Népújság, 1987. június (38. évfolyam, 127-152. szám)

1987-06-23 / 146. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1987, június 23., kedd Társulatépítés Egerben Hangverseny — órarendben A vártnál jobb színházi évad Tudatosabb tervezés, át­tekinthetőbb színházi kon­cepció. a biztonságra való törekvés jellemezte az 1986—87-es színházi év­adot. Ennek nem mond ellent, hogy a műsorterve­zésben ősszel még sok bi­zonytalanságot lehetett ta­pasztalni : ezek elsősorban a színházr ekonstrukciók­kal, társulatépítési törek­vésekkel függtek össze — tájékoztatta munkatársun­kat Gödöllői Lajos, a Mű­velődési Minisztérium szín­házi osztályának vezetője, értékelve az elmúlt tíz hó­napban nyújtott teljesít­ményt. Miként elmondta: a szín­házak vezetőinek döntő több- sége az eddigieknél sokkal körültekintőbben, a művé­szi igényességre jobban tö­rekedve. a művelődéspoli­tikai célokat és a közönség- igényt jobban szem előtt tartva állította össze a be­mutató- és repertoártervet. A hazai társulatok mint­egy 250 új darabot mutattak be. a választott művek azt tükrözik, hogy a színházak többsége inkább a biztonság­ra törekedett, s bár akad­tak folytatandó kísérlet­nek tekinthető színpadi megoldások, kevés volt a szakma vagy a közönség számára ismeretlen mű. ör­vendetes viszont, hogy emel­kedett a műsorra tűzött ma­gyar drámák száma. A jö­vőre előretekintve is op­timizmusra ad okot. hogy több fiatal tehetséges hazai szerző kapott színpadot. A nyíregyházi Móricz Zsig- mond Színház nem vélet­lenül nyerte el az „Évad színháza” megtisztelő cí­met : nagyon tudatos és folyamatos fejlődést muta­tó társulatépítési és mű­sorpolitikának az eredménye. Azt tükrözi, hogy a „vég­várakon” is lehet jó színhá­zat csinálni. Az évadban megnyílt a Sze­gedi Nemzeti Színház, a pé­csi Kamaraszínház és idő­ben befejeződött a József Attila Színház rekonstruk­ciója is. A több évet is igénybe vevő felújítási munkák azonban változat­lanul zavarták, zavarják a társulatok munkáját Ka­posvárott. Kecskeméten. Veszprémben és Pécsett is. Az egri színházban meg­kezdődött a társulatépítés folyamata, s várhatóan ez a színház is állandó társu­lattal dolgozik majd a jö­vőben. Az iskolai oktatás felada­tainak elvégzéséhez szük­ség van az órarend vé­delmére. Ennek a lényege csupán annyi: a tanulók ne mulasszanak tanórákat a különböző, iskolán kívüli rendezvények miatt. Gyöngyösön, a művelő­dési osztály felmérte, hogy például: a fiatalok körében olyan népszerű hangverse­nyek hogyan szervezhetők az órarend tiszteletben tar­tásával. Kiderült, hogy az általános iskolások részé­re a hangversenyt 11.30-as kezdettel szervezték. Egy fél év alatt a rendezvé­nyen való részvétel miatt csak ötvenegy diák mulasz­tott, összesen 212 tanítási órát. Miután nem az egész osztály vonult ki a hang­versenyre. az alapóra egy­szer sem maradt el az is­kolákban. A gimnazisták 12.30-tól élvezhették a muzsikát. Csak a hatodik órájukat nem tar­tották meg. Ezen úgy segí­tettek. hogy rendhagyó ének-zene órának tudták be, amire a minisztériumi rendelkezés lehetőséget ad. Az ipari szakmunkáskép­zők fiataljai „jobban jártak” gimnazista társaiknál. Ok a hangversenyen délután 2 órától vehettek részt. Taní­tási órát tehát nem mu­lasztottak a művészi él­mény elnyeréséért. Az ipa­ri szakközépiskolások ugyan 12.304tor ültek be a hang­versenyre. de ők sem mu­lasztottak semmit az isko­lában. mert a kieső órát más időpontban tartották meg a tanáraik. Van ennek az ifjúsági bérletes rendezvénynek még anyagi része is. A Fil­harmónia csak azt a pénzt kéri a szervezőktől, ame­lyik a bérletek árából be­folyt. A kiadások többi ré­szét az országos iroda fe­dezi. Gyöngyösön tehát nem kell anyagi támogatást adni egyetlen intézmény­nek sem a nagy érdeklő­dést kiváltó ifjúsági hang­versenyek megtartásáért, ami