Népújság, 1987. január (38. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-30 / 25. szám

NÉPÚJSÁG, 1987. január 30., péntek 5, Zelk Zoltán verseit mondja Zelk Zoltán azok közé a költők kö- zé tartozik, akik jól tudták előad­'— ------J ni a ’ verseiket. H angjával. a mindig is megértést kérő, mindig is rokonszenvet ki­váltó egyéniségével mond­ja ö is, Zelk is „a magáét". Ügy vallja a sorsát, ahogyan csak a vérbeli verselők mondják, panaszolják, jaj­gatják. zengetik. S vala­hogy ez a sok-sok fogalom, ez a sok-sok ige, állítmány, mind egyet jelent, Zelket. Pilinszky másképp mond­ja a magáét, mint ahogyan Babits Mihály is másképp lendítette fel a ritmust szi­kár, rekedtes orgánumával. Zelk a sorsot, a történel­met, a megaláztatást és a pillanat örvényében meg­születő megdicsőülést mond­ja el versével és hangjá­val. Az élete fölött a nagy vers. a Sirály kering, mint­ha épp lecsapni készülne újabb zsákmányára. mert minden vers — így minden hang is —■ megigéz. lecsap a felkinálkozó lélekre. Azzal, ahogy zeng: „Vak szemgödör. Halott sirály. Kiholt a tenger: medre már vak szemgödör. Halott sirály lelke vijjogva visszaszáll-” Ez a lélek, ennek a „ha­lott-sirálynak" a lelke szól hozzánk és kései órán ele­venen. És mi, kései közön­sége ennek a léleknek hó­dolva — illő —, hogy meg­hatódjunk! Mikszáth Kálmán regénye nyomán készített kalandfil­met Révész György rendező. Akii Miklós udvari bolon­dot 1805 nyarán a bajor vá­lasztófejedelem elajándé­kozza I. Ferenc osztrák csá­szárnak. Akiit zseniális fic­kónak tartják. Beszél vagy hat nyelvet, jártas minden tudományban és művészet-, ben, rajzol, zenél, énekel, tud tenyérből jósolni, és ismer minden kártyakunsztot. Csa­varos észjárásán, csípős be­mondásain egész München kacagott. Pedig ez idő tájt Európában a félelem ural­kodik, melynek oka Napó­leon . . . A darab zenéjét Szörényi Levente, dalszövegét Bródy János írta, a főszereplő Hirt- ling István. Az egri Bródy moziban tekinthetik meg In memóriám Ladányi Imre Hóviszonyok itthon és külföldön A Bükk és a Mát- * ra várja a sísport szerelmeseit. Az Országos Meteo­rológiai Intézet előrejelzése sze­rint napsütésben űzhetik e népszerű hobbit a hét végén. A kedvelt téli üdülőhelye­ken a következő hóvastagsá­gokat jegyezték fel; a Kéke­sen 68, Bánkúton 62. a Nor­mafánál 40 centimétert. A magyar turisták által is elérhető síparadicsomok­ban is kitűnő minőségű hó­takaró várja az ideérkező­ket. A csehszlovákiai Cho- pokon 117, Lomnicon 149. Csorba-tónál 102, a lengyel- országi Zakopánénál 68 és Kasprovinál 105 centiméter a hólepel vastagsága A megyében lévő jégpá­lyák — ha az idő engedi — továbbra is kellemes és hasz­nos programot nyújthatnak kicsiknek-nagyoknak egy­aránt. Történelem­órák a múzeum­ban Kezdettől azt a célt tűzte maga elé a várpalotai tü­zérmúzeum. hogy segíti, szemléltetővé teszi a tanuló- ifjúság számára a történe­lemórákat. A helybeli és a környéken levő — de tá­volabbi — iskolák tanulói csoportosan keresik fel a múzeumot, és szaktanárok vezetésével ismerkednek a