Népújság, 1986. április (37. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-15 / 88. szám

NÉPÚJSÁG, 1986. április 15., kedd MAJOR TAMÁS HALÁLÁRA Az örök megújuló Mély fájdalommal tudatjuk, hogy Major Tamás elvtárs, a munkásmozgalom régi harcosa, az MSZMP Központi Bizottságának volt tagja, két­szeres Kossuth-díjas színművész, hosszan tartó, sú­lyos betegség után elhunyt. Major Tamás elvtárs temetése 1986. április 23- án, szerdán 14 órakor lesz a Mező Imre úti teme­tőben. Elhunyt elvtársunk barátai, harcostársai, volt munkatársai 13.30 órától róhatják le kegyeletüket a Mező Imre úti temető díszravatalozójában. az MSZMP Központi Bizottsága a Művelődési Minisztérium a Magyar Színházművészeti Szövetség a Nemzeti Színház a Katona József Színház öt éve jelent meg egy riportom, amelynek az volt a címe, hogy Major Tamás­nak nincs másik élete. Most fájdalmasan aktuálisan cseng ez a néhány szó, pedig nem utalt másra, csupán arra: olyan tisztán és szikáran szólt művészetéről, hogy a kérdező utólag vette észre, nem érdeklődött magánéle­téről, fel sem merült az in- timpistáskodás lehetősége. A halálhír hallatán most új értelmet keresgélek e so­rokban, valamiféle végső üzenetet szeretnék megtud­ni, valami személyes ha­gyatékot. Nem lehetetlen, hiszen szavai letisztultak és higgadtak voltak, mintha bármelyik pillanatban ké­szen volna lezárni sorsának ívét. Beszélt a nemzeti szín­házi váltásról, minden sér­tődöttség nélkül: „A Nemze­ti Színházba most fiatal, te­hetséges emberek kerültek, akik bebizonyították vidé­ken, hogy tudnak élő elő­adásokat produkálni, együt­test nevelni... Természete­sen a változás nem ment és nem is mehet simán, hiszen sokan féltik megszerzett po­zíciójukat. A sértettségeket azonban nem szabad ko­molyan venni, féltékenység mindig létezik." Józanul ítélte meg mind­azt, ami végbement, pe­dig annak idején a külső szemlélőnek úgy tűnt: az ő nagyra nőtt tekintélyét, el­veit tépázza meg a döntés. Mivel 1945-től 1961-ig a Nemzeti Színház igazgatója, majd főrendezője és vezető művésze volt. Mégsem ma­radt benne tüske, mivel szá­mára legfontosabb maga a művészeti ág előrelépése volt, s tudván tudta, hogy az idő a legnagyobb döntő­bíró. ......tükröt kell tartanunk a v ilág elé. Az élet azelőtt lassabban alakult: a szoká­sok és életformák ma viha­rosan fejlődnek... Shakes­peare azért is lehet példa számunkra, mert rokonvi­lágban élt: az ő korában fedezték fel Amerikát, ak­kor érezhette az ember elő­ször, hogy ura a Földnek Egyben rá kellett jönnie, hogy mindezek ellenére nagy háború fenyegeti, sokan föl­dönfutóvá válnak, és a mű­vészet is végveszélybe ke­rül. .. Ma hasonló a hely­zet: szörnyű abszurditás az, hogy miközben már a világ­űrrel ismerkedünk, az em­beriség nincs biztonságban megsemmisülhet. Ebből az ellentmondásos szituációból kell a művésznek többet fel­tárnia.” — Így összegezte gondolkodását, világlátását öt esztendeje, amikor az egri Gárdonyi Színházban az emlékezetes Lear király címszerepét alakította. Már akkor sem volt teljesen egészséges, aki civilben lát­ta, nem hitte el, hogy mi­lyen erővel képes tolmácsol­ni Shakespeare szavait. Lá­tása gyengült, fizikuma meg­roggyant, mégis minden szem rászegeződött, amikor a té­kozló és megcsalatott király dühével ostorozta az embe­ri gonoszságot. Sokféle mendemonda jár­ta róla, akadtak, akik zsar­noknak tartották, aki a sa­ját elképzeléseihez tűzön­vízen keresztül ragaszkodik. De amit a hivatásáról mond nem erre vall: „A fiatalok­nak mindig azt mondom az elején: önöket a szakmára nem tudom