Népújság, 1987. május (38. évfolyam, 102-126. szám)
1987-05-11 / 109. szám
4. NÉPÚJSÁG, 1987. május 11., hétfő I f ■> Egy hét... KtzÍT < _________, K ék fény Nem most éli fénykorát ez a program, mégis — legalábbis sejtésem szerint — o leginkább figyelemmel kísért műsorok közé tartozik. Ez éppúgy érdeme Szabó Lászlónak, mint a közreműködő riportereknek, illetve szerkesztőknek. Többrétű küldetést vállaltak, amikor valaha rajtoltatták ezt a rendszeresen jelentkező adást. A pontos, a precíz, a lelkiismeretes informálás mellett elsősorban arra törekedtek, hogy az egyes bűnesetek okait, ösz- szetevőit feltárva, felvillantva segítsék a megelőzést. Az se mellékes, hogy a lakosság is megkönnyítő ette a nyomozást, azaz a rendőrök hamarabb elfoghatták a társadalomra veszélyes csalókat. betörőket, gyilkosokat. Ezekre az erényekre joggal lehetnek büszkék az egykori ötletgazdák. Néha mégis baj van a témák megközelítésével, tálalásával, f ebből következően olykor igen zavaró az aránytévesztés. Megszólaltatják — ez elvileg helyes — a törvényeket semmibevevőket, a gátlástalanokat. Ez kell, erre szükség van, arra viszont aligha, hogy a közelkép előnyeit kiaknázva bájologjanak, díszelegjenek előttünk, s szinte élvezettel részletezzék, elevenítsék fel cselekményeiket, módszertani útmutatók valóságos tárházát kínálva az esetleg megingóknak: azoknak, akik egyébként is hajlamosak felrúgni a valamennyiünk javát szolgáló regulákat. Az ilyesmi, sajnos gyakori. Származhat abból is, hogy a kérdező alulmarad, s az ragadja kezébe azt a jelképes karmesteri pálcát, akit méltán „ékesítettek fel" bilincsekkel. A fura az, hogy ennek ellenére „sztárkodik”, magyaráz, mentegetődzik, igyekszik — teljesen reménytelenül — tisztára mosni magát, s közben faggató ja megadóan hallgat. A következmények elszomorítóak. A legutóbb például a fuvaroztatás, illetve a fokhagymákereskedelem frontján ügyeskedők indítottak szimpátiamegny érési akciót. Nem is hatástalanul. Nem ez az aggasztó, hiszen adódhatnak ennél sokkal veszélyesebb helyzetek is. Ezért nem szabad megtorpanni, ugyanis a pillanatnyi, az ismétlődő bizonytalanság hatványozza azokat a problémákat, amelyek ellen valamennyien csatázunk. A tévésekkel együtt. Szirénajelzés nélkül is ... Szabóék a szomszédban Amin sok évig törtem a fejem, többé nem rejtély számomra. Már a Nyolc évszak közben kapisgáltam, amire a Szomszédok közben jöttem rá: miért sikeres a rádióban a Szabó család. Az ok egyszerű: nem látjuk, csupán halljuk ... Ebből aztán sok előny származik, ki- ki kedvére képzeleghet. miközben készüléke mellett ül: a hősöket olyannak álmodja meg, amilyenre csak fantáziájából telik. Az írók fogyatékosságait pótolja a hallgatóság, a néző azonban sóikkal .^rövidebb kantárra van fogva”. Szinte mindent kigondoltak helyette, a forgatókönyv hiányosságait nem leplezi, éppen hogy súlyosbítja a látvány. Szeretek jóhiszeműen a képernyő elé ülni. Most is szorítottam a tévéseknek, hiszen olyasmibe vágtak, ami alapjában kedvemre való. Az „élet sűrűjéből” igyekeztek sorsokat elénk állítani. Az, ami megjelenik, sajnos elég vérszegény, s végül is nem is az elképzelés. hanem a valóságismeret sántít. Olyan igyekezettel próbálják statisztikai átlagokban megmutatni a hétköznapokot, hogy szinte már sajnálni való ez a túlzott törekvés. Alig van olyan mondat, ami