Népújság, 1987. október (38. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-30 / 256. szám
2. NÉPÚJSÁG, 1987. október 30., péntek Közlemény a Varsói Szerződés tagállamai külügyminiszteri bizottságának üléséről A varsói barátsági, együttműködési és kölcsönös segítség- nyújtási szerződés tagállamainak külügyminiszteri bizottsága 1987. október 28-án és 29-én Prágában tartotta soros ülését Az ülésen részt vett Petar Mladenov, a Bolgár Népköz- társaság, Várkonyi Péter, a Magyar Népköztársaság. Oskar Fischer, a Német Demokratikus Köztársaság, Mariam, Orze- chowski, a Lengyel Népköztársaság, loan Totu, a Román Szocialista Köztársaság, Eduard Sevardnadze, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és Bohusilav Chnoupek, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság külügyminisztere. 1. Az ülés résztvevői megelégedésüket fejezték ki a nemzetközi életben tapasztalható reménykeltő mozzanatok fölött. A történelemben először a nukleáris leszerelés gondolata közel került a megvalósításhoz. Folyik a munka az európai fegyveres erők és hagyományos fegyverzetek csökkentésével foglalkozó tárgyalások mandátumán. Előrelépés történt a vegyi fegyverek betiltásával foglalkozó tárgyalásokon. Aktivizálódott a háborús konfliktusok rendezése és az államok közötti vitás kérdések politikai eszközökkel, tárgyalások útján való megoldása lehetőségeinek kutatása. Erőteljesebben vetődik fel a nemzetközi gazdasági kapcsolatok egyenjogú, kölcsönösen előnyös alapokon történő átépítésének feladata. Mind jobban felismerik a globális problémák közös megoldásának szükségességét, beleértve a környezet védelmét. Mindez az új politikai gondolkodás megnyilvánulása, hozzájárul az új típusú nemzetközi kapcsolatok létrehozásához, erősíti azt a felismerést, hogy minden egyes ország biztonságát csak valamennyi ország biztonsága alapján lehet elérni, és hozzájárul a nukleáris fegyverektől és az erőszaktól mentes világhoz vezető legrövidebb utak kereséséhez. Mindemellett a világban továbbra is vannak megoldásra váró súlyos problémák. Továbbra is aggasztó méretű a fegyverkezési verseny, folytatódnak e versenynek a világűrre való kiterjesztésére irányuló kísértetek. Mind ez idáig nem sikerült elérni az atomkísérletek teljes betiltását. A Varsói Szerződés tagállamainak meggyőződése: a nemzetközi ügyekben szükséges és lehetséges a radikális javulás. A világ ügyeiben jelentkező kedvező folyamatokat meg kell erősíteni és tovább kell fejleszteni. Abból a felismerésből kiindulva, hogy a nukleáris fegyverek magát a földi létet fenyegetik, hogy korunk meghatározó feladata a fegyverkezési verseny beszüntetése és a leszerelésre — elsősorban a nukleáris leszerelésre — történő áttérés, minden országot és népet felhívnak: egyesítsék erőfeszítéseiket az emberiség előtt álló halaszthatatlani feladatok megoldására, újfajta módon közelítsék meg a háború és béke kérdéseit. Ezen célok elérése érdekében megerősítették a más országokkal folytatott széles körű, konstruktív párbeszéd politikájának folytatására irányuló akaratukat. 