megtanítani, de katasztrófa is lenne, ha mindnyájan úgy játszanának mint én. Azt tudom, hogy mit nem lehet: bántó az olcsó érzelmesség, a sablon, a hang leegyszerűsített hasz­nálata. A lényeg: a nagy munkával, szenvedéssel meg­formált alakításnak a végén egyszerűen kell hatnia. A színész igenis „rabszolga", a szabadságát csak bartóki mó­don vívhatja ki: rengeteg gyakorlással, vállalva a for­ma bilincseit... Állandó ön­vizsgálat, örök megújulás: ez legyen a jelszavuk." Nemzedékek sorát indítot­ta útnak tanárként, 1947-től tanszéket vezetett a Színház- és Filmművészeti Főiskolán. Akik ma színre vagy kame­ra elé lépnek vagy az ő instrukciói szerint vagy azo­kat megtagadva szerepelnek, de nem elszakadva tőle. Kommunista művész volt. Meggyőződését harcosan képviselte, soha nem alku­dott meg. A vitára, a küz­delemre, a harcra vágyott leginkább, ez volt a létele­me: „...sohasem szeretem azt, ami egyöntetű elisme­rést vált ki, meg kell hök­kentenie minden bemutató­nak a nézőit. Ezért tartom jónak a Tartuffe-öt vagy a szolnoki Puntila urat: meg­oszlottak a vélemények, szenvedélyeket szítottak föl: ebből láttam, hogy élő volt, ami megjelent a színpa­don. .. Míg lábra tudott állni, min­dig szerepekben, rendezés­ben — színházban gondol­kodott. Terveket szőtt, őriz­ni, s táplálni igyekezett azt a szintet, amelyet a művé­szeti ág hazánkban elért: (Fotó: Köhidi Imre) „.. .nagyon vigyázni kell a megszerzett tekintélyre, nem szabad olcsó módon eltéko- zolni. Állandóan gondolni kell a továbblépésre, a fej­lődésre." Halálával végérvényessé, lezárttá vált a sors, az alko­tói pálya. Aki Thália XX. századi magyar történetével foglalkozik, nem kerülheti ki alakját, amely markán­san rajzolódik ki, mutatva azt, hogy a sokat emlegetett értékválság csak múló álla­pot, ha az ember tudja, mit akar. Szerkesztőségünk is ba­rátként búcsúzik tőle, mert öt esztendővel ezelőtt ven­dégül láttuk őt, s egy hosz- szú, estébe nyúló délután beszélgettünk a világról, éle­tünk gondjairól, aggodalma­inkról, örömeinkről. Akik hallgattuk, úgy gyászoljuk, mint jó barátot, akitől csak tegnap váltunk el. Emléke bennünket is az örök megújulás iránti igény­re késztet. Gábor László Muskátlis ablakok Az ötvözetvizsgáló labor nyerte az üzem környezet- szépítési versenyét, az abla­kokba tett muskátliknak kö­szönhetően. A vándorzászló ott piroslik a polcon, a sze­rény, de azért jól jövő ju­talom pedig már el is fo­gyott Mara, a laborvezető, — legalábbis ilyenkor —, für­ge kezén. A polcon most is új ötvözetek várakoznak ar­ra, hogy keménységüket megmérjék. Erre alkalmas műszer az egész nagy gyárban csak egyetlenegy van, va­lutáért szerezték be, en­nek a labornak. Bár az ot­tani kutatásokhoz még so­se kellett. Mindig külső la­borokból viszik oda a mér- nivalót. Azelőtt is így volt ez. A kis kutatócsoport külső la­borjában egy másik, ugyan­olyan polcon várakoztak a mérni való, „spéci" munka­darabok.-r- Mikor küldhetjük át őket a központba? — kér­dezte a laborfőnök. — Jövő hetet mondott Ma­ra. — A Mara, a kedves Mara. Csodálatos tulajdonsága nyelvünknek, hogy egy-egy szeretetten szó, mint ami­lyen a „kedves” is, a nyom­dafestéket nem tűrő véle­mények egész csokrát képes magába rejteni. — Mara, Mara, a kedves Mara — mondja még egy­szer a külső labor főnöke. — A jövő héten. És miért? — Azt mondja, nagyon foglalt a műszer. Képtelen hamarabb besorolni. — Képtelen? — Azt mondja. — Tudod, mi ez? — du­gott a főnök a beosztottja orra alá egy paksamétát. — Aha. A kutatási terv. — Rajtunk kívül csak még egy, talán a