Népújság, 1988. november (39. évfolyam, 261-285. szám)

1988-11-05 / 265. szám

Csönd lesz a világon? a művész Buffo­Borisz Mihajlovics Kusztogyijev: Bolsevikok (festmény) es ma utolsó óráit éli a tegnapi rossz a tegnapi nap embereivel együtt. Úgy alakult, hogy az igazság diadaláért vívott döntő harcba a legtapasztaltabb és leggyöngébb harcosok indulnak a népek élén: az orosz emberek egy gazdasági­lag és kulturálisan elmaradott ország lakói, olyan emberek, aki­ket másoknál jobban meggyötört a saját múltjuk. Tegnap még az egész világ vadembereknek tar­totta őket, ma pedig bár majd­nem éhen halnak, lelkesen és bátran indulnak győzni, vagy meghalni, mint a régi, edzett har­cosok. Aki őszintén hiszi, hogy az emberiség legyőzhetetlen törek­vése a szabadságra, a szépségre, az értelmes életre nem hiú áb­ránd, hanem minden tekintetben reális erő, amely egyedül képes létrehozni az élet új formáit: hogy ez az erő valóban olyan emelőkar, amellyel ki lehet for­dítani sarkaiból a világot, annak — minden becsületes embernek — el kell ismernie azon tettek vi­lágraszóló jelentőségét, melye­ket Oroszország legbecsülete­sebb forradalmárai visznek vég­hez. Ami jelenleg Oroszországban történik, azt úgy kell felfogni, mint óriási kísérletet ama nagy eszmék és szavak megvalósításá­ra, amelyeket az emberiség taní­tómesterei, Európa bölcsei al­kottak meg, mondtak ki. Tegnap az európai szocialista eszme tanította gondolkodni az orosz népet, ma pedig az orosz munkás dolgozik az európai gondolat diadaláért. És ha legyőzi a becsületes orosz forradalmárokat, akik ke­vesen vannak, akiket -ellenség vesz körül, és akiket elcsigázott az éhség, akkor e szörnyű szeren­csétlenség következményei sú­lyos teherként nehezednek majd Éurópa valamennyi forradalmá­rának, az egész munkásosztály­nak a vállára. Ezért a katasztrófáért — ha bekövetkezik — vérükkel és éle­tükkel kell fizetniük azoknak, akik nem érzik át, nem értik meg azt a szörnyű harcot, amelyet az orosz munkások vívnak napról napra. A becsületes szív nem ismeri a habozást, a becsületes gondolat­tól távol áll az engedmények csá­bítása, a becsületes kéz fáradha­tatlanul dolgozik, amíg a szív do­bog: az orosz munkás bízik ab­ban, hogy szellemi testvérei nem engedik megfojtani a forradal­mat Oroszországban, nem hagy­ják hogy feltámadjon az, ami ha­lálos sebet kapott, a véget járja, ami eltűnőben van és el fog tűnni — ha Európa forradalmi gondol­kodása ma megérti a nagy fel­adatot. Gellert György fordítása A fiatalember nem azért féke­zett a monori országút egyik fel­tételes buszmegállója előtt, mert általában szánalommal viseltetik a havas esőben buszra váró ma­gányos egyedek sorsa iránt. Nem. A fiatalember azért féke­zett és állt meg, mert hanyag ele­ganciájához a nagyvonalú gesz­tusok gyakorlása is hozzátarto­zik. — Tudja, uram — mondta, mi­után rezzenetlen arccal végig­hallgatta hálálkodó makogáso- mat —, eleinte lelkiismeret-fur- dalást éreztem, amikor ezzel az Opellel emberektől hemzsegő buszmegálló mellett voltam kénytelen elhajtani. A visszapil­lantó tükörben gyakorta láttam, amint leplezetlenül parázslanak utánam a gyűlölködő pillantá­sok. Akkor azt hittem, hogy a kocsit gyűlölik, illetve azt az élet­formát, amire egy ilyen elegáns nyugati márka következtetni en­ged. Azóta világosabban látok, uram. Jól tudom, hogy a gyalo­gosok nem a kocsira dühösek, hanem arra, aki benne ül. Ha ők ülnének egy Opel volánja mel­lett, és én állnék a buszmegálló­ban — semmi bajuk nem volna a világgal. Tudja, uram: az emberi­ség még mindig a csecsemőkorát éli. S egy csecsemő csak addig bőg, amíg meg nem kapja a cu­miját. Ezért én a nagy forradal­makat sem tudom komolyan venni, nem én, uram. Nem töb­bek tömeges méretű hőbörgé- seknél. És ha mindenki