2. Eduard Sevardnadze. a Szovjetunió külügyminisztere tájékoztatta az ülés résztvevőit az 1987. október 22-én és 23- án Moszkvában tartott szovjet—amerikai tárgyalásokról, amelyeken előrehaladást értek el a közepes és rövid ható- távolságú rakéták felszámolásáról kötendő szerződés előkészítésének befejezéséről. Tájékoztatott az ekkori új szovjet kezdeményezésekről, azokról, amelyek a felek álláspontjának közelítésére irányulnak a hadászati-támadó fegyverek 50 százalékos csökkentésének területén, miközben szigorúan és legalább tíz évig betartanák a rakétaelhárító rendszerekről kötött szerződést; valamint arról, hogy szovjet részről ez év november elsejétől érvényes moratóriumot javasoltak a közép- és rövid hatótávolságú rakéták gyártására, az ezekkel folytatott kísérletekre és a telepítésükkel kapcsolatos minden tevékenységre. Az ülésen képviselt államok támogatták a szovjet álláspontot ezekben a kérdésekben. Az ülésen képviselt államok szerint a közepes és rövid hatótávolságú rakéták felszámolásáról kötendő szovjet— amerikai egyezmény aláírása, és a hadászati támadófegyverekkel, valamint a világűrrel kapcsolatos megállapodások reális utat nyitnának a nukleáris leszerelés folyamata előtt, lehetőséget teremtenének a haladásra, a leszerelés más irányaiban : a biztonság erősítésének, Európa nukleáris fegyverektől való teljes megtisztításának a fegyveres erők és hagyományos fegyverzet csökkentésének területén, miközben megfelelően mérsékelni lehetne a katonai kiadásokat. Rendkívül fontos, hogy ne kerüljön sor semmiféle olyan lépésre, ami megnehezítené ezeknek a megállapodásoknak a létrejöttét. 3. Az ülésen képviselt államok megerősítik azt az eltökélt szándékukat, hogy létrehozzák a nemzetközi béke és biztonság átfogó rendszerét. Síkraszállnak azárt, hogy a nemzetközi kapcsolatok minden területén szavatolják valamennyi állam egyenlő biztonságát. A biztonságos világ megteremtése feltételezi a nukleáris, vegyi és egyéb tömegpusztító fegyverek megsemmisítését, a fegyveres erők, a hagyományos fegyverzetek radikális leépítését és a katonai kiadások megfelelő csökkentését, a katonai szövetségek feloszlatását és az idegen területen levő támaszpontok felszámolását, az összes külföldön állomásozó csapat hazatértét, a bárminemű agresszió megelőzését szolgáló hatékony mechanizmusok létrehozatalát, a békének a fegyverzetek számottevően alacsonyabb szinten történő fenntartását. Annak, hogy szavatolják a népek biztonságát, fontos feltétele az, hogy mielőbb békésen rendezzék a már létező regionális konfliktusokat és megelőzzék az újakat. A biztonsági rendszer lényeges elemei a nemzetközi terrorizmus ellen folytatott hatékony harcot szolgáló intézkedések is. Minden államnak szigorúan tiszteletben kell tartania a következő alapél veket: nemzeti függetlenség és szuverenitás, az erőszakról és az azzal való fenyegetésről történő lemondás, a határok sérthetetlensége, a területi integritás, a viták békés rendezése, a belügyekibe való be nem avatkozás, egyenjogúság; valamint azokat a további alapelveket és célokat, amelyeket az ENSZ alapokmánya és a Helsinki Záróokmány tartalmaz; továbbá a nemzetközi kapcsolatok egyéb, általánosan elismert normáit. Kiemelték annak fontosságát, hogy az ENSZ-közgyűlés most folyó 42. ülésszakán konstruktívan tekintsék át a szocialista országok azon közös kezdeményezését, amely az átfogó biztonsági rendszernek az ENSZ-tagállamok kollektív erőfeszítésével történő megteremtésére irányul. A miniszterek síkraszálltak a közgyűlés, a Biztonsági Tanács és az ENSZ-főtitkár szerepének növeléséért, azért, hogy az összes állam maximálisan támogassa őket, járuljon hozzá az ENSZ és az ENSZ-intézmények hatékonyabb munkájához, a nemzetközi kérdések megoldásában való nagyobb részvételükhöz. Kifejezték reményüket, hogy a közgyűlés új lendületet fog adni az e kérdésekben folytatott eredményes nemzetközi párbeszédnek, segít elmélyíteni és gazdagítani ennek tartalmát 4. A Varsói Szerződés országai felszólítják a vegyi fegyverek teljes betiltásáról és a készletek megsemmisítéséről folyó tárgyalások résztvevőit arra, hogy tanúsítsanak kellő politikai akaratot, teljesítsék az ENSZ felhívását, és mielőbb fejezzék be a vonatkozó nemzetközi konvencó kidolgozását. 