Népújság, 1987. július (38. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-28 / 176. szám
NÉPÚJSÁG, 1987. július 28.. kedd 5. HAZAI TÁJAKON A győri Széchenyi tér Győr eredeti neve Arra' bona, kelta eredetű, de így nevezték a rómaiak is. Mai nevét egyesek szerint a Géza íejedelem által nyugatról behívott Geur (Győr) nevű lovagtól kapta. Az utóbbi latin változata a Jauri- num, német neve Raab pedig a Kába folyó nevéhez kötődik, az olaszok Giavari- nónak hívták. A törököktől Janik Kala nevet kapta, mert amikor Szulejmán hadai Bécs ellen vonultak. Győr várát Lamberg Kristóf várkapitány felégette. Vahot Imre 1845-ben így írt: „Győr lelke, koronája a vidéki magyar városoknak”. Kosztolányi kelet s nyugat közötti kedves őrként említi. A Győrbe érkező, ha mindössze néhány órája van a városnézésre, nem kerüli el a Széchenyi teret, Közép- Európa egyik legszebb, leghangulatosabb terét. Egykoron a város főtere a régiek városművészetének tökéletes példája. Győrött az országban először megkezdett. azóta nagy hírre szert tett tömbrekonstrukció nyomán a Széchenyi tér eredeti pompájában díszük. Mindegyik háza műemlék. Igaz, van belőlük Győrben elég, hiszen az ország harmadik műemlékekben leggazdagabb városa. A Széchenyi téren nagy idők. országos öröm művészi tanújaként áll az a Má~ ria-szobor, amelyet 1686- ban Kolonics Lápot győri püspök Buda visszafoglalásának emlékére emeltetett. Alkotója ismeretjen. A szobrot most restaurálják. A 15 méter magas vörös márványoszlop minden tagját átvilágítják. Nem messze a szobortól valaha föld alatti börtön volt. amelyben a török foglyokat őrizték. Fölötte egy • kerekeskút szerkezete állott, a város 1833- ban a börtön helyén akart ugyanis artézi kutat furat- ni. Harmincöt méter mélyre sikerült is eljutniuk, ekkor eltörött a fúrószerkezet. A - bécsi mérnök elment Bécs- be új fúróért, máig sem tért vissza. A város a kút fölé díszes márvány emléket emeltetett, rajta egy emléktáblán Győrnek 1743-ban szabad királyi várossá történő emelését kívánták megörökíteni. A szövegben a város vezetői nem tudtak megegyezni, a kút emléktábla nélkül maradt. Az 1890-es evek végén a környékbeli házak bontásából származó törmelékkel betemették.. A Széchenyi tér 1. számú ház már 1617-ben emeletes, földszintjén pedig árkádos volt. A XVIII. század első felében építhették át. akkor alakult ki mai barokk homlokzata. Az épület Jedlik Ányos utcai és Széchenyi téri falfülkéjében látható egy- egy Immaculata és Nepo- muki Szent János szobor, a győri barokk szobrászművészet jeles példányai. Álljunk meg egy percre, a Széchenyi tér 4. számú ház előtt: 1697-iben építtette Gindi Orbán városbíró. Ma is Zittrisch vagy vastuskós háznak nevezik a győriek, 1833-ban vásárolta meg Zittrisch Mátyás fűszerkereskedő, aki 1829-ben készíttette a bécsi Stock im Eisen mintájára fűszerkereskedésének cégéréül azt a vastuskót — amely felújítva ma is ott díszük a ház sarkán. Az épület restaurálása tavaly fejeződött be. és ott kapott helyet Győr városa által megvásárolt Patkógyűjtemény, amelyben a legkiválóbb magyar és európai festők alkotásai láthatók. A tér ötös számú házát egykoron Apátúr-háznak nevezték. Tulajdonosa volt többi között Nyéki Vörös Mátyás is, korának Balassa Bálint mellett kedvelt költője. Sajgó Benedek pannonhalmi főapát építette a mai palotát, amely egy ideig bérház volt. Később papnevelde. azután internátus, 1948 őszétől a Xantus János Múzeumnak ad helyet. A Széchenyi térnek a múzeum előtti részén végezték ki 1714-ben Korponay Jánosné Géczy Júliát. a lőcsei fehér asszonyt, Jókai regényének ismert alakját. A Széchenyi