megkap­ja a maga cumiját — csönd lesz a 1 világon. No, isten áldja. Monorra értünk, ki kellett | szállnom. Őszintén örültem ne- I ki. Addig ugyanis — a hálaérzet- 1 tői még mindig átitatva — úgy I heherésztem, mintha egyetérte- i nék jótevőm elméletével. Pedig I nem értettem egyet vele, csak ép- I pen túl hálás voltam neki ahhoz, ghogy vitatkozzam azzal, amit | mond. Ezért örültem a megérke- | zésnek: menekülhettem saját le- ikenyerezett lelkiismeretem elől. A forradalmárt és a hőbörgőt az első pillanatban valóban nem lehet megkülönböztetni: mind a kettő elégedetlenkedik. Az alap­vető különbség csak hosszabb tá­von derül ki: a hőbörgő csak azt tudja, mi az, ami ellen lázad, míg a forradalmár azzal is tisztában van, hogy mi az, amiért lázad. Óriási különbség. Mert a hőbör­gőt el lehet hallgattatni néhány odavetett konccal — „cumival”, ahogy ismeretlen jótevőm mondta —, a forradalmár viszont elégedetlenkedni fog mindad­dig, amíg eszméje testet nem ölt, vagy ha már testet öltött: amíg eszméjét „meglovagolni” igyek­vő törekvéseket észlel maga kö­rül. S mindezt függetlenül egyéni sorsának saját szociális helyzeté­nek alakulásától. Láttam én már karón varjút. Láttam embereket, akik — a nép bizalmából magasabb polcra ke­rülvén — hamar elfelejtették, hogy honnan kerültek oda. Lát­tam a szegényeknek nem egy prófétáját megtollasodni és kis­polgárrá silányulni az indulatok­ban is. Láttam kényelmetlen írót lelkileg elkényelmesedni abban a villában, amit rebellis műveinek a honoráriumaiból építtetett. És láttam olyan őrmestert, aki a haj­dani jutásiaktól közkatonaként elszenvedett sérelmeit a félszeg újoncokon igyekezett megtorol­ni. Láttam, láttam, és mindig el­gondolkoztam: rengeteg esettsé- get, emberi gyarlóságot hordo­zunk még az idegeinkben. És amíg hordozzuk, addig a forradalom nem ér véget. Az a forradalom, amely az Aurora ágyúlövésére robbant ki. Én an­nak a forradalomnak az évfordu­lóját képtelen vagyok a szab­ványünnepek közé besorolni. Mert ünnepeink zömében ke­gyelettel emlékezünk valakire vagy valamire, személyre vagy eseményre, valami lezártra, el­múltra, mindenképpen befeje­zettre. A forradalom ünneplése viszont nem rekedhet meg az emlékezésnél, a kegyelet lerová­sánál, mivel a forradalom folya­matot jelent. Máig ható, ma is zajló folyamatot. A régi rend megdöntése csak a kezdet volt. Az új rend kivirágoztatásához szükséges tudati magasság meg­hódítása még nagyon is hátra­van. A szocialista gondolkodású és életvitelű emberért még nem fejeződött be a harc. Sőt, mosta­nában éleződik, hiszen e harc ki- látástalanságát egyre többen hangoztatják. Sokan félreértik a peresztrojkát, azt hiszik, a forra­dalom temetéséről van szó, pe­dig ellenkezőleg: 1917 októberét most még inkább tekintjük a leg­nagyobb emberi lehetőségek történelmi kiindulópontjának, mint bármikor! Most, amikor az azóta, eltelt idő rárakódott évti­zedei közül nem egyet kell lefej­teni róla, hogy világosabban lát­hassuk: minek a továbbvitelét kell megkísérelnünk látszólag el­lehetetlenülő helyzetünkben. Forradalmárokra és nem hőbör- gőkre van szükség manapság el­sősorban, forradalmárokra, akiknek közösségi indulatait nem tompíthatja el saját sorsuk­nak sem jobbra, sem pedig rosz- szabbra fordulása. Forradalmá­rokra, akiknek tisztánlátását nem vakíthatja el az egyéni útjuk hepehupáin felverődő por sem. Forradalmárokra, akiket nem si- lányít el a magasabb beosztás — és forradalmárokra, akiknek nem derogál a „közlegényi” álla­pot, akik szürke eminenciásként sem renyhék küzdeni a szocialis­ta közösség veszélyeztetett érde­keiért, félretéve vélt vagy valósá­gos sérelmeket, elfelejtve bosz- szantó igazságtalanságokat. Forradalom... A szó bariká­dokat idézett hajdan — idézze ma az „eszmebarikádokat”. A