Népújság, 1987. június (38. évfolyam, 127-152. szám)

1987-06-27 / 150. szám

NÉPÚJSÁG, 1987. június 27., szombat Uttörőzenekar Tarnaleleszen (Fotó: Kőhidi Imre) Harmónia a zenében és a kapcsolatokban Ha az úttörők zenei neveléséről esik sző, majd mindig szóba kerül egy községi zenészcsapat, s annak szakavatott, a szó jó értelmében megszállott vezetője. A Tarnaleleszi Általános Iskola Szűk Mátyás Fúvós­zenekara tizenegy éve játszik együtt Rákóczi Péter karnagy irányítása mellett. Palóc szolgálati lakás Tájjellegű szolgálati lakást épített a Nógrád megyei Bátony- terenyén a salgótarjáni Generál Bau Kisszövetkezet. A palóc stílusúj ház három hónap alatt készült el, s lehetőséget nyújt a többgenerációs családok együttélésére is. Kivitelezésében előtérbe került a legkorszerűbb anyagok és technológiák al­kalmazása (Fotó: Bencze Péter — KS) ^ Mindennapi nyelvünk ^ A török világ nyelvi emlékei az egri nép szó és szóláskészletében A pontosságáról közismert zenepedagógussal az ének­teremben beszélgetünk a si­kereikről. — Tavaly voltunk tízéve­sek — emlékszik vissza a nagy tetszést arató jubileu­mi koncertre. —- Az iskola és a környék ünnepségei­nek állandó szereplői vol­tunk és vagyunk ma is. Ez szereplési rutint adott szá­munkra. Persze, egész más „élesben”, ahol minősítenek is. Most harmadszor jutot­tunk el az országos fúvósze­nekari fesztiválra. Leg­utóbb ’85-ben Zánkán ren­dezték ezt a találkozót. Nyil­ván a gyerekek teljesítmé­nyeinek elismerése, hogy ta­valy mint „szolgálatadó ze­nekar”, mi fújtunk a foga­dásoknál, zászlófelvonások­nál, ünnepségeknél. Június 15-től ismét a balatoni út­törővárosban leszünk. Erre Színkavalkád Tudom, \hálátlan feladat néhány nappal a tanév be­fejezése után iegy iskoláról írni. Sokáig nem is tudtam eldönteni, hogy egyáltalán tollat fogjdk-e? Egy leendő intézményt )nem szerencsés még az átadása előtt kriti­zálni. Az egri Csebokszári-lakó- telep új iskolájáról van szó. Ahogy kezdett kibontakozni előttünk az épület, úgy örül­hettünk: végre egy oktatási intézmény, amelyik küllemé­ben nem ,hasonlít iákolához, amelynek építészeti megol­dásai az egyhangú lakótele­pen valami újat, változatosat jelentettek. Csakhogy meg­kezdődött a külső színezés. A környékbeliek elképedve látták az első „ecsetvonások” után, hogy ezt valóban ko­molyan gondolták, azaz a barna tető alá tényleg rikító lilát festenek. Aztán ahogy körbenéztek, a környező há­zak színeihez valójában „il­lett" ez a hivalkodás. Köz­vetlen környezetében ugyan­is található piros, zöld, bar­na, sárga ház. Számtalan költői kérdés elhangzott már ebben az ügyben: hogyan lehet egy szépre sikeredett épületet így „elrondítani”? iS mit fog­nak mindehhez szólni az ide járó leendő diákok? ök, akiknek ízlésvilágáért a leg­többet ebben iá korban kel­lene tenni.,. Hát, ettől az iskola szep­tembertől az eredmények reményében kezdheti meg munkáját... (kis szabó) most többek mellett Bogár István Székely legényesét tanuljuk. Fontosnak tartom, hogy legyenek a rutinból játszott számaink mellett új feladataink, mert így nem kényelmesedünk el. —Milyen szempontok sze­rint választanak műveket, azonkívül, hogy a gyerekek életkorának megfeleljenek? — A klasszikusokon — Brahms, Bach, Csajkovszkij — kívül átiratokat és kor­társ zenét is adunk elő. Kü­lönösen kedveljük Hidas Fri­gyes