csak még hangsúlyo­sabbá teszi az eszmei, esz­tétikai nevelésnek ezt a le­hetőségét. (Fotó: Tóth Gizella) Iklémetül, angolul, franciául vagy ro- mánul vezet a legszívesebben? — Azt hiszem, mindegy: kislány korom­ban akkora szerencsém volt. hogy az isko­lában nagyjából egyforma szinten megta­nulhattam mindegyiket. — Akkor melyik nációt kalauzolja a leg­szívesebben? — Számomra az a fontos, hogy érdeklő­dőek legyenek. Ilyenkor megszűnik minden alaptermészetemből fakadó gátlásosságom, a jó háziasszonyként, személyes vendégem­nek tekintve a látogatókat, tudom bemutat­ni számukra Egert. — Kedvenc helyszíne a városban? — Imádom a Fazola-kapukat. Voltakép­pen mindig itt tudom fölmérni, hogy a cso­port mennyire fogékony a szépre. Ha Iá­Az idegenvezető tóm, hogy ráéreznek, magam is szinte bol­dog leszek, hogy mesélhetek keletkezésükről. — Idegenvezetői specialitása? — Szeretem a történelmet. Igyekszem a város históriáját mindig összekapcsolni azo- kéval az országokéval, ahonnét a turisták érkeznek. Nagyon hálás ez a feladat, akár a vár. akár a Líceum esetében. — A legnehezebb része a szakmának? — Azt hiszem, úgy általában emberekkel foglalkozni senki számára nem egyszerű dolog, viszont rendkívül szép munka. Én él­vezem. — A legjobb vendégek? — Nos, én nem értek egyet azokkal, akik nagy különbségeket tesznek. Az sem igaz általában, hogy a magyarok külföldön le­hetetlenül viselkednek. De mégis... A né­metek, ha utazni indulnak, otthon hagyják minden gondjukat. Törekszenek arra. hogy igazán jól érezzék magukat. Így aztán nem keresnek a kákán is csomót. — Legszórdkozttatóbb emléke? — Olaszországba vezettem volna egyszer egy csoportot, az Engels téren volt a talál­kozó. Mikrobuszunk azonban, amellyel Pest­re igyekeztem, Hortnál lerobbant az éjsza­ka kellős 'közepén. Nálam az összes irat, minden pénz. Végül stoppolásra kénysze­rültem, s így reggel egy hússzállító hűtő­kocsiból libbentem a meglepett társaság elé ... — S a legkellemesebb? — Szinte fölsorolni sem lehet. Mégis talán, amikor az űrhajósok itt voltak. . . Vagy a vissza-visszatérők ..., a nyári egyetemesek. — Legnagyobb szakmai öröme? — Hogy egyre inkább sikerül visszaadni Eger hajdani hangulatát. Szinte tapsoltam, amikor megláttam újra a régi kandelábe­reket ... — Megkérdezhetem önt kedves „Margaret asszony”, dr. Löffler Aurélné, mióta fogad­ja az idegeneket? — Éppen harminc esztendeje ... (németi) A szolgálat jegyében Az újságírókról sokat hal­lani, de e sajátos küldetés, hivatás összetett követel­ményrendszeréről, a nem ép­pen idegnyugtató szakma műhelytitkairól meglehető­sen keveset beszélünk. Ez a magyarázata annak, hogy jó néhányan félreismerik a nagyfokú felelősségérzetet és átlagon felüli tájékozottsá­got, valamint nem minden­napi íráskészséget kívánó, bizonyos szint felett meg aligha tanulható szakmát, elfoglaltságot. Többek között ezért rohamozzák a különbö­ző sarzsijü grafomániások a szerkesztőségeket. Emiatt tűnt hiánypótló jel­legűnek Perjés Klára Kopog­tatójának legutóbbi jelent­kezése. A talpraesett ripor­ter ezúttal is érdekes sze­mélyiséget keresett meg: a kisállattenyésztők lapjának nyugalmazott főszerkesztő asszonyát vallatta sorsának alakulásáról, eseményekben, sztorikban bővelkedő pályá­jának állomásairól. Kirajzolódott előttünk an­nak az idős kollégának a portréja, aki folyvást fantá­ziát látott teendői maradék­talan ellátásában, aki azért is járta az országot, hogy felmérje: milyen hatást kel­tenek a papírra vetett gon­dolatok. jószándékú, segítő­kész tanácsok, aki felkarol­ta azokat, akik támogatásra érdemesek, aki rendületlenül hitt abban, hogy őrhelyén százezreket kell szolgálnia. Méghozzá lankadatlanul, tö­retlen energiával. ' Búcsúzott, de nem pihen­ni ment, hiszen közhasznú tapasztalatait szeretné majd közreadni, valószínűleg