Népújság, 1988. október (39. évfolyam, 235-260. szám)

1988-10-11 / 243. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1988. október 11., kedd KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS Ketten a képernyő másik oldaláról „A televízió arca új vonással gazdagodott” Immár több mint két évtize­des hagyomány, hogy a világ ok- lat «televíziós szakemberei Egerben találkoznak. A szemi­nárium vitái, eszmecseréi nem­csak azért érdekesek számunk­ra, mivel égető társadalmi kér­désekről, s izgalmas szakmai problémákról esik szó, hanem azért is, mert a következő évek műsoraira nagy hatást gyakorol ennek a műhelynek a szelleme. Idén arról esett szó, hogy az egészséges életmód kialakításá­hoz hogyan járulhat hozzá mindaz, amit a képernyőn lát­hatunk. Egy magyar és egy ka­nadai résztvevőt kérdeztünk meg a témáról, hogy össze is ha­sonlíthassuk a hazai és a külföl­di tapasztalatokat. — Végzettségemre nézve pe­dagógus vagyok, s Egerben sze­reztem diplomát — mutatkozik be Füzesi Éva, a Magyar Televí­zió adásrendezője. — Nagy él­mény nekem kétévente vissza­jönni, mert a szeminárium szü­neteiben megcsodálom, hogy mivel gazdagodott a település. Munkámat az iskolatelevízió ke­reteiben végzem, örömömre. Nagyon sokszor dolgozom gye­rekek között, s nekem is van két iskolás lányom. — Sok ilyen fórumon részt vett már. Miben különbözik az idei a korábbiaktól? — Úgy érzem, hogy kinyíltak a zsilipek: élénk és sokszor szub­jektív hangú vélemények hang­zanak el. Egyszerre tíz kéz lendül a magasba, mindenki jelen kíván lenni, és ellentmondani. Ez azzal is összefügg, hogy soha nem volt még ekkora szerepe a sajtónak. De emellett nyilvánvalóan az új­fajta nemzetközi kapcsolatok is közrejátszanak ebben. — A viták során feltűnt ne­kem, hogy többen már azt kifo­gásolták: háttérbe szorultak a szakmai kérdések, s inkább tár­sadalmi problémákról vitatkoz­tak a résztvevők. Hogyan látja ezt? — Nem olyan könnyű megta­lálni az egyensúlyt e két néző­pont között. Nem szólva arról, hogy kiindulópontként minde­nütt szembe kell nézni a társadal­mi alapokkal. Mi is az ország tör­ténelmét írjuk kameránkkal, de máshol is hasonló a helyzet. Iz­galmas ilyen megközelítésből a japán bemutató: a jövő század­dal találkozhattunk benne. Azt mutatta meg, hogy az emberi szervezet legbelső folyamatait hogyan lehet technikai eszkö­zökkel láttatni. — Nemzetközi összehasonlí­tásban hogyan ítélhetők meg a magyar alkotások? — Nem kellett szégyenkez­nünk. Az derült ki, hogy „lelki- zőbbek” vagyunk, mint külföldi kollégáink. Az emberi sorsok a főszereplői alkotásainknak. Több szociológiai megalapo­zottságú filmmel is jelentkez­tünk. A törekvés a világban más­hol is tapasztalható: a káros fo­lyamatok megállítását a gyer­mekkorban kell kezdeni. Az is kiderült, hogy jó szervezési el­képzelés volt, hogy az iskolatele­vízió a művelődési főszerkesztő­ség szárnyai alá került: gazdago­dott kínálatunk. — Az utóbbi időben a jóslatok valóra váltak, egyre több otthon­ba „ betörtek ” a nyugati televíziós adások. Ezek pergőbbek, moz­galmasabbak mint a hazaiak. Mit jelent ez a konkurencia? — A televízió első megjelené­séhez hasonlítanám ezt a sokkot. Nemsokára beépül az emberek életébe, nem lesz már feltűnő. A klipek őrülete gyorsan átrobog a világon, s újra az emberi gondo­lat megjelenítése lesz a fontos. A szakmai közönségben is inkább már ez utóbbiak találnak vissz­hangra. — Ezek szerint nem is kell föl­venni a versenyt ezzel a tempó­val? — Dehogynem. Ha a gyerek figyelmét ezzel tudjuk megra­gadni, akkor feltétlenül. Ott van például a Hármas csatorna című műsorunk. Ebben formabontás­sal élünk: sok helyszínen vesszük Füzesi I mi: „l’g> n\hasnak vagyunk a részesei" Monique ( áron-Bouchard: „Meg kell beszélni a gyerme­kekkel