és Balázs Árpád tol­mácsolását. A zenei közélet­be ezeken keresztül kerül­tünk be. Azért néha „el­engedjük magunkat”, és Gershwint is műsorra tűz­zük, vagy például a Volt egyszer egy vadnyugat című filmzenét is játszottuk a ma­gunk és a közönség meg­elégedésére. Az idősebbek 'közül bizonyára sokan em­lékeznek még a pes­ti rikkancsok ..cselére.” Lú- das a Matyi ? ... Ludas a Matyi . ..? Ezzel a kérdő­hangsúllyal kínálgatták an­nak idején a kedvelt heti sajtóterméket. Akkor még ez „kunszt” volt. mert nem sok kellett ahhoz, hogy éjfél után becsengessenek a lakásba, és kíséretet adja­nak valakinek a távozásához. Manapság erről így? ... Mi ebben a ..kunszt”? Döbrögi Mátyást csinálni abból a Mátyásból, akinek annyit tapsoltunk, akinek a nevét annyiszor skandáltuk? Mert mi voltunk azok is. akik éljeneztünk, és mi vol­tunk azok is. akik értetlen­kedtünk miatta, öt már el­fúlta a történelem szele. Tragédiája személyes jelle­gű lett. de nem volt elszi­getelt. Mi is részesültünk be­lőle — akaratunkon kívül. Mindez Schwajda György kétrészes, népi demokrati­kus zenés játékának, a Lu­das Matyinak kapcsán jutott az eszembe. A szerző hasz­nálati utasítást is fűzött a művéhez. jelezvén. hogy minden az Óperenciás ten­geren túl. a szocializmuson innen történik. Ennyi útmu­tató után már csak nem té­ved el a színház látogató­ja. A Mátra Művelődési Köz­pontban, Gyöngyösön a szol­— Ha ti állítanátok össze a repertoárt, milyen jellegű műveket játszanátok in­kább? — kérdezzük Földi Ferencet, első szárny kürtöst, koncertmestert. — Hét éve, amióta itt ze­nélek, számos fellépésen vet­tem részt. Mindkét országos úttörőfesztivál részese vol­tam. Nagy a sikere a fülbe­mászóbb, közismertebb dal­lamoknak. Az igazi erőpróba — s ezt mi is érezzük —, ha egy komoly darab tanu­lásába kezdünk. A kottaol­vasás. sok otthoni gyakor­lás, majd az együttes játék adja az igazi élményt. Csak a többiekkel együtt szólal meg igazán. — Előfordul, hogy nincs kedvünk már gyakorolni. Teljesen „mélyen” van min­denki. Nem tudunk már fi­gyelni. Ekkor a tanár bácsi egy-egy játékos, könnyebb művel átlendít minket a holtponton — kapcsolódik a beszélgetéshez Király Edina szólamvezető trombitás, aki öt éve zenekari tag. — Elő­ször elképzeljük a kotta se­gítségével a hangzást, majd együtt kipróbáljuk. Meg- érezzük. mikor a legjobb: amikor tényleg bennünk van a zene, az az igazán jó. noki Szigligeti Színház ne­ve alatt lépett színpadra a társulat. Elszatírázgaítak. amelynek voltak egészen jó­ízű jelenetei, és voltak ke­vésbé okos poénjai. Miért kellett annyiszor emlegetni a párttitkár fejét? Hol ar­ra esküdtek az emberek, hogy nem is volt feje. hol meg arra. hogy ha fej nél­küli volt, akkor biztosan még mindig él. Hát...? Ez aztán a „szókimondás”, ugye? Előszörre még csak-csak felkuncogtak néhányan a nézőtéren, de amikor egy sor jelenetnek ez lett a kulcs­kérdése, egyre kevésbé „jött be” a dolog. Eszem ágában sincs vi- szolyogni az őszinteség lát- tán-hallatán, ha az való­ban igazi szókimondásból fa­kad. Azt is tudom, hogy ma sem minden párttitkár tökéletes. De egy ilyen di­lemmára építeni egy zenés játékot... ? Meg arra az untig elismételt történelmi igazságra, hogy „lesöpörték a padlást” ...? Ilyen és eh­hez hasonló „őszinte meg­nyilvánulásokra”. amelyek a Lúdas Matyi-féle bosszúra épültek .. . ? Valahogy ez így nekem kevés volt ahhoz, hogy fel­szabadultan kuncogjak, em­lékezve hajdanvolt önma­gámra is, aki bizony ott lel­kesedett a milliókkal együtt utcán és tereken, gyűlése­ken és tanácskozásokon, mi­— Minél többet gyakoro­lok, annál inkább jobban megtetszik nekem, amit csi­nálok — mondja Csik Ta­más klarinétos. — Még a légzéstechnikámon javíta­nom kell, s akkor szebben fog szólni. — A szép hangzáshoz — azt hiszem — kevés az igye­kezet. Minőségi hangszerek is kellenek. Az utóbbi idő­ben csaknem duplájára emelték az árukat. Hogyan érinti ez az együttest? — kérdeztük a karnagyot. — Annák idején, ’75-ben 50 ezer forintból az egész együttest fel tudtuk szerel­ni. Most egy réztányér tíz­ezer. a Jamaha trombita ta­valy még 15, most 30 ezer forintba került. Szerencse, hogy a KISZ KB pályáza­tát elnyerve, 65 ezer forint­ból „felruházkodhattunk”. Most olyan nyolc-tíz évre el vagyunk látva hangsze­rekkel. De a helyi támoga­tások is jól jönnek, hisz a javítási költségek az elöre­gedés arányával emelked­nek. A környéken akár a tanács, az Egyetértés Tsz, vagy az erdészet és sorol­hatnám, majd mindenki se­gít valamilyen módon, mert úgy érzik, hogy az ő zene­karuk is vagyunk egy kicsit. — Ma az elektronikus, fél­automata zene korában mi tartja életben több mint egy évtizede ezt a 33 fős közös­séget? Mi adja az energiát a megújuláshoz? — Nálunk minden sóhaj és levegővétel jelentőséggel bír. Csak a harmonikus együttgondolkodás és -mun­kálkodás hozhat sikereket. Az augusztusi hamburgi ven­dégszereplés előtt Pétervásá- rán búcsúzunk az itthoniak­tól. Nálunk, ami elhangzik, az abban a pillanatban tör­ténik, megmásíthatatlan. Ha hibázunk, azt nem lehet „el­sumákolni, elbliccelni”. Itt nem lehet senki a másik ro­vására jó. Aki rontott, az azonnal kiderül. — Mindehhez elvárom a gyerekek kritikáját, jelzéseit, annak elenére, hogy én va­gyok a tanár. Van, hogy szólnak, hogy most „elintet­tem” magam. Nem lehet megharagudni, hiszen csak úgy van értelme dolgoznunk, ha nyílt, őszinte a légkör. Nem hazudhatunk egymás­nak, nem imitálhatom a tu­dást. Ezt a hozzááállást a zene is megköveteli. Fegyel­mez, s állandóan arra kész­tet, hogy egymásra figyel­jünk. A gyerekek arcán lá­tom, ha belül is megszólal­nak a hangok ... B. Szabó Pál közben fogcsikorgatva jegy­zett békekölcsönt — legalább egyhavi fizetésének összegé­ben. Értem én a népi játék párhuzamát, értem a szerző szándékát is, de valahogy a téma és a megjelenítés — nem talált egymásra. Sok mindennel tudnék vitatkoz­ni, szeretnék is, de nem sok értelmét találom. Feltétele­zem, hogy ennek a Lúdas Matyinak mindig lesz hálás közönsége. Az előadásról magáról csak annyit, hogy a szerző­rendező igyekezett hatásos színpadi tablókat kialakítani. Néhány epizödista egészen kiválóan élt a többiek kö­zött. De az ilyesfajta „vá­sári komédia” nem sok le­hetőséget kínál a főszerep­lőknek a remeklésre. Any- nyira egysíkúak, hogy az robotszerűvé teszi őket .moz­gásban, mimikában, szöveg- mondásban is. Különösen, ha még nagy szándékukban rá is játszanak a szerző kö­vetelte figurára. Azt gondolom, ha Schwaj­da színpadi szerző nem hall­gat annyira Schwajda szín­padi rendezőre, sokkal jobb mű és sokkal jobb előadás kerekedett volna ki az egyébként jó szándékú tö­rekvésből. De — jól tudjuk — a po­kolba vezető út is jó