újabb könyvvel ajándékozva meg közönségét. Ennyi is elég annak érzé­keltetésére, hogy nem vé­letlenül esett rá a válasz­tás : cselekedetei követésre méltó példatárként is so­rolhatók, s azt igazolják, hogy a ma lelkiismeretes krónikása a holnapok ková­csa is. aki nemcsak alapo­san tájékoztat, informál, vé­leményt alakít, hanem a jö­vő magjait is veti. Akkor is ha ezzel esetenként megle­petést kelt, s alkalmanként értetlenségbe, idővel szerte- foszló, semmibe hulló bürok­ratikus, hivatalnoki regulák­ba ütközik. A mégis érdemes tovább­vitelre szánt üzenete melen­gette szívünket. Rangos szinten Az előbb említett meg­nyugvás csak annak lehet osztályrésze, akit a tiszta, a kézzelfogható humánum ve­zérel. Határozottan állítom, hogy Kerényi Mária és dr. Szegő Tamás a Mit üzen a rádió? című program „gaz­dái” ebbe a körbe tartoznak. Tudják: tengernyien nyúl­nak a szellemi mentőöv után sóvárogva — kimondatlanul is — a jogi. az etikai irány­tűt, ami nélkül menthetetle­nül tévelyegnének létük pil­lanatnyi labirintusában. Ök ezt ígérik, s tartják szavukat, nem okozva csa­lódást senkinek. Vasárnap délután az örök- befogadás egy speciális vál­tozatát taglalták. A papa Svédországban telepedett le, a mama itthon ismét férj­hez ment s párja kéri a gye­reket, de a vér szerinti szü­lő nem enged. Bonyolódhat az eljárás. Illetve hatáso­sabb a következő tipp: sze­ressék ezt a tizenévest kö­zösen. A gmk árnyoldalairól is ízelítőt kaptunk. A kátyúba jutott fiatalember kálváriá­jával arra figyelmeztettek mindenkit: legyen körülte­kintő, megfontolt, óvatos, mert a korlátlan bizalomért olykor borsos árat kell fi­zetni. A tényanyaghoz szervesen illeszkedett a már megszo­kott. hasohló töltésű színes blokk, s a megnyerő atmosz­férát nyomatékolták a kife­jező zenei betétek. Az ilyen rangos szintű adásokat célszerű ismételni. Épülésünkre, okulásunk­ra ... Pécsi István A Sógnn sógunja meg a szamurájjá lett tengerész ii/i. Mit is jelent tulajdonkép­pen a sorozat címe? — talán ez a kérdés vetődött fel leg­először a világhódító útja során hozzánk is elérkezett Sógun, az egyik legsikere­sebb amerikai tv-film néző­jében. Nos, a sógun — teljes ne­vén szeii taisógun, mely szó szerint annyit tesz, mint Barbárokat Legyőző Fővezér, Legfőbb Hadúr — a japán császárok mellett a legmaga­sabb udvari méltóságot je­lentette. A sógunok sokáig a császárok parancsait haj­tották végre. A hercegi csa­ládok — melyek egymással is örökös háborúságban áll­tak, s emellett a császár és a vezető főúri családok küz­delmeiben is részt vettek — magánhadseregeket állítot­tak fel. A hadseregek tagjai, a harcosok vagy szamurájok külön osztályt alkottak. Az udvar rövidesen elvesztette hatalmát a már katonai szer­vezetben élő nemzetségek felett. Két rivális katonai klán, két szamurájcsalád került lassan az előtérbe: északon a Minamoto-, nyu­gaton pedig a Tájra-nemzet­ség, melyek közül a viharos japán „középkornak” (XI— XII. század!) is egyik leg­vadabb, legvéresebb küzde­lemsorozatában a Minamoto család ragadta magához a hatalmat. A klán feje, Mina- moto-nó-Joritomo a győze­lem mámorában 1192-ben félreállította a császárt, aki­nek csak névleges — első­sorban egyházi — hatalma maradt. Ezzel kezdetét vette a hét évszázadig tartó feu­dális katonai hatalom .kor­szaka, az egymást követő katonai kormányzók uralma, a sógunátus. Így ment ez egészen 1868-ig, amikor is Mucuhito császár (1852— 1912) — aki halála után Mejdzsi (Felvilágosult) né­ven került be a történelembe — megszüntette a sóguná­tus intézményét, és magát — vagyis a császárt — tette minden hatalom letéteménye­sévé. (Mej dzsi-restauráció.) Ettől azonban még messze vagyunk, hiszen történetünk 1600-ban kezdődik, a XVI. század alkonyán, helyeseb­ben a XVII. század előes­téjén. Viharos évszázadtól bú­csúzott ekkor Európa