5. A tagállamok elsőrendű feladatnak tekintik az európai fegyveres erők és fegyverzetek lényeges csökkentését. Erre irányul az 108:6 júniusában Budapesten meghirdetett közös programjuk. Ennek kapcsán a miniszterek aláhúzták annak szükségességét, hogy meg kell gyorsítani a jövendő tárgyalások mandátumának meghatározását, figyelembe véve minden résztvevő biztonsági érdekeit. A madridi találkozó záródokumentumának megfelelően ez reális lehetőséget adna az összeurópai folyamat mind a 35 részt vevő államának az európai leszerelési, bizalomerősítő és biztonsági kérdések megvitatására, megoldására, és lehetővé tenné a tárgyalások mielőbbi megkezdését. A miniszterek megelégedéssel állapították meg, hogy a stockholmi konferencián elfogadott dokumentum rendelkezéseinek megvalósítása hozzájárul a kölcsönös megértéshez, a bizalom és biztonság megerősítését szolgálja. Az európai bizalom erősítése szempontjából nagy jelentőségű lenne annak a javaslatnak a megvalósítása, amelyet a Varsói Szerződés tagállamai 1987 májusában, Berlinben, a NATO tagországaihoz intéztek, indítványozva, hegy folytassanak konzultációkat a katonai doktrínákról. 6. A balkáni, a közép- és észak-európai nukleáris és vegyi fegyverektől mentes övezetek létrehozása elősegítené a földrész helyzetének javítását, egyidejűleg jelentős szerepe lenne abban, hogy az egész világ megszabaduljon a tömegpusztító fegyverek e fajtáitól. Az ülés résztvevői ismételten támogatták a Német Demokratikus Köztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Román Szocialista Köztársaság és a Bolgár Népköztársaság ez irányú javaslatait. Megerősítették, hogy államaik készek elősegíteni a középeurópai fegyverzetek csökkentésére és a bizalom erősítésére hivatott, a Lengyel Népköztársaság által előterjesztett terv megvalósítását. A résztvevők 'támogatják a Szovjetuniónak azt a javaslatát, hogy az egész észak-európai és északi-sarki övezetben radikálisan csökkentsék a katonai szembenállás szintjét. Üdvözlik a földközi-tengeri el nem kötelezett országok erőfeszítéseit, amelyek célja az említett térségnek a békés együttműködés övezetévé való átváltoztatása. A miniszterek emlékeztetnek a Varsói Szerződés tagállamainak ezzel kapcsolatos javaslatára. 7. A tagállamok hangsúlyozták egy szigorú és hatékony, mind nemzeti, mind pedig nemzetközi ellenőrzési rendszer kidolgozásának szükségességét, beleértve a helyszíni ellenőrzését. 8, A Varsói Szerződés tagállamai úgy vélik: most minden eddiginél sürgetőbb feladat az, hogy minden állam határozottan fokozza erőfeszítéseit a hatékony leszerelési lépések érdekében. A megfelelő nemzetközi fórumokon, különösen a genfi leszerelési konferencián folyó tevékenység hatékonyabbá tételének is e célt kell szolgálnia. Az ülés erről a kérdésről dokumentumot fogadott el. A szövetséges országok kulcsfontosságot tulajdonítanak annak, hogy az ENSZ-közgyűlés harmadik, rendkívüli leszerelési ülésszakán folyó munka kedvező lendületet adjon a különböző leszerelési problémákról folyó összes tárgyalásnak, ezen a téren a konkrét intézkedések egyeztetésének. 9. Az ülésen képviselt államok síkraszállnak a béke és együttműködés oszthatatlan Európájáért, az „összeurópai otthon” létrehozásáért, amelyben a jószomszédság és bizalom, az együttélés és kölcsönös megértés légköre uralkodik. Megvitatva a bécsi találkozó menetét, a miniszterek állást foglaltak amellett, hogy azon kiegyensúlyozott megállapodások szülessenek a Helsinki Záróokmány valamennyi témakörében és annak összes elve alapján. Véleményük szerint fokozni kell az erőfeszítéseket olyan megállapodások mielőbbi kimunkálására, amelyek lehetővé tennék az összeurópai folyamat minőségileg új szintre való emelését. 