Népújság, 1987. március (38. évfolyam, 51-76. szám)
1987-03-17 / 64. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! XXXVIII. évfolyam. 64. szám KjtA: 1987. március 17„ kedd 1,80 FORINT AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Lázár György Békésben Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke hétfőn kétnapos Békés megyei látogatásra Békéscsabára érkezett, ahol Szabó Miklós. az MSZMP Békés Megyei Bizottságának első titkára és Gyulavári Pál megyei tanácselnök fogadta, s tájékoztatta az ország délkeleti megyéjének gazdasági és politikai életéről. Programja ma délelőtt pártaktíván folytatódik, amelyen a ir.egve párt- és gazdasági vezetői körvonalazzák az 1987. évi tennivalókat. Bezel György a Szovjetunióba utazott Rendezvénysorozat négy városban — Japán gyermekkórus vendég- szereplése — Harmincéves a Benkó Dixieland Band — „Az egészséges ifjúságért" — A Győri Balett bemutatója — Táncháztalálkozó — Utazás ’87 Kőbányán A VII. Budapesti Tavaszi Fesztivál A Budapesti Tavaszi Fesztivál ma már sokkal több, mint egy esemény a sok közül. Olyan érdekekről van szó. amelyek a kultúra és az idegenforgalom számára azonosak, s végső soron messzemenően hozzájárulnak hazánk megismertetéséhez a világban, nemzetközi és belföldi idegenforgalmunk fellendítéséhez. 1987-ben hetedik alkalommal március 20. és Z9. között tartják a rendezvényt. Ilyenkor sehol a világon nem rendeznek hasonló nagyszabású programsorozatot és a szervezők „előre akarták hozni” itthon a szezon kezdetét. Érdekeltség Gazdálkodó szervezeteinknél különösen sokat kerül szóba mostanában a belső érdekeltség, az ösztönzés. S többnyire az a megállapítás, hogy az em- * lítettekkel kapcsolatos rendszerek ha nem is éppen elavultak. mindenesetre korszerűsítésre szorulnak. Tanakodnak a vezetők, biztatják szakembereiket, s a témához leginkább értők mellé további segítséget is keresnek. Az újsághirdetésekben mind gyakoribb az olyan igény, amely a fontos kérdés megoldását köny- nyítheti. siettetheti. Közgazdászok, üzemszervezők törik a fejüket, miközben türelmetlenül várják itt is. ott is. hogy sikerüljenek a törekvések. Érthető az izgalom, a várakozás — hiszen igazán tenni, haladni csak ott lehet. ahol a cselekvésben érdekelt a kollektíva, a többre, jobbra egyaránt kellően ösztönzik a gárdát. S korántsem új ez a felismerés. jól tudja mindenki, csak hát könnyebb kimondani, mintsem megvalósítani. Mert ami ehhez kellene. abból van napjainkban a legkevesebb. Aztán, amikor a pénzre gondolunk — hamar legyintünk. Mindjárt alább hagy a lobogásunk. köny- nyen készek vagyunk a lemondásra. a visszavonulásra. Jóllehet, az érdekeltség megteremtése, az ösztönzés *— nem is mindig csak pénzkérdés. Gyakran elegendő hozzá a bizalmat élvező vezérkar puszta jelenléte. intézkedéseinek megnyugtató biztonsága, a tervezés, irányítás következetessége, a kitűzött cél mindenki által felismerhető világossága, helyessége Kedvvel. szivvel-lélekkel dolgozik ki-ki. ha a számára legalkalmasabb helyen érezheti szerepének súlyát, felelősségét, tudja. hogy amit csinál, az fontos, arra szükség van. ami jót tesz. mások is követik, hasznos véleményét, javaslatát meghallgatják. Legalább hellyel-közzel pedig természetesen el is ismerik. Sokat ér az egyszerű kézfogás, dicséret is. Ám nyilvánvaló. hogy a nehezebb időkben is csak egy része lehet a köszönetnek, a honoráriumnak. Tekintve. | hogy a „piacról élünk”. | kell. persze, hogy kell a j pénz is, méghozzá mindig tisztességes összeg. Ami ha j nem is különösebben sok. j olykor-olykor alatta is marad a vágyainknak, álmainknak. azért sohasem bosz- szantó. legkevésbé pedig sértő, megalázó. Mindenképpen