Népújság, 1987. november (38. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-30 / 282. szám
NÉPÚJSÁG, 1987. november 30., hétfő DUBTO p if ij . ■ ■ ■ ■ - * "WHiffr"1" ..‘~,t—* • Üzen a szerkesztő N. B.-NÉ Az alapító okiratban félreérthetetlenül tisztázott, a műszaki dokumentáció alapján is jól elhatárolt, kinek mi a személyi tulajdona; ennek megfelelően az egyes épületrészek használata is. Ami a közösben maradt, mint például a kocsitároló is. rendeltetésszerűen használható. Ha némely helyiség körül vita van, elő kell venni az alapító okiratot, és ahhoz képest kell az intézkedést megtenni. A bérlő villany fogyasztásának terhét nem kötelesek tűrni, lehet, és szerintünk kell is kérni az ÉMÁSZ-tól a rendellenességek megszüntetését. A másik kérdés: a közgyűlést a közös képviselő hívja össze. A tanácskozást bármelyik tulajdonostárs kérheti. A képviselő jogköre körülhatárolt, ha netán nem értenek szót némely kérdésben, a közgyűlés rendet teremthet. L. S. Idézünk leveléből: „Olvasom, hogy készül a helyi kábeltelevízió. Persze mi sem maradhatunk le más város mögött! Csak arról nem írnak, hogy a lakosságot megkérdezték-e? Mennyi ennek a költségvetése? Milyen keretből fizetik? Különben attól tartok, ebből is az lesz egy idő után, mint az egri képújságból, az MNB épületén.” Közösségi érdeklődése mögött gondolatok és indulatok feszülnek. A hírért ne hibáztasson bennünket, hiszen az a feladatunk, ha valami történik, megírjuk. Ez a rovat arra is jó, hogy közös ügyeinkben szót váltsunk, az aggodalom fórumot kapjon. A képújság fiaskója más gyökerű probléma volt és maradt, mint ez a kábeltelevíziózás, amely — bárhogyan is nézzük — egy lépés a jövő felé. „HAZUG FÉRFI” JELIGÉRE Idézünk: „Ha az önök lapja nem foglalkozik versek kinyomtatásával. akkor legyen szíves megírni, kihez fordulhatnék?” Mélyről jövő asszonyi érzéseit, azok tisztaságát szinte sugározzák ezek a versbe szedett szavak, szenvedélyek. A tartalmat azonban nem öltözteti fel olyan köntösbe, amelyet már korábban mások ne használtak volna. Nem hinnénk, hogy ezek a feltétlenül jó szándékú, de formai értékeit tekintve zsengék nyomdafestéket kaphatnának. Próbáljon elszakadni a magyar nóták zenei lejtésétől. Azoktól az utánérzésektől, amiket éppen a dalok keltenek magában. Várjuk újabb jelentkezését. T. S. A korkedvezményről az a véleménye, hogy „az nem éppen jóízűen hangzik”. Szóvá teszi, mert egy tisztességben megőszült riportalanyunk kapcsán írtuk le. A fogalmak tartalmi jegyei valóban változnak, a köztudat meg éppenséggel érzékeny, de ezt a közlést az adott esetben sem tartjuk „rossz ízűnek". Még a naptári szá- mítgatás ellenére sem. Száznegyvennégy tonna a közúton A különleges szállítmány a szőlőskerti elágazásnál (Fotó: Szabó Sándor) Kiss István rendőr főhadnagy, a gyöngyösi kapitányság közlekedési alosztályának vezetője és a szállításban résztvevők adategyeztetés közben A magyar közúti fuvarozás egyik legnehezebb szállítmányát indították el Budapestről, a MAHART kikötőjéből Kazincbarcikára, a Borsodi Vegyi Kombinátba. A rakomány — 144 tonnás vegyipari reaktor — Olaszországban, Velencében készült, s hajón érkezett a fővárosba. A Hunga- rocamion különleges szállítási csoportja Török Tamás vezetésével összesen 700 lóerővel húzta a rakományt. A több mint 200 kilométeres utat nyolcvannyolc keréken, egy