mögött ne sejtenénk: erre és erre a napi eseményre, aktuális jelszóra utal ez a megfogalmazás. Egyszerű igazság, de köny- nyel elfelejtkezünk róla: nem az adja meg az emberi hitelességet és mélységet, ha azt látjuk viszont a tévében, ami valóban körülvesz bennünket. Bármilyen furcsa is: egy különleges egyéniség, rendkívüli figura hordozhat köznapi tanulságokat sorsában. A döntő nem annyira az, hogy patikamérlegen méricskéljék, hogy a sorozatban minden társadalmi réteg képviselje magát, sokkal többet számít a lényeglátás, a művészi erő. Ennek pedig eléggé híján van mindkét széria, s a közepes alapanyag tovább fakult a rendező és a színészek kezében. A Szomszédokban önkritikus „poén” is feltűnt: ez egyik ellenszenves szereplő saját tévéfilmjük láttán unottan kikapcsolta készülékét. Ez már szinte rémlátomás: ül valaki a tévé előtt, aki látja önmagát, amint éppen szemközt néz képmásával ... és így tovább a végtelenségig. íme. ez az abszolút közönség—műsorkapcsolat. ne is menjünk tovább, esetleg csák Szabóékhoz, a szomszédba, ha már így összeköltöztettek bennünket. Pécsi István Gábor László MINŐSÍTŐK BODONYBANÉS SARUDON Népdalkórusaink őrzik a hagyományokat A népdalkórusoknak három- évenként meg kell újítaniuk minősítésüket. Az elmúlt időszakban tartották meg nálunk Is e hároméves ciklus első eseményeként a megyei minősítő bemutatókat A két helyszinen, Bodonyban és Sarudon huszonkét népdalkórus csaknem négyszáz dalosa lépett pódiumra. Heves megye folklórja ma is gazdag hagyományokban és dalokban is. Fokozott felelősség hárul tehát az együttesekre e dalkincs ápolásában és művelésében. A legtöbb gondot a megfelelő, hiteles dalok kiválasztása jelentette. Noha biztató eredményeket könyvelhetünk el ezen a téren, még mindig van tennivaló. Az értékes darabok megtalálása, bemutatása nem könnyű, rendkívül sok függ a kórusvezetők hozzáértésétől. Többségük nem képzett szakember, de töretlen lelkesedéssel igyekeznek megoldani feladataikat. Egy bizonyos pont után már viszont kevés a szív és az odaadás! , A Megyei Művelődési Központ az elmúlt években egyre több segítséget nyújt az arra igényt tartóknak. Munkájuknak már most is lehetett a kedvező hatását érezni. Legtöbben igen szép, választékos, értékes hagyományt tükröző műsorral léptek fel, mint például Ostoros, Terpes, Mezőszemere, Mezőtárkány, Egerszalók, Ecséd, Sarud és Nagyréde képviselői. Az elmúlt több mint két évtized távlatából tekintve e mozgalom szép eredményeket ért el Heves megyében. Igaz, voltak gazdagabb időszakok, de akkor naH/e/wüaq Gárdonyi Géza, az egri remete. Megyeszékhelyünkön színház, gimnázium és úttörőcsapat is van róla elnevezve. Mi mégsem tudunk róla a szükségesnél többet. Persze, olvastuk az Egri csillagokat, s talán még valami mást is, de ennyi... Ugyanúgy beérjük kevéssel, mint a többi, Heves megyei vonatkozású írónál, költőnél: Remenyik Zsigmond, Bródy Sándor és Kálnoky László is példaként említhető. így a további ismerkedés az életművel sohasem árt. Ezért kerestem fel Gárdonyi Géza örökségének legjobb ismerőjét, Korompai Jánost, s kértem, avasson be a hagyaték történetébe. — Gárdonyi Géza hagyatéka az egyik legteljesebb ilyen jellegű gyűjtemény — mondta. — Az író 1922-ben halt meg, s mivel ezután lezárt házában senki nem lakott, minden megmaradt az eredeti állapotában. Sokan