népe, különösen a spanyolok és portugálok, hiszen ebben a században bontakoztak ki az akkori világ két legnagyobb hajósnépének kiterjedt gyar­matosító akciói. A XVI. szá­zad első éveiben spanyol hajósok hatalmas raja in­dult Kolumbusz nyomán Közép- és Dél-Amerikába; noha egy részük odaveszett, akik ép bőrrel megúszták, mesés kincsekkel tértek ha­za. Ugyanakkor megkezdő­dött a portugál terjeszkedés is, s a két tengeri nagyhata­lom vetélkedése a meghódí­tandó területekért olyannyira kiéleződött, hogy a pápának kellett igazságot tennie. Ez az „igazságtevés” gyakorlati­lag az akkor ismert világ kettéosztását jelentette. En­nek értelmében Brazília mel­lett az egész ázsiai száraz­föld, valamint az indonéziai szigetvilág és Japán Portu­gália érdekszférája lett — magyarán: ezeken a terüle­teken úgy gyarmatosíthatott, úgy kereskedhetett, vagyis i > úgy rabolhatott, ahogyan akart, amennyire az erejéből tellett. Ereje pedig akkor Portu­gáliának volt bőven, jó da­rabig nagyobb, mint Spa­nyolországnak. Ez az erő természetesen elsősorban a hajók számától és nagysá­gától, valamint ezek legény­ségének képzettségétől és elszántságától függött. A tá­voli óceánokat portugál' lo­bogó alatt szántó hajók egyikben sem szenvedtek hiányt. S ráadásul óriási segítsé­get kaptak az egyháztól is. Igen, a katolikus egyháztól, amely szent feladatának te­kintette, hogy az újonnan fölfedezett földek barbár „bennszülöttjeit” keresztény hitre térítse. Sokan indultak el papok, hittérítők, igazi szentes lelkesedéssel ennek a célnak a megvalósítására, s közülük számosán áldozták életüket hitükért, hitük ter­jesztéséért. Japánban 1549- ben jelentek meg az első misszionáriusok Xavéri Szent Ferencnek, a Societas Iesu (Jézus Társaság) egyik ala­pító tagjánák vezetésével. Sokan voltaik azonban olya­nok is, akiknél a két cél —• a hittérítés és a kereskedel­mi bázisok létesítése — egy­beolvadt, s olykor a világi törekvések el is nyomták a magasztosabb küldetést. Így volt ez azoknak a portugál jezsuitáknak az esetében is, akik mindent elkövettek, hogy előnyös kereskedelmi megállapodást kössenek a ja­pánokkal. Ezt a törekvésü­ket siker koronázta akkorra, amikor a filmbeli John Blackthorne kapitány az Erasmus fedélzetén holland társaival a japán partokra vetődik. Baljósabb időpontban nem is érkezhettek volna Japán­ba. 1598.ban meghalt Nippon katonai diktátora, Tojotomi Hidejosi (a filmsorozat alap­jául szolgáló, James Clavell írta regényben ő a legendás Nakamura, a taikó), s azóta az országot az egész XVI. század folyamán dúló pol­gárháborúk utolsó felvonása zajlik: a kisebb-nagyobb szamurájseregekkel rendel­kező főurak, a daimjók a végső, nagy összecsapásra készülnek, hogy egyszer s mindenkorra eldöntsék, ki, melyik család birtokolja majd évszázadokon át a nagysóguni címet, ki lesz a szamurájok, az egész ország teljhatalmú ura. Halála előtt nem sokkal Hidejosi régens- tanácsot nevezett ki ötéves fia, Hidejori (a regénybeli Jaemon, az Örökös) mellé. Az öt leghatalmasabb főúr­ból álló tanácsnak az lett volna a dolga, hogy őrköd­jék a karddal békére kény- szerített ország egységén addig, amíg Hidejori el ..nem éri a nagykorúságot és át nem veszi az irányítást. A pályája első felén oly ra­vasz és éleslátású taikó azonban, úgy tűnik, nem mérte fel, milyen lavinát in­dít el ezzel. Nem sejtette, hogy a diktátori szék meg- üresedésével újra föltámad a főurak hatalomvágya, és a gyermek Hidejorit tehe­tetlen bábként fogják rán- gatni intrikáik színpadán. A régensek féltékenyen figyel­ték egymás lépéseit, de mái a kezdet kezdetén világos volt, hogy nekik is és a ta­nácson kívül szorult többi hadúrnak is a legfőbb rivá­lisa az immár leggazdagabb és legerősebb daimjó: Toku- gava lejaszu (1542—1616). (Folytatjuk) Zahemszky László

Next

/
Thumbnails
Contents