvetés nem tud több pénzt biztosítani, váljanak a művelődési házak ön­fenntartókká. Ón szerint van-e ennek reális esélye, például itt Balatonban? — Lehet, hogy a nagyvárosok­ban lévő központi intézmények ezt meg tudnák oldani, mi vi­szont semmiképpen. Maximum 50-60-an jönnek el egy-egy programra, és a művészek fellép­ti díja jóval több a bevételnél. így sem tudjuk az igazán népszerű előadókat megszerezni, hiszen például a Markos-Nádas duó fel­lépése körülbelül 16-18 ezer fo­rintba kerül. Ilyen körülmények között csak akkor lenne önfenn­tartó a kultűrház, ha ráraknánk a nagylakatot... — Az említett szórakoztató műsorokon, előadóesteken kívül milyen állandó programjaik van­nak? — Kéthetente tartunk diszkót, és rendszeresen működik az ifjú­sági klubunk is. Hetente három­szor és hétvégeken jönnek össze a fiatalok, tévéznek, videóznak, beszélgetnek. Önálló művészeti csoportunk, szakkörünk nincs. Próbálkoztunk már a szervezés­sel, de a lelkesedés csak néhány hétig tart. Jövőre viszont indí­tunk egy modellező szakkört. A nagytermünkben hetente három alkalomal filmvetítés is van, ezt a Heves Megyei Mozi üzemi Válla­lat intézi. Ugyancsak a nagyte­remben tartják az ünnepi meg­emlékezéseket, a különféle gyű­léseket is. Próbálkozunk azzal, hogy helyiségeinket lagzikra ad­juk bérbe, de egyelőre jobban szeretik a sátoros összejövetele­ket. Ennyire futja a költségvetési keretünkből, de megváltoztak az emberek is. Otthonülőkké vál­tak, kevésbé kíváncsiak egymás­ra, kevésbé igénylik a közös programokat. De ezért én nem hibáztatom őket — egyszerűen csak így forog ma a világ... Koncz János Mindennapi nyelvünk A színház előtt a névadó szobra Veszprémben Veszprémben a Petőfi Színház előtti téren felállították Petőfi Sán­dor szobrát — Marton László alkotását. (MTI-fotó: Ilovszky Béla) Szerb művészeti emlé­kek Az Országos Műemléki Felügyelőség székházában kiállítás nyílt. A Pest-Budára visszatért szerbek és az újra felszentelt templomaik több mint száz egyházi és világi emléktárgyát — táblaképeket, egyhá­zi pecsétnyomót, szentségtartókat, imakönyveket stb. — állították ki. Bemutatják egy szerb hercegnő esküvői szertartásán viselt koronáját is. (Fotó: Cser István — MTI) „ Jut eszembe!” Nap mint nap tapasztalhatjuk, hogy a jut ige igen sok szókap­csolatban, szólásszerű nyelvifor­mában jelentkezik szóban és írásban egyaránt: napfényre jut, hatalomra jut; dűlőre jut, a tönk szélére jut stb. Az eszébe jut, eszembe jutottál, van eszemben, eszemben sincs, eszébe villan, eszébe ötlik; emlékszem, nyelvi alakulatokat természetes és kifo­gástalan közlő, kifejező eszköz­nek érezzük, ugyanakkor a cím­beli jut eszembé szókapcsolat még a bizalmas hangulatú be­szédhelyzetekben is bántja fü­lünket, s nem örülünk annak,' hogy mai nyelvhasználatunkban már az írásos közleményekben is egyre gyakrabban szerepet vál­lal. Ezt a véleményt erősíti meg Schiff András zongoraművész is ebben a megnyilatkozásában: „ Emlékszem, vagy ahogy itt Pes­ten mondják: jut eszembe, kezdő koromban egy olyan zongorát kaptam, amelyet egyik lába he­lyén téglák tartották” (Vasárnapi Hírek, 1988. okt. 16.). Hogy jár­ványszerű terjedésének útjait, módjait is bemutassuk, elsősor­ban arra érdemes figyelnünk, hogy éppen napjainkban olyan közlő csatornákon át terjed a rá­dió, a televízió és a sajtó segítsé­gével, amelyek az igen széles kö­rű hallgatóság és olvasóközön­ség nyelvi műveltségére is hatást gyakorolnak. így például, mint jellegzetes élőszóbeli kifejezés, illetőleg nyelvi klisé hangzik el a jut eszembe szókapcsolat a Nem örökkön és nem örökké című olasz vígjáték párbeszédeiben (Televízió, 1988. aug. 21.). A Szomszédok televíziós regény doktorának szájába adták a szin­te banálissá váló közhelyszerű nyelvi alakulatot: Jut eszembe! (Televízió: Szomszédok, 1988. nov. 3.). Ugyancsak november harmadikán a Hazai Tükör dia­lógusaiban is hallhattuk ezt a szókapcsolatot. Az angol bűnü­gyi televíziós filmsorozat magyar szinkronjában is megörvendez­tettek vele (Televízió: Özvegyek, 1988. okt. 11.). Anyanyelvi érzékenységün­ket is sérti és megterheli az a nyelvhasználati jelenség és gya­korlat, hogy ma már nemcsak az élőbeszédben, az előadói nyelv- használatban találkozunk ezzel a nemkívánatos nyelvi modoros­sággal, hanem a sajtó hasábjain megjelent közlemények nyelvi formálásában is. Erről bizony­kodnak például ezek a szöveg- részletek: „Jut eszembe: benzin. Az most drágább lesz egy kicsit” (Magyar Nemzet, 1988. júl. 30.). — „Arany az jött, megkoronázva Széchy Tamás munkásságát / megkoronázva? — jut eszembe, hisz hátravan még a 200 méteres vegyesúszás Darnyival” (Ma­gyar Hírlap, 1988. szept. 24.). A Képes 7 kiemelt címként hasz­nálja fel a szóban forgó nyelvi formát. De az is megüti a sze­münket, hogy egy hiányjelt tesz eléje: ’ Jut eszembe! (Képes 7, 1988. 19. sz.). A közlemény írója ezzel ráér­zett arra, hogy a modorosnak és bántónak tűnő nyelvi forma va­lójában egy nemkívánatos rövi­dülésnek köszönheti formáját, alakját. A teljesebb mondatformák egész sorával elkerülhetjük a rostára tett jut eszembe felhasz­nálását. íme, a példatár: Erről jut' eszembe, ezzel kapcsolatban jut eszembe, az jut az eszembe, van eszemben; hogy el ne felejtsem, most jut eszembe; igaz is... stb. Bizonyos köznyelvű és bizal­mas hangulatú beszédhelyzetek­ben a francia eredetű apropó is felválthatja a jut eszembe szó- kapcsolatot: apropó: kirándulás (a kirándulásról jut eszembe). De ezt a divatjamúlt szóalakot is csak módjával vegyük ajkúnkra, s még ritkábban toliunkra. Dr. Bakos József Szabó Imre: — Próbálkoztunk bérbe adással is...

Next

/
Thumbnails
Contents