szán­dékkal van kikövezve. G. Molnár Ferenc Az egri vár és Eger város török uralom alóli visszafog­lalásának 300. évfordulójára emlékező egri nép szó- és szóláskészletében is sok szí­nes nyelvi emlékanyag hal­mozódott fel. A hóstyák né­pének nyelvhasználatában ma is élő szólásformák kö­zött elszámolható példatárunk arról is árulkodik, hogy né­pünk emlékezete évszázado­kon át megőrzi azokat a táj­nyelvi jellegű nyelvi alakula­tokat, amelyeknek mai hasz­nálati értéke is őrzi azt a történeti háttérét, amelyben ezek a szólások kialakultak. A hírhordó, pletykás vén­embert ezzel a szólásformá­val minősítik: Amolyan vén csausz. A szólás nyelvi szö­vetében a kulcsszó a török csausz szóalak. Jelentése: fu­tár, levélvivő, követ. Az egri török világról megemlékező török történetírók is gyakran emlegetik gunyoros minősí­tésű jelzőkkel az egri csau­szokat: ferdeszájú Ali csausz, égett szemöldökű Mehemed csausz. Gyakran hallható az egri hóstyák népének szóhaszná­latában az oszmán török defter megnevezés is. Kulcs­szói szerepet vállal ebben a sajátosan egri tájnyelvi szó­lásban: Békapta a deftert (sok adót vetettek ki rá, kel­lemetlenség éri, bajba ke­rült). A török adólajstrom, adókönyv neve, a defter meg­nevezte azt a számadásköny­vet is, amelybe a török def- tedárok bejegyezték a kive­tett harács összegét. Mint el­avult, régies stiláris értékű szó jól teljesíti nyelvi szere­pét ebben a versrészletben is: „Mit meghagyott a defte. dár, elveszi a zsoldos” (Ba- ranyi Ferenc: Gúnydal 1687- ből). Az egri török világban megírt levelekben gyakran emlegetik két egri deftedár- nak a nevét is: Hasszán és Ibrahim egri deftedárók. Amikor Gyöngyös 1674. jú­nius 21-én leégett, az egri deftedár adómentességet adott a gyöngyösi polgárok­nak. Adatszolgáltatóim is úgy tudták, hogy ezek a szólás­formák is az egri török vi­lágra emlékeztetik a mai eg­rieket: Olyan, mint egy hodzsa, ez is csak hodzsál (feleslegesen sokat beszél). Amolyan hodzsálkodó ember (szószátyár, bőbeszédű).' Az Egerben 91 évig lakozó tö­rökök emlékét idéző hodzsa szó élettörténetére vonatko­zólag értékes adatokat szol­gáltat Eger város történet­írója, Goröve László is: „Hodzsa szó annyit tesz, mint most a harangozó. Ez ment fel a török toronyba, a kiál­tásával a népet a templomba (mecsetbe) hívta, innen ma is szokták mondani, ne hadzsálj annyit, azaz ne kia­bálj annyit.” (Tudományos Gyűjtemény, 1826. X. 57.). Ugyancsak Gorove szól ar­ról is, hogy „az egyik Török Moscheában szolgált egyházfi vagy Torony-mester, vagy amint törökül neveztek Hodzsa is az igaz hitre tért (a törökök kivonulása után), és a megkeresztelkedéskor Pap Dávid nevet kapott, az­után mint egri lakos örege­dett meg”. A népi emlékezet azt is tudni véli, hogy ez a hodzsa jósló képessége miatt is hírt és nevet szerzett ma­gának Egerben. Az Egerben maradt törökök 1687. évi névjegyzéke emlegeti Nazli hodzsát is. A török együttélés korának nyelvi emlékei között kell elszámolnunk ezeket a szó­lásváltozatokat: Ez is amo­lyan janicsárkodó ember (minden alávalóságra kész, s a becstelen szolgálatokat is vállaló egyén). Ismerős Eger­ben ez a szólásforma is: Amolyan janicsárfejű ember (tarfejű, kopasz). Hallottuk ezt a változatot is: A jani­csár-szellem rabjai lették. Dr. Bakos József Rejtvény — rejtély nélkül

Next

/
Thumbnails
Contents