a műsorokat” (Fotó: Koncz János) fel, sok benne a villogás, a klip. Mégis, ezt úgy ítélhetjük meg, mint a gyógyszeren a csokoládét: a közönségben végül megragad­nak a hasznos információk. A fiatal, mondjuk az Európa együttesre kíváncsi, de szöget üt a fejébe, hogy miért szólunk ar­ról: esik az eső. Eddig is rendel­kezésünkre állt a keverőpult, amellyel csodálatos trükköket lehet alkalmazni, de valahogy eddig nem voltunk rákényszerít­ve alkalmazására. Én kedvező­nek tartom a nyugati televíziózás hatását: a mostani találkozón is látszik, hogy egyre tartalmasabb a párbeszéd: már tudjuk, hogy mit kell kérdezni egymástól. — A dohányzásról készített most egy érdekes filmet, amelyet szeptember végén már a televízi­óban is láthattunk. Milyen sze­mélyes élmények fűzik ehhez a témához? — Tizenhat éven át napi negy­ven cigarettát szívtam. Szürke volt a bőröm, csurgóit a víz ró­lam, nem volt állóképességem. A szülés után végleg abbahagytam. Mintha kicseréltek volna. Egyébként a Szociális és Egész­ségügyi Minisztérium felkérésé­re készítettük ezt az alkotást, amelyet az Egészségügyi Világ- szervezet madridi találkozóján is levetítenek. Égy körképet sze­rettünk volna ezzel adni. De már tervezzük a továbblépést: egy olyan sorozatot indítanánk, amely segít a leszokásban. A mű­sor alatt — elképzelésünk szerint — pszichiáter tartana telefon­ügyeletet, konkrét kérdésekre válaszolva. — Terveznek-e még másfajta újításokat az egészségre nevelő adásokban? — Igen. Nem belesulykolni szeretnénk a nézőkbe a helyes életmódot, hanem példákat állí­tanánk eléjük. Ha egy manöken mondja azt a tininek: úgy érte el céljait, hogy megtanult korszerű­en táplálkozni, azt jobban elhi­szi, mintha egy orvostól hallaná. A mindennapi élet is igazolja, ami a találkozó vitáiból is kicsen­dül: a televízió arca új vonással gazdagodott. Kanada első ízben képviselteti magát ezen az összejövetelen. Monique Caron-Bouchard Montreálból érkezett. Érdeklő­dő, vibráló asszony, a viták állan­dó részese. — Szociológus vagyok — mondja el bemutatkozásként — s egy saját kis csoportom van, amely független kutatásokat vé­gez a gyermekek körében, s taná­csokat adunk a számukra készü­lő műsorokhoz. — Akkor bizonyára tudja, hogy milyen az igazán nekik szó­ló program... — Rendkívül fontos, hogy a kicsik érezzék, hogy számítanak a véleményükre. En eszköznek látom a televíziót: olyan mint egy könyv vagy egy toll. Információ­kat közvetít. Viszont nagyon fontos, hogy a legifjabbak meg­beszélhessék a szülőkkel és a pe­dagógusokkal, hogy mit is láttak. Különösen a főszereplők visel­kedésének megvitatása fontos. — Ezek az eszmecserék ná­lunk — ahogy gondolom, a világ más tájain is — elmaradnak. Az apró nézők nem kezdeményezik, a család és az iskola kényelmes­ségből hajlamos ezekről megfe­ledkezni... — Ez elsősorban az életkortól függ. A kettőtől hatéves korúak például akkor érdeklődőbbek, ha magukhoz hasonlókat látnak a képernyőn. Sajnos a progra­mok készítői nagyon gyakran gü- gyögősen ábrázolják a legfiata- labbakat. Ezt nem kedvelik, mert a hétköznapok tükrére ki­váncsiak. — Összehasonlításul: Kana­dában hányféle programot néz­het az idézett korosztály? — Sugároz egy kifejezetten nevelési televízió, de emellett mintegy 40 különböző állomás áll rendelkezésre, amely elég gyakran közvetít fiataloknak szóló adást. Ezek között akad angol és francia is, még az euró­pai műsorokból is adnak összeál­lítást. — Ez nagyon bőséges. Mennyi időt töltenek képernyő előtt? — A 2-6 évesek egy héten úgy nagyjából huszonegy-huszon­nyolc órát. Ahogy növekednek, csökken az idő. Aztán inkább reggel és iskola után figyelik a kí­nálatot. — Milyennek látja a magyar filmeket,mennyiben különböz­nek az önök által készítettektől? — Amit eddig láttam, annak