történelmi korok harcásza­tával, fegyverzetével, a hozzájuk fűződő politikai, gazdasági helyzettel. így a várpalotai tüzérmú­zeum több célt is szolgál. Megismerteti a látogatókat egy adott kor építészeti stí­lusával. művészeti irányza­tával, egy fegyvernem fejlő­désével, harcászatával, s a történelmi ismeretek által hazafiságra neveli fiataljain­kat. Tegnap nyitotta meg az Ifjúsági Ház „I” Galériá­jában a Ladányi Imre műveiből álló kamaraki­állítást Nagy T. Katalin. aki a művész tavaly nyári. Nemzeti Galéria-beli be­mutatását rendezte. Akkor néhány soros ismertetés je­lent meg lapunkban a New Yorkban élt és hazai ven­dégeskedése után nem sok­kal meghalt Ladányi Imré­ről. akit a magyar közön­ség jóformán az utolsó hó­napokig alig ismert. Ennek oka életpályájában is ke­resendő, hiszen 1929-ben Berlinbe került, onnan pe­dig álmai városába, New Yorkba. Nem sorsüldözött­ként, hanem ő mindig is úgy akarta, úgy álmodta, hogy neki ott, abban a met­ropoliszban kell élnie. Or­vosként indult,, megélheté­sét a hivatása biztosította, de minden idegszálával a képzőművészethez kötődött. 1902-ben született Kecske­méten. Onnan a családdal Újkécskére, később Egerbe költözött, itt végezte el az elemi és a középiskolát. Még itthon, tehát 1929 előtt lino- és fametszeteit állítják ki. verseskötetet il­lusztrál, József Attila hú­szas évekbeli barátja, akitől a mondást is idézte: „a költészet varázslat.” Múlt év nyarán Buda­pesten és Kecskeméten, a honvágy és a haza iránti szeretet nyilvánvaló bizo­nyítékaként tárlatot rende­zett munkáiból, amiket ha­za ajándékozott. Értékük negyedmillió dollár, s mint mondta, jó helyre kerültek. Boldognak érezte magát, hogy adhatott. Albumait, amiket Egerben élő rokonától, Hegyi Páltól kaptunk meg betekintésre, élete alkonyán adták ki az Államokban. Ékes argumen­tumok ezek a jó nyomda- technikával készített repro­dukciók, hogyan és mivé alakult ez a festő és fa- metsző. majd szobrász; hány stílus- és gondolatkör ra­kódott rája, míg az európai, inkább közép-európai hang­vétel átváltott benne olyan absztrakt formák felé, amik­nek érzelmi töltése változat­lanul lírai. A Mester nem tudta megtagadni legelvon- tabb formai bravúrjai ide­jén sem azt a jókedélyt, azt a derűre, vidámságra, barátságra való hajlamot, amely sikeres élete, több­szörös küzdelmes újrakezdé­se ellenére is sajátja ma­radt. Az itt látható anyag, csak egy szeletét tükrözi alkotói világának, talán az egész­hez képest kicsit torzít is. De mindenképp egy életmű­ről kapunk itt hírt. És 'ez a New Yorkban is magyar és közép-európai művész olyan szinten úgy alkotott, hogy az „Év száz legjobb grafikája" című kiállításon, harminc amerikai városban az ő linója is ott szerepelt a jól ismert „ladányi" szig­nóival. „Kedves képeim” A Verpeléti Helyőrségi Művelődési Otthonban szerdán nyitották meg a Népújság fotóriporterének kiállítását. Huszonkét fotó. a legtöbbjük portré, azt a szemléletet tükrözi, amely- lyel a riporter az embe­rekhez közelít. Sok talál­kozás, tapasztalat, élmény néz vissza ránk a csaknem