Népújság, 1986. december (37. évfolyam, 282-307. szám)
1986-12-23 / 301. szám
1986. december 23., kedd Kilencven eve született Giuseppe Tomasi di Lampedusa olasz re- gényíró. Híres szicíliai arisztokrata családból származott: családjuk szicíliai birtokai a századok folyamán csaknem változatlanul megmaradtak, ö maga az első világháborúban tisztként harcolt, de fogságba eseti, ahonnah kalandregénybe illő módon sikerült megszöknie. Egy balti bárónőt vett feleségül, s a fasiszta uralom idején a közügyektől visszavonultan élt. miközben látókörét utazásokkal és a klasszikus irodalom tanulmányozásával bővítette. Évtizedeken át tervezte, hogy regényt ir atyai dédapjáról. Giulio Lampedusa hercegről, a neves csillagászról, de a mű csak nem akart megszületni. Végül 1955—56-ban irta meg — hajszolt munkatempóban — A párduc című regényét. amelynek letisztázására is alig maradt idő: 1957-ben végzett vele a rák. Modern pszichológiai eszközökkel ábrázolt szereplői révén A párduc Olaszországban és külföldön egyaránt rendkívüli sikert aratott. Szerzőjük úgy tudta ábrázolni osztályának hanyatlását, s az olasz polgári - fejlődésnek az egység létrejöttét követő zsákutcáit, hogy mondanivalójához egy rokonszenves főhőst választott szócsövéül. Kiabálók Sajátos vetélkedő — kiabálást verseny — volt a minap Tokióban, ahol a női kategóriában — a férfiak győztesét is túlszárnyalva — a 23 esztendős Kume Rumi lett az első. a számára 50 ezer jent. fob. 310 dollárt jelentő 115,4 decibeles, fülsiketítő hangerejével. A hír olvastán leghamarabb az jut eszünkbe, hogy náluyk ekkora teljesítményt kisebb díjért is mérhetnénk. Sőt. akkor csak igazán! Mondjuk, amikor a férj egyetlen fillért sem visz haza a fizetéséből asszonyának . . . Gy. Gy. A Nap kél 1.30 órakor, nyugszik 15.56 órakor. A Hold kél 23.12 órakor, nyugszik 11.31 órakor. Szeretettel köszöntjük ss névnapjukon VIKTORIA nevű kedves olvasóinkat! A Viktória a latin ..victoria”, azaz a győzelem szóból származik. s a ..victor”, azaz ..győző" női formája. | "[időjárás] Előrejelzés az ország területén kedd estig: a felhőátvonulásokból számottevő csapadék nem lesz. Szórványosan futó hózáporok várhatók. A nyugati, észak- nyugati szelet időnként erős széllökések kísérik. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet általában mínusz 2 és mínusz “ fok között alakul, a derült, szélvédett területeken mínusz 10 fok körül valószínű. A legmagasabb nappali hőmérséklet fagypont körül várható. — KISZ-TAGOK jutalmazása. Egész évben kiemelkedő mozgalmi munkát végző ifjú kommunistákat jutalmaztak tegnap Egerben, a HEMO- ban. Dr. Nagy Imre megyei- titkár köszöntötte a KISZ- tagokat, majd ezt követően pénzjutalmak. elismerések átadására került sor. — EGRI ZENÉSZ SIKERE. Első Ízben rendezték meg a lengyelországi Katowicében a Nemzetközi Dzsesszimprovi- zációs versenyt. A 25 induló közül nyolcán jutottak a döntőbe, közöttük egyetlen külföldi: a magyar Gaál Gaszton. Az egri Fehér Szarvas étterem muzsikusa az értékes harmadik külön- díjat vette át. — ÜNNEPI FÉLFOGADÁS. A karácsonyi és új évi ünnepek alatt megváltozik az Egri Autójavító Ipari Szolgáltató Vállalat nyitva tartási rendje. December 27- én. 28-án, 29-én, 30-án, va- lamint az új évben január 2-án és 3-án reggel 7-től 3 óráig várják ügyfeleiket, Lenin úti telephelyükön. — CSÁNYI TERVEK Szarvasmarhatelepének felújítását végzi a helyi termelőszövetkezet Csámyban. Egy nagy. korszerű istálló már el is készült, a beruházás teljes befejezése pedig a jövő év végére várható Az elképzelések viláígbanki hitellel segített megvalósítása titán a termelőszövetkezeti telep évente már ezer hízómarha kibocsátására lesz képes — TELJESÍTETTÉK a tervet a Gagarinnál. A hét végén, vasárnap teljesítette éves tervét a Gagarin Hőerőmű. Megtermelték az 1986- ra