felkeresték ekkor az épületet: kortársak, tanítványok 3 Gárdonyi legidősebb fia, Sándor, szívesen megmutatta mindenkinek. Egyre többen jöttek, s így adódott, gyobb volt a „szakmai szóródás” és csak egy-két kiemelkedőt tarthattunk számon. Most több a kitűnő, és mögöttük is tehetséges, jó felkészültségű együttesek sorakoznak. Ezt jelzik a mostani eredmények: a három fokozat közül „a minősült” címet — ami a legalacsonyabb — a zsűri ki sem adta, tizenegy-tizenegy „jó”, illetve „kiváló” fokozatot osztott ki. Ez azt is jelenti, hogy mind a 22 résztvevő lehetőséget kapott az országos megmérettetésre. Hogy teljes legyen a körkép, meg kell említenünk még két-három működő csoportot, amelyek más alkalommal kívántak minősülni. Egy régóta tartó folyamat eredménye az a sajnálatos tény, hogy az elmúlt években nyolc-tíz kórusunk szűnt meg, hogy csak néhány nevesebbet említsek közülük: a bükkszéki, a novaji, az egerbocsi stb. Az okok: a természetes kiöregedés, a megfelelő vezető és a támogatók hiánya. Ezeket úgy lehet kivédeni, ha idejekorán kezdünk fiatalítani. Ezt a problémát néhányan példamutatóan oldották meg, mint a terpesiek, a gyön- gyösorosziak, a mátraderecs- keiek, a nagyfügediek és az egerfarmosiak. Néhány közösség igen gondos felkészülésről és fejlődésről tett tanúbizonyságot. A középmezőnyhöz tartozott régebben Mezőszemere, Sirok és Gyöngyösoroszi népdalköre. Rendkívüli egyhogy az egykori lakóház magától vált irodalmi emlékmúzeummá, 1924 elejéről már vendégkönyv is fennmaradt. A II. világháború idején, 1944 végén, légvédelmi ütegeket helyeztek el a kertben. Gárdonyi Sándor akkor is ott lakott, s féltő gonddal ügyelt mindenre. Nyilván ebben az is közrejátszott, hogy az író végrendeletében meghagyta, senkinek semmit ne adjanak oda. A fel- szabadulás után Gárdonyi Sándor több helyen megfordult az országban, s mindenhová vitte magával az irattömböket is. Miután meghalt. az anyag az egri vármúzeumba került. — Több mint kétezer lap kézirat ez — folytatta Korompai János —, szinte nincs olyan mű, amiből ne maradt volna hagyaték. Sok írásának első kiadása is ide számít, hiszen Gárdonyi minden művén lényeges javításokat hajtott végre, mielőtt azok újabb kiadása az olvasókhoz került. Például az Egri csillagok is több mint tíz kiadást ért meg az író életében, s egyik sem séges hangzásukkal, biztos, kidolgozott előadásukkal a legjobbak közé léptek elő. Alig maradtak el a kiválótól a nagyfügediek, ne nagyjából ugyanez mondható a gyöngyössolymosiakról. Ez utóbbiak teljesítményét a „szólók” rontották le. Itt jegyzem meg okulásképpen, hogy csak azok színesítsék dalcsokraikat szólóénekkel, akiknek megfelelő hangú énekes áll rendelkezésükre. Fellépésről fellépésre erősödik és most is remek produkciót mutatott be a néhány éve alakult szihalmi „Rima". Már a megjelenésével lenyűgözött a Mátrai Egyesült Szövetkezetek Népdalkórusa a maga 54-es(!) taglétszámával. Magával ragadó, hangulatos, színes előadást nyújtott. A három falu — Gyöngyöspata, Gyöngyösoroszi és Szúcs — példamutató, ötletes fuzionálásával egy ütőképes, rendkívüli eredményekre képes együttest hoztak létre. Hírnevükhöz méltón kiemelkedően szerepeltek a nagyrédeiek és a marka- ziak. Anyagválasztásuk, hangulatos, kidolgozott előadásmódjuk méltán aratott sikert. Régebben alakult, de csak most vett részt