riadt gyermekarcból: a je­len és a jövő nagy-nagy kérdőjelei. Az öregek sze­mében a megélések nyu­galma. a megharcolt élet utáni elcsendesedés. Mind­ehhez néhány kép a tájról, csendélet, hogy megmagya­rázzák azt a lírát, amely- lyel Tóth Gizella szemléli riportalanyait. A kiállítás február 18- ig látható. Tél Nem rázza a szél a fa gallyát, nem fut le a völgybe az ér . . . Nyikolaj Nyekraszov: Nem ráz­za a szél a fa gallyát című verséből idézünk Áprily Lajos fordításában; folytatása a rejt­vény vízszintes 1. és függő­leges 52. számú sora. VÍZSZINTES: 1. A versidézet el­ső folytatása (zárt betűk: J. Y. A). 14. Hanyagul odaszól. 15. Egy nagyobbról levált kis kő. 16. Igen. oroszul. 17. Idegen An­na. 18. Súlyarány, rövidítve. 19. Férfi és női becenév egyaránt. 20. övoda, az oda járók nyel­vén'. 22. Kelta énekes-költő. 24. Arab méltóság. 25. Balkezes. 26. Cselgáncsporond. 28. Finn kikö­tő. 29. A Tisza mellékvize. 30. Világbajnok kardvívónk (Péter). 31. Szolmizációs bang. 33. Jó szí­vű. 34. Megszólítás. 35. Épület­elem. 36. Pecsét. 38. Több cseh király neve. 40. Masírozik. 42. Pihentetett föld. 44. Íme. 45. Az eclogák költőjének névjele. 46. Régi kettős betű. 48. Az ilyen gazda fél lábbal a börtönben van. 49. Község Győr-Sopron megyében. 51. Jegyzé. 52. Két névelő. 53. Dalmát tengerparti üdülőhely. 56. Tüzel. 57. A han­gok művészete. 58. Tempó. 60. Tóth Árpád verse. 62. Kultúrin­tézmény névjeie. 64. Azonos be­tűk. 65. Román pénz. 67. Lab­darúgó-trófea. 68. Pöffeszkedő. 71. Anyagi javakat létrehozó. FÜGGŐLEGES: 1. Korrigált. 2. A megbeszélt helyre kísér. 3. Mint a vízszintes 18. számú sor. 4. Hetven része! 5. Férfinév. 6. Község Baranyában. 7. Sír. 8. A mondás szerint diadalt arat. 9. Tág. 10. Férfinév. 11. Indulatszó. 12. Illattal párosult zamat. 13. Baj. zavar. 18. Kempingekben sok van. 21. Az angol tv- és rá­diószervezet névjele. 22. Angol söröző. 23. Hosszmérték rövidí­tése. 26. Palást. 27. Egykori pri­Programbörze Kiállítások, tárlatok Fábri Zoltán. a hazánkban fő­ként rendezőként ismert művész ez­úttal festményeivel is be­mutatkozik az egri közönség előtt, az MMK és a Heve­si Szemle galériájában, az MSZMP Heves Megyei Bi­zottsága Oktatási Igazgató­ságán. A képek megvásárol­hatók. O Körösényi Tamás szobrászművész munkáit a Megyei Művelődési Központ kisgalériájában tekinthetik meg a plasztikák kedvelői. O Heves története címmel helytörténeti kiállítás várja az érdeklődőket a város Bethlen Gábor utcai múzeu­mában. O A szentendrei grafikai műhely — köztük olyan alkotók- mint Bartsay János, Wahorn András — mutatkozik be képeivel a Megyei Könyvtár aulájában. O A kerámia története Észak-Magyarországon — ez a címe annak a gyűjtemény­nek, melyet a Dobó István Vármúzeum anyagából vá­logattak. s melyet a hat­vani Hatvány Lajos Múze­umban nézhetnek meg Kultúra, szórakozás Irodalmi kávéházba invi­tál a Hatvani Városi Műve­lődési Központ és Ifjúsági Ház holnap délután 5 órá­tól. O Krasznahorkára ka­lauzolja el az érdeklődőket Juhász András tanár, a gyöngyösi ország-világjáró klub ma