előirányzott 2 milliárd 900 millió kilowattóra villamos energiát. A feltételek biztosítottak ahhoz, hogy december 31-ig várhatóan 80—100 millió kilowattórával túlteljesítsék ez évi tervüket. — APCI NYUGDÍJASOKNAK. A Qualität Könnyűfém Öntödénél is hagyomány már. hogy a rászoruló nyugdíjas dolgozókat és idős aktivistákat évente anyagilag támogassák. Az apciaktól az idén is. még a karácsonyi ünnepek előtt mintegy hetvenen kapnak segélyt, jutalmat. amit a címzettek a postástól vehetnek át év véai vásárlásaik könnyítésére. — ÜNNEPI ÜGYELET AZ ELKONÁL. Az Elektromos Karbantartó Vállalat az ünnepek alatt is tart Ugyeletet. December 24-én reggel fél 8- tól délután fél 5-ig, 25-én és 26-án 8—12 között kereshetik a szerelőket Egerben, a Katona tér 7. szám alatt, illetve a 13-333-as telefonszámon. Az ügyeletesek rádió-, televízió- és gázkészülékek javítását vállalják. ORVOSI ÜGYELET EGEKBEN: felnőtt betegek részére 18 órától holnap reggel 8 óráig. Napközi rendelés hétfőtől péntekig 11-től 16.30 óráig. HELYE: az 1-es kórház területén, a felvételes belosztály mellet* Bejárat a patakparti portán. Telefon: *1-000. GYEKMEKORVOSI ÜGYELET: este 19 órától holnap reggel 7.15 * óráig. Nappali ügyelet hétfőtől péntekig 13.30 órától 15.30 óráig HELYE: a kórház gyermekosztályának földszintjén. Telefon: 10-841. GYÖNGYÖSÖN: 18. órától holnap reggel 7 óráig, a Széchenyi u. 1. szám alatti rendelőben Rendelések között napi ügyeiét 12-től 14 óráig. Telefon: 11-727. HATVANBAN: a város lakossága részére sürgősségi ügyelet 12 órától 16 óráig, éjszakai ügyelet Hatvan város és az ellátási területhez tartozó községek lakossága részére 17 órától holnap reggel 8 óráig. HELYE: kórház ..faház", Hatvan, Kossuth tér 16. Telefon: ia-040. HEVESEN: éjszakai sürgősségi ügyelet 18 órától holnap reggel 7 óráig az egészségházban. Heves, Vörös Hadsereg u. 32. Telefon: 125. köjál-készenlét egekben : délután 17 órától holnap reggel 7 óráig. Telefon: 10-133. Ünnep előtt a könyvesboltokban Felvételünk a Széchenyi utcai könyvesboltban készüli (Fotó: Perl Márton) Kiásott szeretet Hónapok óta feltűnő: valaki vagy valakik gonosz tréfát űznek a kegyelet nemes érzésével. Eddigi tudomásom szerint Egerben, a Hatvani és a Kisasszony temető a színhelye mesterkedéseiknek. Elhunyt szeretteik örök pihenőhelyeit féltve őrzők, gondozók szomorodhatnak el, háborodhatnak fel, gyakran okkal. A panaszokból — amelyekkel megkerestek — kiviláglik, nem egy-kétszeri volt a tehetetlen dühöt fakasztó tett. Sírokra vitt gyönyörű rózsáknak, szép szegfűcsokroknak, krizantémoknak lett egyik napról a másikra hűlt helyük. Kiemelték őket a kővázákból, a vizesedénynek használt flakonokból. Olykor pedig kitépték a földbe ágyazott virágokat! Arról is hallottunk, egyet a tolvajok közül a nyár elején már tetten értek: az ellopott dísznövényeket rendre eladta, hogy azoknak az árán folytathassa szegényes szórakozását. Az elmúlt napok valamelyikén — karácsony, a béke és boldogság ünnepe előtt — az eddigieknél is tovább merészkedtek az emlékgya- lázók. Az egyik sírhelyről egyszerűen kiásták azt a tör- pefenyőt, amelyet a család az elhunyt iránti folytonos szeretet jeleként négy esztendeje ültetett, s azóta is gondosan ápol. Otromba cselekedetükkel az illetők nemcsak őket sértették meg, hanem mindany- nyiunkat, akik meghalt hozzátartozóink előtt nem kényszerből, valamiféle beidegzö- dött illemből tisztelgünk. Jelentkezésük esetén mi mégis azzal bocsátanánk meg nekik, hogy virágot teszünk szeretteik sírjára .. . (Sz. Z.) Amint ünnepek idején szokásos, a Mátra Volán is a piros betűs ünnepnapokhoz igazítja év végi menetrendjét. 