tér dísze, a győri barokkemlékek leg- szebbike a bencéseik temploma. amely 1635 és 1641 között épült. Oltárképe és freskói Paul Troger, a híres bécsi akadémiai festő alkotásai. A templom közvetlen szomszédságában 1627-ben épült a ma is működő bencés gimnázium, amelyben 1862-ig a jezsuiták tanítottak. Az iskola növendéke volt Deák Ferenc, Batthyány Lajos. Kisfaludy Sándor és Károly, tanárai között pedig olyan 'kiváló tudósok működtek, mint Rájnis József. Révai Miklós, Czuczor Gergely, Römer Flóris és Jedlik Ányos. A templom másik oldalán szomszédos a bencés székházzal, a 17. században létesült monumentális győri épületek egyikével. Szobái mind boltívesek. A székházban ma is működik a jezsuiták ugyancsak XVII. században épült patikája, amely egyúttal patikamúzeum is. A fölötte levő két szobában lakott Jedlik Ányos, itt dolgozott találmányán, az elektromotoron, itt készített a világon először a híres bencés tudós szódavizet. Telekköny.vileg ugyan nem tartozik a Széchenyi térhez a Kazinczy Ferenc utca 20. számú ház.. Az egyemeletes saroképület díszes homlokzata azonban a teret díszíti. Győr legnevezetesebb házainak egyike, amely húsz esztendeig a reformkorszak híres polgáráé, az egykori polgármesteré, Ecker Jánosé volt. Megalapította 1833-ban Győrött a Színház Szépítő Egyesületet. Javaslatára választotta Győr díszpolgárává Széchenyi Istvánt. Liszt Ferenc 1840. január 16-án gyűri hangversenye után Ecker János vendégszeretetét élvezte. Keresztúry Dezső írja az alábbiakat: „A tiszta dallamot, összhangot keresd”. A győri Széchenyi tér épületeiben gyönyörködve ott megtalálhatjuk az építészet csodálatos összhangé dallamát. 1. B. Abél — Zsuzsanna Képes bibliai leiikon Húsvét 12. sz. vége (rész let a Verduni oltárról Klosternburg- ban) fi fi j a >AöRV»PA8Cj1LIs1?Í Ezekiel próféta a Csontok földjén. Miniatóra Eredetileg gyerekkönyvnek (8 és 12 év közöttieknek) szánták az Ábel — Zsuzsanna című képes bibliai lexikont. Szerkesztés közben aztán némileg megváltoztatták ezt az elképzelést. S végül is a könyvre csak any- nyi került: nyolc éven felülieknek. Ami feltételez némi egyszerűsítést, az alapfogalmak részletes kifejtését, ám a szerzők mégsem kezelik gyerekként az olvasót. Annak eüenére, hogy 15 szerző munkája a képes lexikon, hogy készítésében együttműködték zsidó, keresztény és nem hívő szerkesztők — stílusa, szemlélete viszonylag egységes. Nem bittankönyvet és nem aufklerista tankönyvet. nem is vallástörténeti lexikont fog kezébe az olvasó. A Biblia mondanivalóját fejti ki a könyv népszerűén, közérthetően. S nöha a Biblia-kritika és az összehasonlító vallástudomány eredményeit is felhasználja — a kötet mégsem tetszeleg a tudományosság pózában, nem riasztja el olvasóit. A közel 500 címszót (és ezen belül 500 utalást) tartalmazó lexikont haszonnal forgathatja gyerek és fiatal felnőtt, különösen az a korosztály, amelyik sem iskolában. sem családi körben nem olvasta, tanulta a Bibliát, amely nemcsak vallási könyv, hanem az egyetemes kultúra kincse. Hiszen hányszor történik utalás irodalmi, zenei, képzőművészeti munkákban a Bibliára.' Régi korok művészete szinte meg sem érthető, nem követhető a bibliai Ismeretek nélkül. De még szólásaink, beszéd- fordulataink ijs gyakran utalnak a Biblia személyeire, eseményeire (sóbálvánnyá vált. Bábel tornya, Apokalipszis, Jákob lajtorjája, igába hajt stb.). Jól használható a kötet azért is, mert nemcsak a bibliai személyekről, történeti és csodás eseményekről, történésekről, a példázatok helyszínéről, zsidó és keresztény vallási fogalmakról szól. Sokat megtudhat az olvasó magáról a Bibliáról, a