annyi, amennyire józanul. körültekintően, okosan gazdálkodva napjainkban is feltétlenül futja. Ügy kell ez. mint olaj a gépbe S ha megvan — hogy a hasonlatnál maradjunk —, mindjárt nincs csikorgás, zavartalanabbá működik a legbonyolultabb 1 szerkezet is. Gyóni Gyula Ma már csak becsülni lehet. hogy a több mint száz helyszínen megrendezett ezer programnak hány nézője van. A különböző kulturális eseményekre csaknem 220 ezren váltanak jegyet, az egyéb eseményeket pedig 600—650 ezren tekintik meg. A Magyar Televízió 11 helyszíni adásban, illetve riport- műsorban számol be a mostani programsorozatról. Műholdas nemzetközi átvétel is lesz, a hazai rádióműsorban naponta szerepel a fesztivál. így sok millióan lesznek részesei a nagy randevúnak. A sokszínűség minden más fesztiváltól megkülönbözteti a budapestit. Benne zene. színház, film éppenúgy szerepel, mint sport vagy szakmai találkozók sokasága. Az esemény centruma Budapest, de bekapcsolják a közeli Szentendrét, a kecskeméti programokat a Ko- dály-hagyományokra építik. Sopron pedig az ország nyugati kapuja, e csodálatos műemlékváros házigazdái sokat tesznek azért, hogy az érkezőket valóban kiémelke- dő programsorozat várja. Európa hat vezető kamarazenekara ad hangversenyt a tíz nap alatt a Zeneakadémián. Közöttük a Magyar- országon jól ismert és népszerű I Musici di Roma vagy a salzburgi Camerata Accademia. de itt lesz az angol nevének rövidítése alapján ECO néven ismert Angol Kamarazenekar is. A magyar színeket a tavalyi fesztiválon bemutatkozott Concertus Hungaricus és a Liszt Ferenc Kamarazenekar képviseli. Három gyermekkórus is énekel a Mátyás-templomban. Közülük a Little Singers of Tokyo fellépését előzi meg a legnagyobb várakozás, hiszen ez az első bemutatkozásuk egy európai szocialista országban. Már hagyományosan gazdag a fesztivál orgona-kon- certprogramja. A Mátyástemplom mellett az idén a Kálvin téri és a Deák téri templomban is megszólal ez a csodálatos hangszer. A Benkó Dixieland Band az idén ünnepli fennállásának 30. évfordulóját. A Budapest Sportcsarnokban megrendezett jubileumi koncertjükre több világhírű sztárt hívtak meg. A fesztivál történetében először fordul elő, hogy három helyszínen szinte a magyar könnyűzenei élet teljes élgárdája fellép. Az idén is a Kertészeti Egyetem Klubja rendezi a legtöbb popzenei eseményt, de néhánynak a Petőfi-csarnok is otthont ad. Linda a Budapest Sport- csarnokban „Az egészséges ifjúságért” címmel rendezett programjára az öttől tízéves korig ingyenes a belépés. A Győri Balett az idén a Vígszínházban szerepel kilencszer. Műsoruk négy darabból áll. Az idei fesztiválon is sor kerül ősbemutatóra. Markó Iván Schubert zongora- és zenekari darabjaiból válogatta a zenét Pros- pero című művük koreográfiájához. Tavaly szinte kicsinek bizonyult a sportcsarnok az országos táncháztalálkozó és a hagyományőrző kirakodó- vásár vendégei számára. Az idén is közel kétszázan kínálják portékájukat a fesztivál zárónapján. A küzdőteret a rendezők egész nap fenntartják a táncolok számára. Itt kaphatók majd először azok a lemezek, amelyek a táncházmozgalom keresztmetszetét adják. Hagyományosan kiemelkednek Szentendre kiállításai, s ugyancsak nagy érdeklődésre tarthat számot Sopronban Kő Pál tárlata, valamint a kecskeméti harangbemutató. Az események résztvevői- nak csaknem 90 százaléka magyar. A rendezők törekvése, hogy a hazai jegyigényeket maximálisan kielégítsék. A fesztivál jegyirodája mellett vidéken az utazási irodák, valamint az idegenforgalmi hivatalok árusítják a belépőket. A MÁV a fesztiválra utazó, retúrjegyet váltók számára ötvenszázalékos kedvezményt biztosít. A fesztivál keretein belül rendezett Utazás '87-ről ma már valóban elmondhatjuk, hogy az idegenforgalom egyik legjelentősebb kelet—nyugati találkozója. Mivel 22 országból 146 kiállító jelentkezett, most már a kőbányai „A“- pavilont is igénybe veszik, így 19 ezer négyzetméteren rendezik meg a bemutatót. Az utazási irodák, közlekedési vállalatok is itt kapnak helyet, s reggeltől estig kulturális programokról is gondoskodnak. Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KB Társadalomtudományi Intézeténék főigazgatója, az SZKP Központi Bizottságának meghívására hétfőn a Szovjetunióba utazott. Kíséretében van ThürPozsgay Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára a japán kormány meghívására hétfőn Tokióba utazott. BúcsúztaA Pánhellén Szocialista Mozgalom (PASZOK) meghívására március 12—14. között magyar pártmunkás- küldöttség tartózkodott Athénban Gecse Attilának, az MSZMP KB külügyi osztálya helyettes vezetőjének vezetésével. A delegáció a nemzetközi helyzet és a pártközi együttműködés kérdéseiről folytatott megMarjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, a Magyar—NDK Gazdasági és Műszaki-Tudományos Együttműködési Bizottság Magyar Tagozatának elnöke március 14. és 16. között az NDK- ban tartózkodott, ahol részt vett a lipcsei tavaszi vásár megnyitásán. A kormány elnökhelyettese kinttartózkodása során a magyar—NDK gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés kérdéseiről és a szocialista gazdasági integráció időszerű témáiról tárgyalt Wolfgang Rauchfuss miniszterelnök-helyettessel, az együttműködési bizottság NDK-beli társelnökével, valamint Günther Kleiber miniszterelnök-helyettessel, az NDK állandó KGST-képvi- selőjével. Marjai József találkozott Gerhard Beil külkereskedelmet Gyula, a KB Külügyi Osztályának munkatársa. Búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Borisz Sztukalin, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. tására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Ryozo Mogi. Japán budapesti nagykövete. beszéléseket Vaszilisz Kon- sztantineásszal, a görög kormánypárt, a PASZOK külügyi bizottsága titkárával. Pártmunkás-küldöttségünk athéni tartózkodása során találkozott és tárgyalt Oresz- tisz Kolozoffal, a Görög Kommunista Párt Központi Bizottsága külügyi osztályának titkárával is. mi miniszterrel, valamint az NDK kormányának több tagjával. A vásár megtekintése során eszmecserét folytatott a magyar és NDK vállalatok képviselőivel a kétoldalú vállalatközi kapcsolatok tapasztalatairól, a folyamatban lévő kiemelt ügyekről. a termelési kooperáció és szakosítás kiterjesztésének, továbbfejlesztésének lehetőségeiről. A két kormány képviselői megállapították, hogy a vásáron bemutatottak jól érzékeltetik a két baráti ország eredményes gazdasági és műszaki-tudományos együttműködésében eddig elért magas színvonalat, a kedvező tapasztalatokat Marjai József hétfőn visz- szaérkezett Budapestre. A repülőtéren Karl-Heinz Lu- genheim, az NDK budapesti nagykövete fogadta. (MTI) A tavaszra készülnek... Az Eger—Mátra Vidéki Borgazdasági Kombinát an- dornaktálvai szaporítóüzemében a tavaszra készülnek Azokat a szőlővesszőket vágják méretre, amelyek java része a. markazi s a nagv- rédei oltóüzembe kerül. A két termelőszövetkezettel másfél millió darabos szerződése van a borkombinátnak. Sajnos sok az elfagyott szőlő, így van rnit pótolni. Erdős Lajosné és Nagy Józsefné az alany- vessző készítése közben (Fotó: Kőhidi Imre) Egy kevésbé ismert fajta az úgynevezett Teleki 5 vesszőjét vágják méretre az asz- szonyok Pezsgay Imre japán meghívása Magyar pártmunkásküldöttség Athénban Marjai József megbeszélései Lipcsében