hét alatt tették meg az ötven méter hosz- szú, 6,1 méter magas, 5,7 méter széles teherrel. VISSZHANG y { És a felnőttek mit tesznek? Általában olvasói levél hívja fel a figyelmet a gyermeki csínyre, a visszásságokra. S gyakran ott áll az a mondat, hogy „Nincs ott egy felnőtt, aki kivenné a kezéből, aki megakadályozná, aki rászólna, aki rendre utasítaná .,.” Ilyenkor mindig az az érzésem, hogy aki ezt a dolgot leírta, vagy felhívta rá az újság figyelmét, ő is csak szemlélő volt, s ahelyett, (hogy cselekedett volna, hazarohant, hogy megírja „ ... nincs egy felnőtt, aki ...” stb. Bizony a gyerekeknek, ha hasonló korú társaik között vannak, sok butaság jut eszükbe, és mindent kipróbálnak, nem ismerik a veszélyhelyzeteket. Ilyenkor a felnőtt dolga, hogy rászóljon, még az idegen gyerekre is. Igaz, sokan félnek a nebulók szemtelenségétől, esetleg a közelben levő szülő kioktatásától. De ez nem lehet akadály. Tapasztalom, hogy többen vannak, akik szólnak, mint akik közömbösen elmennek. Persze a rosszaságot úgy is megakadályozhatjuk, hogy lehetetlenné tesszük szórakozásukat. A törmeléket el kell szállítani és általában minden veszélyes helyet meg kell szüntetni. Ilyen egyszerű. Ez már megint csak nem a gyerekek dolga. A felnőtt vegye fel a telefont, és szóljon megfelelő helyen — ne csak mindig az újságnak! — hogy intézkedjenek. Saját tapasztalatomból állíthatom, hogy a kérő szó mindig megértőkre talál. F. P.-né Eger VÁLASZOL AZ ILLETÉKES Lesz tájékoztató tábla.. Lapunk október 26-i számában Csak az ördög tudja címmel olvasói panaszt közöltünk a füzesabonyi vasútállomással kapcsolatban. Papp Gábor, a Magyar Államvasutak Miskolci Igazgatóságának helyettes vezetője a cikkre a következőket válaszolta: „A füzesabonyi állomáson műszaki hiba okozta a hangosbemondó zajosságát. A problémát azóta kijavítottuk, a berendezés megfelelően működik. Bővítjük továbbá az utastájékoztató rendszert is. A tervezésre és a gyártásra az engedélyt megadtam. A hangosbemondó hibája miatt okozott kellemetlenségért az utasok szíves elnézését kérjük.” Kárfelelősség A Népújság november 16-i számának üzen a szerkesztő című rovatában „Kár- felelősség” jelige alatt megjelentekhez a következő megjegyzést fűzzük: a 42/1970. (X. 27.) sz. kormányrendelet I. paragrafusában meghatározottak szerint a Magyar Népköztársaság területén minden belföldi és külföldi rendszámú gépjármű üzemben tartója a kocsi által belföldön okozott károk megtérítése céljából a Hungária Biztosítónál felelősségibiztosításban részesül. A biztosító ez alapján azokat a károkat téríti meg, amelyekért az autóvezető a magyar jog szerint felelősséggel tartozik. Panihó Tihamér a Hungária Biztosító Heves Megyei Igazgatóságának vezetője Köszönöm a gondoskodást! Köszönetnyilvánításomat személyesen is megtehettem volna, hogy hálámat mégis a lapon keresztül szeretném kifejezni, annak az az oka., hogy sehol és soha nem tapasztalt bánásmódban részesítettek a Heves megyei kórház 3. számú belgyógyászati osztályán. November 16-án kerültem dr. Szele Kálmán főorvos úrhoz kivizsgálásra. Sajnos elég sokat voltam már kórházban. Az itt dolgozó orvosok és nővérek példamutató magatartást tanúsítottak minden beteggel szemben. Hazamenetelem előtt például az a meglepetés ért, hogy a főorvos úr mindenkinek az ágyához vitte a zárójelentést és hasznos