délután fél 6-tól kezdődő foglalkozásán. Gyerekeknek, fiataloknak ajánljuk „Mienk a vár' — címmel komplex gyermekműsor vár­ja a tizenéveseket a Hat­vani Városi Művelődési Köz­pont és Ifjúsági Házban szombat délután 2 órától. O Rongybabát készíthetnek, és mesét költhetnek a kicsinyek az Egri Ifjúsági Ház soron következő minifaktúráján, vasárnap délelőtt 10 órától Ugyanitt péntek délután 4- től indul a tinikaszinó kü­lönféle szellemi és szeren­csejátékokkal. O A Ház ez­úttal is jelentkezik a vi- DISCO-mp elnevezésű prog­ramjával szombat délután 5 órától. A videó-, diszkó- és komputeres játékok mellett a Ne vedd el tőlem a Na­pot! című, 1985-ben készült filmet is bemutatják a részt­vevőknek. O Számítástech­nikai játékokat kínál gyere­keknek az MMK holnap dél­előtt 10 órától. O Diszkó várja a fiatalokat Füzes­abonyban, vasárnap délután 6, Hevesen ugyanezen a na­pon este 8 órától. O A Há- mán Kató Megyei Üttörő- ház mozijában a Lutra cí­mű színes magyar természet­filmet vetítik. Túra Szőllőske autóbusz-meg­állóhely—Várkút—Bikkbérc —Nagy-Eged—Dobó István- kilátó—Vécsey-völgy útvo­nalon hirdet túrát a KPVDSZ Bükki Vörös Me­teor természetjáró szakosz­tálya. A jelentkezőket Koós Pálné túravezető várja az egri Volán-pályaudvaron, vasárnap reggel fél 9-kor Országos sítalálkozó Mátraszentistvánon A Gagarin Hőerőmű Vál­lalat szervezésében szomba­ton és vasárnap immár nyol­cadik alkalommal kötik fel a síléceket a villamosener- gia-iparban dolgozók. A ha­gyományos versenynek — csaknem négyszáz résztvevőt várnak a rendezők — oszt­rák vendégei is lesznek. Szombaton a serdülők és az ifjúságiak, vasárnap pedig a felnőttek mérik össze tu­dásukat lesiklásban, óriás­lesiklásban, szánkózásban A megnyitón reggel 9 óra '30 perckor Ballók Ferenc. a GHV szakszervezeti bi­zottságának titkára mond köszöntőt. Itt hívjuk fel a figyelmet arra, hogy a mátraszentist- váni sífelvonót a versengés időtartama alatt csak a ta­lálkozóra benevezettek hasz­nálhatják. mitiv íróeszköz. 30. Népszerű osztrák festő volt (Hans. 1840 —84). 32. Áramforrás. 35. Házi­szerszám. 36. A rendes áron fe­lül fizetendő különbözet. 37. A múlt idő ragja. 39. Szovjet re­pülőgéptípus. 41. Ebbe az irány­ba. 43. Nem ismer el semmit. 47. Egyfajta angyal. 49. Lapoz. 50. Verskellék. 51. Járom. 52. A versidézet befejező része (zárt betűk: D. E). 53. Női név. 55. Mint a 7. számú sor. 59. Plá- num. 61. Síkidom, névelővel. 63. . . . grófja (Rossini-opera). 65. Mint a vízszintes 65. számú sor. 66. Lám. 69. Az ezüst vegyjele. 70. Kettőzve: edzőtábor városa. 71. Üres tál! 72. Mutató névmás. Beküldendő: a versidézet. ★ A megfejtéseket február 5-is küldjék el! ★ Mplt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Charlie Chan. Hol­mes. Poirot. Columbo, Derrick. Marlowe. Maigret, Mason. A he­lyes megfejtők közül a követke­zők nyertek könyvutalványt, amit postán küldünk el: Weisi Mihályné (Mezőtárkány). Szécsi István (Bélapátfalva), Sipos Ti- borné (Heves), Nagy Klára (Eger) és Szécsi Tibor (Eger) Gratulálunk!

Next

/
Thumbnails
Contents