minősítésen, a gazdag hagyományokkal rendelkező Bodony község asszonykórusa, amely első nekifutásra kiváló eredményt ért el. Tartja színvonalát a sarudi együttes, amely szép pásztor- és betyárdalokkal lépett fel. volt ugyanolyan, mint a másik. Nemcsak a stíluson csiszolt ilyenkor, hanem az újonnan szerzett ismereteit is beépítette a műbe. Volt egy adatgyűjtő doboza, amelybe a lényeges dolgokat rögzítő papírjait dobta, s ezeket íráskor felhasználta. Ha ő leírt egy mondatot, azt soha nem semmisítette meg, s így abban a szerencsés helyzetben vagyunk, hogy regényeinek, novelláinak a világra jöttét követni lehet a gondolat születésétől a megjelenésig. Korompai János 1963 óta foglalkozik a hagyatékkal, s egyes részekről részletesebb publikációi is megjelentek. Azonban ennyi idő alatt sem lehetett az egész életművet feldolgozni. Például az óriási könyvtárral sem foglalkoztak még behatóan, hiszen 16 nyelven íródtak a könyvek. Gárdonyi nemcsak, hogy olvasta mindet, de ezekről nagyszámú jegyzet is fennmaradt. Több különlegesség is megtalálható itt: például XVI. és XVII. századbeli, idegen nyelvű művek. Gárdonyi Géza öröksége a fél Ostoros, illetve Terpes nagy múltú énekesei nem csillogtak a tőlük megszokottan. Az előbbi hangminőségbeli gondok miatt, ami fiatalítással oldható meg, míg az utóbbinak éppen a fiatalítás okozott problémát, önmagukhoz mért fejlődésről tanúskodott a karácson- diak és mátraderecskeiek előadása, és sikeresnek mondható a domoszlóiak bemutatkozása. Az elkövetkezendő időszakban elsősorban a vezetők szakmai munkáját keli segíteni. A Megyei Művelődési Központ számukra nyáron bentlakásos továbbképzést tart. Itt a minősítésen is felmerült problémák leküzdéséért jeles szakemberek nyújtanak nekik útmutatást. Nem tűr halasztást a további lemorzsolódások megakadályozása. Itt komoly szerep jut a községek elöljáróinak és a helyi termelő- szövetkezeteknek. A téeszek hatékony támogatása, pat- ronálása, biztosítéka lehet a kórusok zavartalan működésének. Néhány szövetkezeti vezető példamutató gondoskodása közvetlenül tükröződik az együttesek munkájában. Üdvös lenne, ha azokban a községekben, ahol valamiért megszűnt közös éneklés, felülvizsgálnák a leállás okait, és közös erőfeszítéssel igyekeznének elhárítani az akadályokat, megtalálni a módját az újraindulásnak. Nagy Miklós bemaradt, utolsó regénye is, a Bibi, amelyet fia. József fejezett be, figyelmen kívül hagyva a több ezer cédulát, amelyeket apja írt tele, vázlatként. — Kilenc éve vagyok nyugdíjas, azóta nincs irodalmi muzeológus a várban — mondja végezetül Korom- pai János. — Pedig nagy szükség lenne rá, hiszen Gárdonyinak sem az újságírói, sem a pedagógusi tevékenysége nincs még megfelelőképpen bemutatva. A társadalmi érdeklődést is ki kellene provokálni, de sajnos, az egri Gárdonyi Géza Társaság is megszűnt, pedig már 1923-ban volt országos, majd egri ilyen közösség. Fel kellene újítani ezeket, felismerni. továbbadni a Gárdonyi-hagyaték értékeit. O Gárdonyi Géza hagyatékából ad ízelítőt az a kiállítás, amely ma nyílik a 212-es Számú Bornemissza Gergely Ipari Szakmunkásképző Intézetben. Az íróról pénteken tart előadást a Népújság-hét keretében Korompai János. ' Kovács Attila hét Gárdonyi Géza hagyatéka HrALiHATATLAN EMBER un. — Semmi bajom se történhet — szókta mondani. — Nekem nem! Azzal a