felszaggatott utcakövek helyett idézze ma az elszaggatott tudati béklyókat. A halálra szánt lelkesedés vil- lámcikkázásait pedig váltsa fel szívünkben az életre szánt céltu­datosság örökmécs-szívósságú lobogása. Baranyi Ferenc szak művészete tőségét vetik föl, amely szinte példa nélkül álló. Az egyik kijelenti: a művészet másfajta szemlélődést kíván, mint bármikor korábban, másfajta asszociá­ciók hálóját szövi — a mű nem a valóság fölötti ide­álszférában lubickol, hanem mindennapos anya­gokból és gondolatokból épít utópista konstrukci­ót. A másik egyáltalán idejétmúltnak nyilvánítja a műalkotások szemlélődés révén való megközelíté­sét, fogalmi tárgyalást kíván meg, azaz a művészetet „átfilozofálja”. Az új esztétikum nevében fogant harsány, futuris­ta vagy konstruktivista műként is értékelhetőplaká­tokat, tipográfiákat. Épületterveket, amelyek való­jában plasztikai vázlatok, az építés-hitvallásról szó­ló etűdök, fantáziák. Agitációs vonatok tervét, amelyek arról a mély meggyőződésről tanúskod­nak, hogy az ember, az összes ember kész radikáli­san megváltoztatni az életét. „Nem kell túlzott fan­tázia annak elképzeléséhez, hogy az emberi törté­nelemnek utánunk következő korszaka ismét a nagy kollektív alkotások korszaka lesz, amikor rop­pant térségű városokban hatalmas konstrukciókat fognak felállítani” — kiáltott föl a művészek egyike. Sűrű, konfliktusokkal teli időszak volt ez, a hú­szas évek, s nem az avantgárd diadalmenete. Az új művészet hívei létrehozták a maguk intézményeit, oktatási formáit — s közben elméleteik is sokat vál­toztak. De a hagyományosabb művészeti törekvé­sek hasonló határozottsággal és zajossággal igye­keztek berendezkedni az új rendbe, pozíciókat biz­tosítani maguknak. A konfliktusok élesek voltak — egészen addig, míg meghatározóvá nem vált a mű­vészetre is kiterjedő felsőbb döntési, utasítási eljá­rás. A művészet újra az ideálszférába emelkedett, akárcsak az udvari festők idején. B. A. WWW V 7 Hunt ■ /////. Anton Mihajlovics Lavinszkij: Patyomkin páncélos (filmplakát) Leonyid Tyerentyerics Csupjatov díszletterve a Vörös vihar című baletthoz A nyíltság és az átépítés mozaóké»ei 1917 októberének politikai­társadalmi üzenetét egy izmoso­dó művészeti ág: a film is tolmá­csolta a maga eszközeivel. S míg az utóbb klasszikussá vált na­gyok — Eizenstein és társai — megindulására az amerikai film hatott erőteljesen, később már az ő munkásságuk termékenyítette meg az óceán túlpartján alkotó­kat. S ahogyan a nyíltság s az átépí­tés folyamata kezdett új világpo­litikai korszakot a nyolcvanas évek derekán, úgy kísérhetjük nyomon ezúttal is a film szerep- vállalását a roppant feladatok megoldásában. A még ponto­sabb elemzés azt is lamutatja, hogy egyik-másik szovjet rende­ző alkotása megelőlegezte a pe­resztrojka és glasznoszty kibon­takozását. Nem valamiféle jóslás volt ez, hanem művész és politi­kus azonos látásmódjából követ­kezett — habár más-más terüle­teken. Példának okáért Vagyim Abdrasitov egy sor kemény, szo­katlan hangvételű filmjére utal­hatunk (Megállta vonat, A boly­gók együttállása, Plumbum, avagy a veszélyes játék). Egy új állampolgári szemlélet kifejező­dései a mozgóképen. A kérlelhe- tetlenségé a régi módszerek, a kegyes hazudozások iránt, a tü­relmetlenségé a kiváltságokhoz körömszakadtig ragaszkodó, élősködő hivatalnoki-bürokrata rétegekkel szemben, tespedje- nek bár párt- avagy tanácsi posz­tokon. És — különös módon — néhol lírai színekkel a megfá- radtság is kifejeződött: nem le­het egy hatalmas népközösség felnőtt férfiak még a háború be­fejeződése után évtizedekkel is egyenruhába egzecíroztatni, meg kellene békülni önmagunk­kal, a világgal. Ami nem jelenti, hogy a tragédiák újratermelődé­sét nem kell megakadályozni, nem