1986. karácsony és 1987. újévi időszakban megváltozik, illetve ünnepi menetrend szerint közlekednek egyes járatok. így december 23-án és január 5-én a nagyobb távolságra lévő városainkat összekötő autóbuszok, valamint az egyes naCsak a kis települések lakói tudják igazán, milyen megtartó, közösségteremtő erőt jelent egy-egy művészeti együttes léte, tevékenysége a szűkebb pátriában. Egy pávakör, egy néptánc- csoport, egy irodalmi szakkör már próbáinak sorával összekovácsolja nemcsak az azonos érdeklődésűeket, de a szomszédnak, jó barátnak, feleségnek, testvérnek szurkoló majdani közönséget is. Hisz egészen más az, amikor a messziről érkezett vendégtársulat mutatkozik be, s csomagol gyorsan előadás után, mintha a hétköznapokból is ismerős helybeliek tesznek ünneppé néhány órát. Hevesen, a zeneiskola pedagógusai esztendők óta munkálkodnak azon. hogy barátokat szerezzenek a muzsikának az iskola falain túlról is. Hitük és lelkesedésük, igényességük megóvja őket attól, hogy jelentkezéseik lélektelen ismeret- terjesztő produkciókká váljanak. Koncertjeik nemcsak élményt adóak a képzett zeAki az utolsó pillanatra hagyta az ajándék vásárlását, s ha könyvvel akarja meglepni szeretteit, annak csúcsforgalommal kell számolnia. AZ egri könyvüzletekben tájékozódva megtudtuk, hogy a forgalom az elmúlt évekhez hasonlóan alakult. Különösen kedveltek a szép megjelenésű — gyakran borsos árú — albumok, hasonmás kiadások. Első ízben jelent meg magyarul a Művészet története sorozat első kötete, az Antik világ. Sokan vásárolták a Keresztény művészet lexikona, a Magyar családi élet és háztartás a XVI—XVII. században, a Befalazott Madonna, s a Régi karácsonyi képeslapok című szép kiállítású albumokat. Az igazi sláger a három- kötetes Erdély története, a Hunfalvy: Magyarország és Erdély eredeti képekben. Aki gyobb utasforgalmú vonalakon pótjáratokat bocsátanak az utasok rendelkezésére. Megváltozik az Eger városi helyi járat menetrendje is. 1986. december 27., 28., 29. és 30-án több vállalat és intézmény munkarendjének módosítása miatt Egerben a 4-es, 5-ös, 10-es, 14-es számú helyi járatokat a szabadnapra (szombat) előirt nerajongók számára, de új híveket is toborzóak. így volt ez legutóbb, a már hagyományossá vált karácsonyi gyertyás hangverseny alkalmával is, melyre pénteken került sor a hevesi tanács házasságkötő termében. A különleges hangulathoz illő műsorválasztás már maga jelezte a kettős szándékot: emlékeztetni az ünnep hajdan közösségi mivoltára, lehetőséget teremteni a csendes, békés együttes örömre, illetve egy-egy kevésbé ismert gyöngyszemmel új zenei kíváncsiságra ösztönözni a hallgatókat. A koncert első részében fölcsendült Haydn D-dúr triója, Diabellinek Négykezesei, Vivaldi Largoja, Chopin E-moll prelűdje, Corel- litől a Karácsonyi concerto- Pastorale és Albrechtsberger Largo-ja. E könnyedebb, oldottabb hangvételű bevezető után a második részben fokozatosan vette át az uralmat az áhítat. Liszt Asz-dúr etűdjét követően Schubert Ave Ma- ria-ját, Pergolesi G-dúr trióezekhez hozzájutott, az igazán, boldog lehet, ugyanis az igényeknél kevesebb került a polcokra e kuriózumszámba menő munkákból. A gyerekkönyvek közül a Walt Disney, a Rajzos zenetörténet, a Grimm-mesék, a Tesz-vesz szótár ragadta meg a legtöbb szülő figyelmét. Hiába keresték ez alkalommal a pöttyös és csíkos könyveket, ezek ugyanis hiánycikkek. A hanglemezek választékából legtöbben a Z’zi Labor és a Modern Hungária számait részesítették előnyben, de a ki tudja hányadik virágkorát élő Karády Katalin felvételei is népszerűek. A fenyőfa alá, reméljük, a megajándékozott ízlése alapján kerülnek a kötetek is, így elkerülhető, hogy ünnep után első utunk az Antikváriumba vezessen . . . menetrend szerint, az 1VÍ 5- ös, 6-os számú helyi járatokat pedig egyáltalán nem közlekedteti a vállalat. 