alapján az az érzésem, hogy itt kevesebb a humor. A ritmus las­súbb, de azt nem mondanám, hogy unalmas. A tempó európai: a svédek és finnek is hasonló hangütéssel szólalnak meg. Ér­dekesnek tűnt, hogy többet be­szélnek itt a családról, a szülők felelősségéről, a jövőről. Abban viszont nem vagyok biztos, hogy jó,.hogy gyermekeket versengés közben mutatják be. Nálunk vál­tozatosabb nyelvi és társadalmi hátterű közönségnek dolgo­zunk. De azért az tetszett, hogy megpróbálnak a kicsik fejével gondolkozni, kérdezni. Összes­ségében az a benyomásom, hogy Magyarországon lényegesen ke­vesebb programot gyártanak a legifjabbaknak, mint nálunk. — Említette beszélgetésünk elején, hogy tanácsadó. Mennyi­re építik be a tudomány eredmé­nyeit a produkciókba? — Nem kevés problémával kell szembenéznünk. A legfon­tosabb az erőszak kérdése. Külö­nösen az importált rajzfilmekben sok nálunk a testi és lelki bántal­mazás. Sokan úgy tartják, hogy az animációs alkotások a fantá­zia termékei, így nem is veszélye­sek. De a 2—6 évesek még nin­csenek felvértezve, értetlenül áll­nak a torz értékrend előtt. Nem tudják helyére tenni az üzenetet. A szociális háttértől függ a hatás: ha durva környezetben nevel­kednek, megerősítve érzik ma­gukat ebben az alapállásban, ha ezt látják a képernyőn. Egyéb­ként én elmondom a magamét, a producerek meg — ha akaiják — beépítik a készülő munkába. — Milyennek találja a mostani rendezvényt? — Az ötlet nagyon jó. Beszél­getni tudunk az eszközökről, de a filozófiáról is. Komolyabbá te­szi a televíziózást, ha megvitatjuk a lényegét. Új dimenziókat nyit­hat előttünk ez az összejövetel. Remélem legközelebb Kanadá­ból is többen jövünk. Gábor László (Részlet a Diadal és tragédia című Sztálin-életrajzból) Fordította: Zahemszky László (1X/5.) Moszkvaiak hallgatják Molotov rádióbeszédet a német táinadás­1940 augusztusára felülvizs­gálták a védelmi tervet. Előké­szítését már az új vezérkari fő­nök, K. A. Mereckov irányította. (Az eddigiekhez hasonlóan ezt is. A. M. Vaszilevszkij dolgozta ki.) Mereckovnak is az volt a vélemé­nye, hogy hadseregünk fő erejét a nyugati frontra kell koncentrál­ni, mivel az ellenség a magáét va­lószínűleg Breszt térségében fog­ja összpontosítani. Október 5-én az ország védelmi tervét Sztálin elé terjesztették. Sztálin figyel­mesen hallgatta a népbiztost, a vezérkari főnököt, többször a térképhez lépett, hosszasan hall­gatott, miközben föl s alá sétált az asztal mentén. Végül megszó­lalt: — Érthetetlen számomra a ve­zérkarnak az az elképzelése, hogy a nyugati fronton koncent­rálja az erőket. Maguk azt mond­ják, hogy Hitler a főcsapást a leg­rövidebb úton akaija Moszkvára mérni . . . Én viszont úgy vélem, hogy a németek számára külön­legesen fontos Ukrajna gaboná­ja, a Donyec-medence szene. Most, hogy Hitler megvetette a lábát a Balkánon, sokkal valószí­nűbb, hogy a főcsapást délnyu­gati irányban fogja mérni. Kérem a vezérkart, hogy gondolkozzék tovább, és tíz nap múlva ismét te­gyen jelentést . . . A tervnek a sztálini utasítás értelmében történt átdolgozásá­val párhuzamosan a vezérkarban egy másik dokumentumot is elő­készítettek, amely az „Elképze­lések a fegyveres erők nyugati és keleti stratégiai felfejlesztésének alapelveiről az 1940—41. évek­re” címet viselte. Ebben doktri- nér feladatként azt emelték ki, hogy a tábori erődítések bázisára épülő szívós védelem révén az ál­lamhatáron nem szabad megen­gedni az ellenség behatolását, időt kell biztosítani a totális moz­gósításra, aztán pedig erős ellen­csapással vissza kell verni az el­lenség támadását és a hadműve­leteket át kell vinni az ő területé­re. Úgy gondolták, hogy a főerők két hétnél korábban nem lépnek akcióba. Azonban sem az „El­képzelések”, sem a készülő terv nem