szükséges a kiütköző vad­hajtásokat lemetszeni. Ám mindez — sugallják Abdrasitov filmjei is — színes árnyjáték csu­pán, ha az alapokon nem változ­tatunk, ha gyökeres reformokra nem szánjuk magunkat. Van, aki kacagtató filmkomé­diában szembesíti egy elavult be- rendezkedési mód zavartalan túlélését (Eldar Sengelaja: Kék hegyek). A könyvkiadó, mely­ben ki-ki a magánügyeivel van elfoglalva, repedezik, majd ösz- szeroskad, de a tükrös-fényes új épületben minden az eddigiek szerint megy tovább, folynak a csetepaték, osztják a prémiumot, csak éppen nem olvas senki kéz­iratot, nem adnak ki könyvet. A komédia torokszorítóbb válfaját képviseli Abuladze filmje, a Ve- zeklés, mely a sztálinizmus, a szocialista építés eltorzulásának a jellegzetességeit ábrázolja, több zsarnoktípust gyúrva egyet­len figurává. A szovjet értelmiség felelős személyiségei szót emeltek a ter­mészet gigantomániás megzabo- lázásának programja ellen. így tett Elem Klimov, aki tragikusan korán elhunyt felesége, Larisza Sepityko művét folytatva a Bú­csú szívszorongató kockáin az oktalanul — bár jó szándékot sem nélkülöző szempontok alapján, hangzatos szólamok jegyében — elpusztított értékek mellett száll síkra, tiltakozva az embereknek felső parancsok puszta végrehaj­tóivá alacsonyítása, megszomo- rítása, alapvető jogaik semmibe­vétele ellen. Ugyanígy születtek — óriási vihart kavaró — dokumentum­filmek, tabudöntők a szovjet if­júságról, Afganisztánról, Cser­nobilről, Juris Podnieks és má­sok alkotásai. A múltat, a közelmúltat is át kellett értékelni. Kiszabadultak filmdobozbörtönükből — egye­bek között — Kira Muratova két évtizeddel ezelőtt készült alkotá­sai, melyek hús-vér embereket mutattak be, idegeikben szoron­gással és megaláztatással hosszú időszakok testi-lelki próbatételei folytán, meghazudtolva a máris létező, tökéletes, boldog, hősies szocialista ember filmes sablon­jait. Bemutatták nemrégiben Alekszandr Aszkoldov 1965 és ’68 között készült, s gorombán elmarasztalt filmjét, a Komisz- szárt, mely miatt a rendezőt ak­kor kizárták a pártból, és elül­dözték a szakmájából. (Jancsó Miklós a magyar—szovjet re­meklésének, a Csillagosok, ka­tonáknak a vetítésére tévedt be eztán valahol, s ez az élmény erő­sítette meg Aszkoldovot: van ér­telme a művészi megalkuvást nem ismerő küzdelemnek. Nem véletlen Aszkoldov ráhangoló­dása Jancsóra: érzékelhető a ro­konság kettejük művészi látás­módja között.) Ember és törté­nelem viszonya tárul elénk, új megközelítésben, fölkavaró mó­don, egy kisfiát megszülő, a pol­gárháborúból egy időre kiszaka­dó komisszámő életútjának föl- villantatásával. A legmagaszto- sabb eszme jegyében sem szabad megtagadni önmagunkat, föl­függeszteni — akár időlegesen — erkölcsi önellenőrzésünket, mert a torzult magatartás magát az eszmét is eltorzítja. Ugyanezt fo­galmazza meg — a művészi hatás egészen más erőterében ugyan — Jurij Kara filmje, a Másnap há­ború volt, iskolás fiúk és lányok önmagukra döbbenéséről egy olyan időszakban, amikor tö­meghisztériaként terjedt a gya­nakvás, a rágalmazás, a kollektív önpusztítás... Lehetne sorolni még a példá­kat. De tán ennyiből is kitetszik: a szovjet film immár nem meny- nyiségi mutatók igézetében pró­bál hatni a magyar nézőre, a ma­gyar társadalomra, nem egy kö­telező — s nagyra duzzasztott — fogyasztás eredményeképp válik ízlésvilágunk, gondolkodásmó­dunk részévé, s legfőképp nem a kritikátlan átvétel, utánzás ösz­tönzője, hanem az önállóság, sa­ját feladataink megtalálása irá­nyába mutat. Naponta esedékes megújulásunk, felszabadulása­ink serkentője ily módon. Kölcsönös magasztalások üres szózatai után: ma valódi szövetségesünk. K. Zs. NÉPÚJSÁG, 1988. november 5., szombat MŰVÉSZET — KÖZMŰVELŐDÉS

Next

/
Thumbnails
Contents