miénknél is kisebb labor foglalkozik olyan titokzatos dolgokkal, amihez az a központi mű­szer kell. Valószínű, hogy a nap huszonnégy órájából huszonkettőt áll. Ráadásul dolcsiért. — Lassan majd megöreg­szik. Meg a Mara is. — De addig mit csiná­lunk — kérdi a főnök. — Abba a laborba be le­het látni az udvarról. — És? — Naponta kétszer-há- romszor odaküldjük az egyik laboránsunkat, hogy nézzen be, s ha áll a műszer, írja föl az időpontot. Csináljuk ezt egy hétig, aztán majd meglátjuk, milyen megfi­gyelési eredmények jönnek össze. Várakozáson felüli jó eredményeket kaptak. Egy hét alatt huszonkét órát állt a műszer. A külső laborban megszerkesztették erről a kis kimutatást, a főnök írt hozzá egy rövid jelentést, hogy állni és várni kény­szerülnek, miközben a köz­ponti labor lusta mérni, és bevitték a papírokat az igaz­gatóságra. Majd várták a nagy leleplezés következmé­nyét. Két hét múlva loholt a beosztott kutató főnökéhez, a külső laborba: — Főnök! — mondta. — Főnök, a központi labor ab­lakaiba akkora muskátlis lá­dákat raktak, hogy oda töb­bé egy zsiráf se fog be­látni. Z. M. Neveletlenek Vasárnap az időjárás nem fogadta kegyeibe a kirán­dulókat, így elképzelhető, hogy a kora délelőtti órá­ban sakan hallgatták Gás­pár Sarolta és Pásztor Mag­dolna riportjait. Mondhat­nám azt is, hogy pedagógiai ismeretterjesztő összeállít tást szerkesztett Horváth Ida és rendezett Sárospataki Zsuzsanna. De ez több volt annál. őszintén nyilatko­zott a serdülőkorban lévő Renáta, a történetet magya­rázó pszichológus. szocio­lógus, pszichiáter és az or­szághatáron túl is jól is- rrtert balett-Dáncos-koreog- ráfus. A szerkesztő a mondandó­hoz illő irodalmi részletek­kel, zenével tette színessé, hangsúlyossá a lényegesnek ítélt gondolatokat. Ki ne tudna mesélni sztorikat a szülő és gyermek kapcsola­táról a családban. A helyes nevelési módszerekről, az egymáshoz való viszonyról azonban eltérőek a véle­mények. Mit kíván a szü­lő? Mi jó a gyermeknek? Renáta története nem ad­hatott mindenre egyértel­műen elfogadható választ, mégis kiderült a beszélge­tésből, hogy a serdülőkorú lány szimmetrikus kapcso­latokra vágyik. A família mindennapjaiban az együtt. lét. a társalgás igénys ter­mészetes módon vetődik fel. Az őszinteség a szülők kö­telessége is. A gyermek zsebében megtalált cigaret­ta nem jelentheti eddigi ne­velésük kudarcát. Ennek le­vezetési módja érvekkel, magyarázattal lehetséges és nem zsarolással- Téved az, aki őszinteséget vár, vi­szont nem ad. A gyermek intim szféráiba, saját külön kis életébe beavatkozni: több mint tapintatlans íg. A mindennapok történetét nap­ló őrzi. Ha az általánosan elfogadott szabályokat az apa, az anya megsérti, — olvasgatja feljegyzéseit — csak zártságot válthat ki. Az állandó felfokozott szi­gorral élők, a „bajváró” ma­gatartás csak távol tarthat, és a szeretetnyújtás lehető­ségét odázza el. A szere­tem, de nem mutatom kap­csolatból a lelakatolt láda kulcsa nem kerülhet elő. pedig annak fedelét kettő­nek kell felnyitnia. A pozi­tív érzelmek elhallgatása a harmónia megbontását 'je­lenti. „Annál nagyobb va­gyok, minél kisebb a má­sik” elvvel sem otthon, sem más közösségben nem ala­kulhat ki a kívánt viszony. A pszichiáter arról szólt, hogy egy családot nem az első benyomás alapján le­het jól megítélni. Ál­talánosan elfogadott, hogy a családon belül kinevezett vezetők vannak. A hatalmi viszonyokon belül ezt a szerepet általában az anya tölti be. A domináns sze­repnek ára van. hiszen rej­tett eszközökkel kényszerít­hetők döntésre. Manipulál­hatja