magától értetődő biztos egyszerűséggel ejtette ezeket a szavakat, amilyen megszokással az ember nap nap után ugyanazon az úton jár, vagy ahogyan lélegzik. Nem mondta nagyképűen, hanem olyan természetesen, belülről fakadó kényszerűségből, mint ahogyan a karját ösztönösen maga elé kapta, valahányszor más a kezét emelte rá: — Semmi bajom se történhet. Nekem nem. Kamaszkorában még maga se vette észre. Kiszólásának legföljebb annyi jelentősége volt? mint mások szájából ennek a frázisnak például: — „Rossz pénz nem vész el; vagy: Csalánba nem üt a ménkő". — Hetyke legény volt, aki a falusi mulatozások civádásainalk veszélyeivel soha nem törődött. A gyilkos éjszakai mendemondákat meg se hallotta. Emelt fejjel, tárt karral ment minden jelenség elé, és várakozóan fogadott bármit. Miért ne? Ugyan mi a fene történhet?! — Semmi bajom. Nekem nem. így kimondott tulajdon szavait akkor vette észre először, amikor egy farsan- gos mulatozás után, éjfél múltával, a holdvilágtalan sötétben egyedül indult haza háztűznézőből a falu legszebb lányától, s ahogy a sarki útjelzőhöz ért, a föl- ázött földből kipúposodó gyökérben megbotlott, s egy jókorát toppant előre, hogy egyensúlyát visszanyerje. De alighogy így előrehuppant: iszonyú dorong zuhant éppen csak annyival mögéje, amekkorával a botlás pillanatában nagyobbat lépett. Majd a dorong után, inely- nek nem állt útjába ,a kiszemelt cél, a hatalmas, föl nem tartóztatott lendülettől a kiálló gyökér mellé zuhant a legszebb lányért bosszút esküdő vetélytárs. Az alig egyórás vőlegény azonban egyetlen percig se törődött az üggyel. Igen. ha meg nem botliik az alattomos gyökérben, a husáng menthetetlenül őt éri. Véletlen? Az életét mentette meg ez a véletlen? Ilyesmi eszébe se jutott. Félvállról lerázta, és vissza se fordult a földre bukott vetélytárs után, A gallérját se gyűrte föl, s így. alig hallhatóan maga elé dünnyögte: — Semmi bajom ... Nekem nem ... Csak amikor túljutott a következő kereszteződésen, csengett vissza a fülébe tulajdon szava. Most először. S meg kellett állnia. Mintha óriási súly nehezedne a vállára. Még számtalanszor kicsúszott a száján a megszokott szólásmondás, de utólag most már mindannyiszor észre is vette, s ilyenkor bizony megdöbbent tőle. Lassan-lassan hinni kezdte, amit mond. s ahogyan idősödött, egyre tudatosabban használta régi sablonját, sőt, annak értelmében rendezte már az életét. Hogy bármibe fog is: vele ugyan nagy baj nem történhet. Vele nem... ! Röviddel az esküvője előtt, menyasszonya miatt, összekülönbözött a szüleivel. El is kellett jönnie a faluból. Fiatal asszonyával a városba költözött, asztalosműhelyt nyitott, s a kezdő próbálkozásban. a kíméletlen verseny útvesztőiben a fiatalember alig tudta magát fenntartani. Azért mégse esett kétségbe. Pedig elő-előfordult. hogy vacsorát se tudott hazavinni apró családjának. De akkor se törtetett, becstelen dolgokat nem vállalt, s hihetetlen nyugalmából percre se zökkent ki. Ezzel a hittel indult el hazulról a világháborúba is. Két nagyobbacska fiút hagyott otthon és fiatal, várandós asszonyát. A fronton, az állandó életveszély közepette, a halál valahogy mindig elkerülte, egy-egy hajszálnyira csupán, de azért megbízható pontossággal. Mesébe illő véletlenek történtek vele, míg a bajtársák egyre sűrűbb sorokban hullottak mellőle. (Folytatjuk)