tanácsokkal látta el a távozót. Jó egészséget kívánt, s még azt is hozzáfűzte, hogy ha bármilyen panaszom lesz, forduljak bizalommal hozzá. Gulyás Gáspárné Eger r Édesapám helyett... Hatvanöt évet élt, tisztelték. becsülték és szerették emberiességéért, segítőkészségéért. Sírját koszorúk borították be, a virágcsokrok szalagjain ez a felirat állt: Amíg élünk, nem felejtünk. A végső tiszteletadásra a hozzátartozók, a . barátok mellett eljöttek a borgazdasági kombinát, _ pártbizottság, a Medosz megye; bizottságának képviselői is. A koporsón ez a felirat állt: Molnár János, élt 65 évet, akit így neveztek: mindenki János bácsija. 1922. január 2-án született. Édesapja korán meghalt, édesanyja özvegyen maradt öt gyermekével. Éles eszű, jól tanuló gyerek volt, de a család anyagi helyzete miatt már tízévesen munkába állt. Kertészetben dolgozott, itt szerette meg a mezőgazdasági teendőket. Elsők között lépett be a pártba, részt vett a földosztó mozgalomban, tagja volt a FÉKOSZ-nak. Tíz évig volt Nyíregyházán termelési területi igazgató. Munkája mellett végezte el Debrecenben az Agrártudományi Egyetemet, ahol vörös diplomát szerzett. Előrehaladásában nagyon nagy segítőtársa volt édesanyja, aki ma is az unokák példaképe. A Szőlészeti, Borászati Kutatóintézetbe. Egerbe 1964-ben került. Nyugdíjba vonulásáig ennek az intézménynek volt az igazgatója. Sok más mellett a legbüszkébb a Szocialista Magyarországért kitüntetésére volt. Nyugdíjazása után sok időt szentelt az unokáinak. akiket jóra és szépre tanított. Én a kisebbik lánya vágyók. Ezzel a kis írással emléket akartam állítani neki, mert megérdemli. Fejér Györgyné Eger Oklevél a városszépítöknek Takaros lakóház, gondozott környezet ’87 címmel hirdetett versenyt a Hatvani Városszépítő Egyesület. Az értékelésre a város felszabadulásának 43. évfordulóján került sor. Az elnökség döntése alapján 43 családi ház tulajdonosát, valamint tíz társasház lakóközösségét jutalmazták. A városi tanács, a népfront helyi bizottsága és a városszépítő egyesület rendszeresen figyelemmel kíséri, szerény anyagiakkal segíti a lakosság társadalmi összefogását, a szebb, emberibb lakókörnyezet kialakítását. A szervezők úgy tartják: minden egyes gondozott porta a városszépítés kiemelkedően fontos része. A versenyt jövőre is meghirdetik, kibővítve azzal, hogy a legszebb, leggondozottabb utcákat külön elismerésben részesítik. Felvételünkön az egyik nyertes lakóházat örökítettük meg, a Rózsa utca 33. szám alatt. Az Észak-magyarországi Rövid- és Kötöttáru Kereskedelmi Vállalat 6 éves lejárattal évi 12% kamatozással 45 millió forint összértékben tevékenységi köre bővítéséhez magánszemélyek által vásárolható kötvényt bocsát ki a Budapest Bank Rt. lebonyolításában. A kötvény törlesztése 1991. december 1-től kezdődően három éven keresztül 30-30-40%-os részletben történik. A kötvény 10 000,- Ft-os címletekben kapható 1987. december 1-től készpénzfizetés ellenében a kibocsátás teljes összegének eléréséig a Budapest Bank Rt. igazgatóságának pénztárában Miskolc, Magyar—Szovjet Barátság tér 4. sz. és a Budapest Bank Rt. valamennyi bankszervénél. Pénztári órák hétfőtől csütörtökig de. 8—12 óró g du. 13—15 áréig péntek de. 8— 12 órc g A kötvény államilag garantált biztos befektetés, a tőke és a kamat adó- és illetékmentes, örökölhető, átruházható. ~