az eseményeket a gyengébb fél. Az a család- szerkezet a legjobb, ahol tiszta szerződések szabályoz­zák a kapcsolatot. A mai kidolgozatlanabb, régebben sematikusabban éltek. Egy­szerűnek tűnik, mégis igaz, hogy legnehezebb a dolgok­ról egymással nyitottan, egyértelműen beszélni. A saját érzéseket ki kell nyil­vánítani, mert másokat is csak így lehet megérteni. A műsorban Markó Iván is nyilatkozott, most már egy nagyobb kollektíváról, a balettkarról, gyermekek­kel való kapcsolatáról. Él­mény volt hallgatni. Olyan szépen beszél, ahogyan tán. col. Hangsúlyozta a partne­ri kapcsolat kialakítását, a felnőttek, a szülők felelős­ségét. A közösségnek meg kell mutatnia magát, em­beri arcát, szenvedését, örö­mét és kudarcát. Szimmet­ria csak így érhető el. Fel­nőtt számba veszi kis ta­nítványait. Ragaszkodnak hozzá, ő követel tőlük. Egyik növendéke így jelle­mezte: „nem hősködik, hogy egy szép táncos, szeretnék a gyereke helyébe lépni, ha fenne gyereke ...” Neveletlenek ? ... Lövei Gyula Emlékezés Tóth Árpádra Száz esztendeje született leglíraibb — a kifejezésben nincs cseppnyi túlzás sem — 'költőnk: Tóth Árpád, aki­nek mestermívű képekben bővélkedő, irigylendő tö­kéllyel komponált versei ma épp olyan frissek, aktuáli­sak, mint valaha voltak. A nem sokat emlegetett poétára vetélkedővel emlé­keztek szülővárosa, Debre­cen diákjai. A „Magam va­gyok. NaQVon...” című szellemi párbajt vasárnap délután sugározta a Petőfi adó. öt gimnázium ifjai áll­tak a rajthoz, hogy bizo­nyítsák : áttanulmányozták a poéta életművét. Ezt vállal­ták, ígérték, s meg kell vallani — köszönhető ez lel­kiismeretes tanáraiknak is — tartották szavukat. Lexikális tudásuk valóban elbűvölte a ,hallgatót, aki meggyőződhetett arról, hogy a jelen tizenévesei leg­alább olyan szorgalmasak, igyekvöek, mint az egyko­riak. Ezek a fiúik — lá­nyok, imponáló határozott­sággal igazodtak el az is­meretek labirintusában, s olyan tudnivalókkal is meg­ajándékoztak minket, amely­ben szűkölködtünk. A hiányérzet mégis kísér­tett. Nemcsak minket, ha­nem a zsűri tagjait is, akik nem egyszer arra céloztak, hogy az utókor emlékezeté­ben továbbmunkáló al­kotó szellemére lennének kíváncsiak. Kérdéseik zömét úgy ter­vezték, hogy a válaszok e témakört pásztázzák. Utal­tak, figyelmeztettek erre. ám a kitérők egyre nagyob­bak lettek. Másként fogalmazva: a legalaposabban felkészültek is igazolták, hogy irodalom- tanításunk helyzete rózsás­nak aligha nevezhető, hi­szen az órák egy részében épp a lényeg sikkad el. Kísértenek a sablonok, a rossz, beidegződések. Ilyen nem éppen szívderítő kife­jezések hangzottak el: „Hitt a költészet szerepében... a jövőben bízik csak... az ellenforradalom fombolása közepette ... nem direkt módon... tisztában volt saját emberi korlátáival... jó kapcsolatuk a származás­ban és a betegségben rej­lik.” Minek soroljuk tovább a lista elszomorító tételeit. Legfeljebb azt hangsúlyoz­zuk —, s ennek tünete az effajta megközelítés —, hogy a középiskolások zöme egy­általán nem érzi, érti a Szé­pet, így aztán a valóban kincses, okitó, nemesebbé nevelő művek nem aranyoz­zák be napjaikat, nem vál­nak tetteiket motiváló erő­vé. Mindössze pontos ada­tokat memorizálnak, pedig ezekből tengernyi sem ér fel egy egyéiniségmintázó sor, vagy szakasz hatásá­val, semmi mással nem pó­tolható érzelmi töltésével. A tisztelgés erre is rá­döbbent valamennyiünket. Arra az adósságra, amelyet minél hamarabb törleszte- nünk kell. Humánusabb jövőnk, em­beribb holnapjaink érdeké­ben ... Pécsi István

Next

/
Thumbnails
Contents