1986. december 24-én és 31-én valamennyi helyi járatot szabadnapi (szombat) menetrendnek megfelelően csak 20 óráig indítanak. Ezeken a napokon 20 órától a 10-es, 12-es autóbuszok óránként veszik fel az utasokat. ját (I. tétel), Liszt Szerelmi álmok (No. 3), Ciimue darabját, Fasch G-dúr concer- tóját (I—II. tétel), Arcadelt Ave Maria-ját, illetve karácsonyi dalokat hallhatott a közönség, igen szép tolmácsolásban. Nem lenne ildomos ezúttal bárkit is kiemelni a művészek közül, hisz előadásmódjuk mikéntjével is sikerrel törekedtek az egységes hangulat megteremtésére, éppen ezért nincs ok vitázni azon sem, hogy az ünnepélyesség elérésének érdekében többször egy árnyalattal lassabbra vették a tempót az egyébként megszokottnál. A gyertyafényes hangverseny, melyen föllépett Bakii Józsefné, Ferencz Sándor, dr. Kádár lmréné, Kecsmár László, Kis József, Lövei János, Mámé Tóth Judit, Nagy- né Gulyás Katalin, Szabó István, Szabó Tivadarné, Wágner Erzsébet és Kovács Sándor (szavalat) — így vált maradandó élménnyé, olyanná, melynek folytatását várja a közönség. Németi Zsuzsa Ünnepi számunkban olvashatják Szerdán megjelenő .karácsonyi számunk ez évben is a szokásosnál gazdagabb ünnepi tartalommal kerül a kedves olvasó kezébe. A lap 3. oldalán Béke és biztonság címmel Horn Gyula kül- ügyminisztériumi államtitkár írását ajánlhatjuk az újság iránt érdeklődőknek. Ugyanitt Mentusz Károly Egy életmű a gyárban c. írása dr. Huszti Ferencről, az Egri Dohánygyár immár nyugdíjas műszaki igazgatóhelyetteséről rajzol portrét. A Szovjetunió az idegenvezető szemével c. anyagában Zay Zoltán egri középiskolai nevelőotthoni tanárral beszélget — sok érdekességről. A lap 10. oldalának szokásos közlekedési összeállításában Autók mínuszban s más hasonló témákról lehet olvasni. A 07 jelenti Gyalogosok rossz napjai Az elmúlt hét utolsó három napján mindegyikre esett egy-egy közúti közlekedési baleset megyénkben December 19-én. a kora esti órákban Füzesabony és Dormánd között Balogh László hevesi lakos személyautójával elütötte Tóth Károly besenyőtelki állampolgárt, aki a kocsival azonos irányban gyalog haladt. A baleset következtében Tóth a helyszínen meghalt. Szombaton, a déli órákban Egerben Ste- fáncsik Ferenc helyi lakos automobiljával a gyalogátkelőhelyen gázolta el a szintén egri Fogarasi Rózát, aki könnyű sérüléssel úszta meg az esetet. Vasárnapra egy. karambol maradt: a miskolci Blonczi Gyula Kápolna és Gyöngyös között nem az útviszonyoknak megfelelő sebességgel kormányozta személygépkocsiját. Emiatt áttért a menetirány szerinti bal oldalra, ahol ösz- szeütközött a Kovács Ferenc bátonyterenyei lakos vezette kocsival. A járművek vezetői, továbbá Horváth Jánosáé. Kovács János és Munkácsi Mihály súlyosan, míg Széles Zsolt könnyebben sérültek meg. Az anyagi kár megközelíti a 130 ezer forintot. A balesetek ügyében a rendőrség tovább folytatja a vizsgálatot. Ünnepi menetrend a Mátra Volánnál HEVESEN Hangverseny, gyertyafényben NÉPÚJSÁG — a Magyar Szocialista Munkáspárt Heves Megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: KAPOSI LEVENTE. — Főszerkesztő-helyettes: KOÓS JÓZSEF. Kiadja: a Heves Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: HEKELI SÁNDOR. — Szerkesztőség: Eger, Beloiannisz u. 3. sz. 3301 (Pf. 23.) Telex: 063-350. Kiadóhivatal: Eger, Beloiannisz u. 3. sz. 3301 (Pf. 23.). Telex: 063-349. Telefonszámok: 13-352, 13-381, 13-503, 13-644, 13-985. Gyöngyös, Rózsa út 1. 3200. Telefon: 11-697. Hatvan, Kossuth tér 8. sz. (városi tanács épülete). Telefon: 11-051. Heves, Fő út 10. 3360. Telefon: 124. Terjeszti a Magyar Posta, előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknól, a Posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest, V., József nádor tér 1.— 1900—, közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Index: 20062. — Révai Nyomda Egri Gyáregység, Eger, Vincellériskola u. 3. sz. Igazgató: HORVÁTH JÓZSEFNÉ dr. — HU ISSN 0133—0705.