Biblia-fordítósokról, az ó- és újszövetségi könyvekről. De ezen felül gyakran utalnak a címszavak az irodalmi, képzőművészeti, zenei összefüggésekre. Ezt az eligazodást segíti a lexikor bőséges képanyaga. Kár, hogy sók a színhiibás, nyomdatech- nikailag gyenge illusztráció, különösen bántó az ismert, sokszor reprodukált művek esetében (Michelangelo, MS mester). S azért is, mert éppen ezekben a napokban került az üzletekbe a Corvina Kiadó A művészet világa című új sorozatának két gyönyörű kötete. (Az antik világ, az érett reneszánsz) — gyakran azonos alkotások reprodukcióival, ugyanannak a Kossuth Nyomdának a produkciójában. A könyvek nyomdatechnikai megjelenése, illusztrációi között óriási a különbség — a Corvina kötetei javára. (Kádár) A zsidók kivonulása Egyiptomból és a negyvenéves pusztai vándorlás (i.e. XIII. század közepe) térkép A két barátnő tanácstala- - nul áll a meghibásodott gépkocsi mellett. — Ha itt lenne a férjem — mondja az egyik, akié a kocsi —, biztosan meg tudnám neki mondani, mit kell csinálni. — Péter már megkérte a kezedet?. — Igen, de én egyheti gondolkodási időt kértem. — Nagyon helyes. Hiszen egy ilyen házasság néha évekig eltarthat! ■ér — Pincér, egy légy van a levesemben. — Mindjárt kikerül onnan. Látja ott azt a pókot a tá-1 nyér szélén? H eti umor ét elején — Dusán, szeretnék veled komolyan beszélni — mondja a feleség a férjnek. — Jól van, kezdd el, addig leszaladok egy sörre. Jaroszlav úr vadászik a fiával. Rálő egy nyúlra. de nem találja el. — Most láthatsz egy csodát — mondja Jaroszlav úr a fiának. — Agyonlőttem egy nyu- lat és elszaladt! — Nálunk a gyárban teljes gőzzel dolgozunk három műszakban! — Es mit gyártanak? — Táblákat ezzel a felirattal: „A lift nem működik”. — Drágám, az orvos azt mondta, hogy néhány hónapig a legkisebb izgalomtól is óvakodnom kell. — Igen? És akkor hogy jutok egy új tavaszi kosztümhöz, Paul? — Te, Erika, a vőlegényed dadog. — No és? Ha összeházasodunk, úgysem lesz már mit mondania. ÁLLÁSAJÁNLATA: ÉMÁSZ EGRI ÜZEMIGAZGATÓSÁG: Eger, Szabadság tér 13. Azonnali belépéssel felvesz gyakorlattal rendelkező, vagy pályakezdő (elsőfokú végzettségű közgazdászt. Jelentkezni lehet á fenti címen. AGRIA BÚTORGYÁR: Eger. Kistályai út 8. Felvesz központi fűtés- és vízvezetékszerelőt, lakatost, asztalosokat; KOOPERÁTORT KÖZÉPFOKÚ FAIPARI VÉGZETTSÉGGEL.; raktári és máglyatéri férfi segédmunkásokat. f HEVES MEGYEI SZOLGÁLTATÓ IRODA | 3300 EGER DOBÓ TÉR 2 a 3610 144 COOPSPED HEVES MEGYEI SZÖVETKEZETI SZÁLLÍTÁSI KÖZÖS V.: Eger, Vécsey u. 97. Felvételt hirdet autószerelői munkakörbe. Jelentkezni lehet a vállalat vezetőjénél. HEVES MEGYEI AUTÓJAVÍTÓ VÁLLALAT: Eger, Faiskola u. 5. Középfokú végzettséggel és legalább 5 éves gyakorlattal rendelkező munkaerőt keres pénzügyi előadói munkakör betöltésére. VILATI EGRI GYÁRA: Eger, Faiskola u. 9. Felvesz felsőfokú végzettséggel rendelkező gyártás- technológust; szerkesztő mérnököt; rendszerszervezőt vagy üzemszervezőt; mérlegképes szakvizsgával rendelkező költségelemzőt; középfokú végzettséggel normatechnológust: valamint gépjárművezető, géplakatos, lemezlakatos, esztergályos, marós, kazánfűtő szakmunkásokat. KSH. SZÜV: Eger, Grónay u. 3. Érettségizett pályakezdő férfi munkaerőt keres futár munkakörbe. FINOMSZERELVÉNYGYÁR: Eger Felvételt hirdet felsőfokú villamos és gépész végzettséggel rendelkező munkaerők részére NC CNC gépek karbantartására. Továbbá felvesz 8 általános iskolai végzettségű fiatalkorú munkavállalókat küldönc beosztásba. Az egykori Apátűr-ház. ma Xantns János Múzeum (Szűk Ödön felvételei — KS) A vastuskós ház