10. A miniszterek véleményt cseréltek a meglevő feszültség- és válsággócokról, és megerősítették az ülésen képviselt államoknak azt az eltökélt szándékát, hogy aktívan elősegítik azok igazságos, politikai eszközökkel történő felszámolását. Aláhúzták, hogy az igazságos, átfogó közel-keleti rendezés és tartós béke megteremtéséiben nagy jelentőségű llenne az ENSZ égisze alatt megrendezendő nemzetközi konferencia minden érdekelt fél — beleértve a Palesztinái Felszabadítás i Szervezet és a Biztonsági Tanács állandó tagjait — teljes jogú részvételével. Kifejezve aggodalmukat a perzsa-öbölbeli feszültség fokozódása miatt, aláhúzták annak szükségességét, hogy az iraki—iráni háború mielőhb fejeződjék be, az ENSZ Biztonsági Tanácsának 598-as számú határozatát teljes mértékben és haladéktalanul teljesítsék, vonják ki az öbölből a külföldi hadiflottákat, és biztosítsák a hajózás szabadságát ebben a térségben. 11. A szövetséges szocialista országok ismét kifejezték azt az eltökélt szándékukat, hogy erősítik összeforrottságukat és egységüket, növelik külpolitikai együttműködésük dinamizmusát abból a célból, hogy elhárítsák a háború fenyegetését, erősítsék Európa és a világ biztonságát. Az ülésen több konkrét, gyakorlati intézkedést tekintettek át egyebek között az újonnan létrehozott állandó szervek — a folyó ügyek megvitatását szolgáló, többoldalú munkacsoport, valamint a leszerelési különbizottság — tevékenységével kapcsolatban. Az ülés résztvevői emlékeztettek arra, hogy az esemény a nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulójának előestéjén zajlik; hangsúlyozták továbbá, hogy a forradalom új szakaszt nyitott az emberiség életében, megnyitotta a népek társadalmi és nemzeti felszabadulásához, a háború és fegyverek nélküli világhoz vezető utat. A szociálizmusnak több országban aratott győzelme a szocialista világrendszer kialakulásához vezetett, amely növekvő szerepet játszik a békéért és leszerelésért, a nemzetközi biztonságért és társadalmi haladásért, a szabadságért, az egyenlőségért, az összes ország függetlenségének és szuverenitásának tiszteletben tartásáért folytatott harc vezető erejeként. Az ülés a barátság és az elvtársi együttműködés légkö- Vében zajlott le. A következő ülést Szófiában rendezik. Bazalt ’87 harcászati gyakorlat (Folytatás az 1. oldalról) ciós és propaganda-csoportfőnöke, a politikai főcsoportfőnök helyettese tájékoztatott a harcászati gyakorlat céljairól, körülményeiről. Hangsúlyozta: a mostani gyakorlatot a fokozottabb bizalom és a nyíltság szellemében készítették elő. Ennek megfelelően — bár a részt vevő katonák létszáma nem éri el a stockholmi konferencia dokumentumában meghatározott 13 ezres küszöböt — hazánk tájékoztatta a helsinki folyamatban érintett országokat. A gyakorlat méreteit jellemző adatok között egyebek mellett megtudhatták, hogy a manőverekben 120 harckocsi, 49 száz milliméter feletti űrméretű tüzérségi eszköz, 32 helikopter és 24 repülőgép vesz részt. Ugyancsak a bizalom erősítésének igényével határozták meg a gyakorlat alaphelyzetét is, amely szerint az alakulatok védelmi harcot folytatnak a határon átlépő agresszorral szemben, majd az ellenség rohamát megállítva ellentámadást indítanak. Ez a védelemre épülő felfogás szoros összhangban van a Varsói Szerződés tagállamainak katonai doktrínájával, amely a