fordított kellő figyelmet a stratégiai védelmi hadművele­tekre. Nem határozták meg a vé­dekezés téziseit és paramétereit. Ténylegesen kizárták annak a le­hetőségét, hogy az ellenség fő­ereje nagy mélységben behatol­hat az országba. Amikor egy stratégiai játékon kipróbálták ezt a variációt, Sztálin epésen meg­jegyezte: — Minek táplálni a visszavo­nulásra való hajlandóságot? Mi az, csak nem visszavonulást ter­veznek? Az „Elképzelésekben” és a tervben a csapatok egyenletes el­osztását irányozták elő: az első lépcsőben 57, a másodikban 52, tartalékban 62 hadosztály szere­pelt. A háború kezdetén ez oda vezetett, hogy az egységek sorjá­ban kezdtek el harcolni, amiből meg az következett, hogy az el­lenségnek lehetősége nyílt ré­szenként megsemmisíteni őket. Ekkor Sztálin bekérette ma­gánkönyvtárába a Vörös Hadse­reg új harcászati szabályzatát. Oldalait aláhúzások tarkítják, amelyek arról tanúskodnak, hogy a háború előestéjén a főtit­kár megkísérelte emelni harcmű­vészeti ismereteinek elemi szint­jét. Ám a Fő Haditanácsban és a katonai vezetőkkel tartott ta­nácskozásokon elhangzott meg­jegyzései és közbeszólásai azt ta­núsítják, hogy inkább az óvatos­ság hájával megkent józan ésszel rendelkezett, mint magas szintű operatív és stratégiai hozzáértés­sel. A háború küszöbéhez Sztá­lin elővigyázatos, de ugyanakkor magabiztos politikusként érke­zett, és nem katonai stratéga­ként. Október 14-én az átdolgozott védelmi tervet ismét Sztálin elé terjesztették. „Óhajait” teljes egészében figyelembe vették, ez pedig a fő fegyveres erők gyöke­res átcsoportosítását jelentette. A német hadsereg főcsapását a rol terv értelmében délnyugaton várták, ezért itt kb. száz hadosz­tályt készültek felvonultatni. Amint a későbbi események megmutatták, ez hibás döntés volt. 1941 áprilisában a vezérkar elé került az a jelentés, amit az Állambiztonsági Népbiztosság a felderítéstől kapott: „Németor­szág fellépése a Szovjetunió ellen véglegesen eldöntött tény, és ha­marosan sor kerül rá. A támadás hadműveleti terve az Ukrajnára mért villámgyors csapás után ke­leti irányban történő előrenyo­mulást irányoz elő . . .” Ennek ellenére 1941 júniusában azt a Sztálin által is jóváhagyott dön­tést hozták, hogy további 25 hadosztályt küldenek erősítésül délnyugatra. Noha Sztálin különböző csa­tornákból nagy információ- mennyiséggel rendelkezett, azt távolról sem mindig hozta a ve­zérkar tudomására. Churchill táviratait a Szovjetunió elleni né­met támadás előkészületeiről például olyan próbálkozásoknak tartotta, amelyek azt célozzák, hogy minél hamarabb összeug­rassák Hitlerrel, ezért a jelentés nem is jutott a vezérkari főnök asztalára. Volt sok egyéb infor­máció is, aminek Sztálin lénye­gében nem tulajdonított különö­sebb jelentőséget. (Folytatjuk) Tervezik a nyelvvizsga reformját A vizsgaeredmények gyor­sabb közzétételével, a követel­ményrendszer körülményeinek nagyobb nyilvánosságával igye­keznek segítséget nyújtani a nyelvtanulóknak az ELTE Ide­gen Nyelvi Továbbképző Köz­pontjának szakemberei. A válto­zások közé tartozik, hogy az írás­beli vizsgaeredményeket, a dol­gozatok értékelését és az összesí­tést követően mintegy 3 hét múl­va kifüggesztik a központ Rigó utcai épületében. Ezzel egyidejű­leg a vizsgáztatók kilépnek a névtelenségből: valamennyiük nevét kiírják a szóbeli előtt. Az ITK központjában október 13-án fórumot rendeznek a nyelvtanulás és a vizsga iránt ér­deklődők számára. Ezen a „nyílt napon” betekintést engednek a laboratóriumok munkájába, és az oktatók segítségével bárki összemérheti megszerzett kész­ségeit az intézmény követel­ményszintjével. A központ ter­vezi az idegen nyelv megértésé­nek fejlesztésére alkalmas hang­szalagok készítését, sokszorosí­tását is.

Next

/
Thumbnails
Contents