többi között kimondja, hogy a VSZ tagjai soha, semmilyen körülmények között ríem kezdenek katonai tevékenységet más állam vagy államszövetség ellen, hacsak nem éri őket fegyveres agresszió. Ennek megfelelően fegyveres erőiket az agresz- szió elhárításához szükséges és elégséges szinten tartják. Szabó Egon vezérőrnagy beszámolt arról is, hogy a harci-technikai eszközök szükséges, de mértéktartó fejlesztése mellett jelentős szervezeti korszerűsítések történtek a Magyar Néphadseregben, s ennek eredményei a mostani gyakorlaton is érzékelhetőek. A politikai főcsoportfőnök helyettese végezetül hangsúlyozta, hogy a gyakorlaton részt vevő tisztek, tiszthelyettesek, sorkatonák és a behívott tartalékosok megértették e nehéz erőpróba célját, s eredményesen teljesítették a kapott parancsokat. A feladatok fegyelmezett végrehajtását bizonyítja, hogy a gyakorlat eddigi négy napja alatt nem történt rendkívüli esemény, amivel a katonai szóhasználatban a súlyos baleseteket jelölik. A tájékoztató után a jelenlevők a terepen, a harcászati gyakorlat egyes állomásain szerezhettek személyes benyomásokat az elhangzottakról. Grósz Károly a megjelent párt-, állami és katonai vezetők társaságában megszemlélte az alakulatok elhelyezkedését, megismerkedett az egyes alegységek feladataival, majd a délutáni órákban megtekintette a védelmi harcokat, amelyeket egy gépesített lövész dandár mutatott be. A harcászati gyakorlat csütörtöki eseményeinek befejeztével Grósz Károly találkozott a Magyar Néphadsereg vezető tábornokaival és tisztjeivel, s elismeréssel szólt a látottakról. KKP KONGRESSZUSA Túl a félidőn Terv szerint folytatja munkáját a Kínai Kommunista Párt XIII. kongresszusa, amelyet fokozódó figyelemmel kísér Kína egymilliárd főnyi lakosa és természetesen a nemzetközi közvélemény is. Az esemény világvisszhangját bőven ismerteti a kínai sajtó. Több központi és tartományi lap kiemeli, hogy a magyar sajtó, közte a Nép- szabadság, vezető helyen és tekintélyes terjedelemben számolt be Csao Ce-jang megbízott pártfőtitkár kongresszusi beszámolójáról. A kínai sajtó aláhúzza, hogy a beszámoló fő mondanivalóját — a reformok és a nyitás politikájának meggyorsítását. termelőerők fejlesztését — kedvezően fogadták a szocialista országokban, amelyek szintén a reformok, a szocializmus megújításának útját járják. Egy pekingi lap kiemeli a kongresszusi sajtóközpont jelentőségét. Hangsúlyozza, hogy első ízben a párt kongresszusainak történetében, a pártvezetés minden tőle telhetőt megtesz azért, hogy tájékoztassa a világot terveiről és elképzeléseiről. Érdekesség, hogy bár a Kínai Kommunista Párt még nem rendezte kapcsolatait a Szovjetunió Kommunista Pártijával, akkreditált különtudó- sítóként jelen van Peking- ben a Pravda és a Kommu- nyíszt munkatársa is. Az. immár félidején túllévő pártkongresszusról közölt első kínai kommentár, amelyet az Üj Kína munkatársa írt, kiemeli: ez a kongresszus annak a jelszónak a jegyében zajlik, amelyet Teng Hsziao-ping úgy fogalmazott meg, hogy „az igazságot a tényekben kell keresni”. Lényegesen új jelenség, hogy a nyilvánvaló eredmények 'és sikerek mellett a pártvezetés: nagy hangsúlyt ad a még meglevő hibáknak és hiányosságoknak. A kínai kommentátor aláhúzza, hogy realitását és nyíltságát tekintve a XIII. kongresszus egyedülálló a Kínai Kommunista Bárt több mint hat évtizedes történetében. Costa Rica fővárosában, San Jóséban befejezték tanácskozásukat az öt közép-amerikai állam külügyminiszterei. A képen: Niguel d’Escoto nicaraguai külügyminiszter aláírja a záróokmányt (Népújság-telefotó: EPA — MTI —-KS)