Népújság, 1986. március (37. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-05 / 54. szám

NÉPÚJSÁG, 1986. március 5., szerda 4. Gondolat-kiadványok 1986-ban A hagyományőrzés és a megújulás jegyében Hol tart a Megyei Művelődési Központ? A Megyei Művelődési Központ két esztendő alatt gyönyörűen fel újított egri épületét elmúlt év októberében adták át újra rendelte­tésének. Nagy várakozás előzte meg az intézmény átadását, mivel hosszú évek óta rossz körülmények között, szűkösen fogadták itt a szórakozni, művelődni vágyókat. Ma már nem elégszik meg egyet­len látogató sem a mostoha körülményekkel: aki kimozdul estén­ként otthonról, legalább olyan környezetet szeretne, mint amilyet saját lakásában megteremthet. Nem is szólva arról, hogy kell vala­mi külön vonzerő, ami versenyre kel a televízió szolgáltatásaival, kényelmével. Nagy sikert aratott Faragó Lóránt játékkiállitása A Gondolat Kiadó fő fel­adata a tudományok nép­szerűsítése, 1936-ban mint­egy 130 kiadvány jelenik meg a kiadó gondozásában több mint kétmillió példány­ban. A Gondolat Kiadó válto­zatos és sokszínű kínálatá­ból nehéz kiemelni néhány könyvet, hiszen valamennyi kiadványa érdeklődésre tart­hat számot. Mégis különle­ges figyelmet érdemel az immár harmadik kiadásban megjelenő könyv. A fizika kutúrtörténete Simonyi Ká­roly tollából. Hasonló siker­re számíthat Sain Márton Nincs királyi út! című ma­tematikatörténeti munkája, mely érdekes adatain túl­menően lebilincselő olvas­mány is. Richard Leaky—Roger Le­vin: Fajunk eredete című könyv az emberi nem evo­lúcióját mutatja be sokol­dalúan, olvasmányosan és gazdag képanyaggal. Sig­mund Freud kitörölhetetlen nyomot hagyott századunk gondolkodásában. Alapmű­ve, a Bevezetés a pszicho­analízisbe, amely 1932 óta nem jelent meg magyarul, minden bizonnyal a szen­záció erejével fog hatni. Gyakorlati mentálhigiéniás tanácsokkal szolgál Dobro- vics Az emberi érintkezés, F. Várkonyi Zsuzsa Már százszor megmondtam cí­mű munkája éppúgy, mint Brian Sutton és Shirley Smith szerző(házas)pár ki­tűnő könyve, melynek cí­me: Hogyan játsszunk gyer­mekeinkkel (és mikor ne). Régóta hiányzik a magyar könyvpiacról egy rövid ter­jedelmű, sok illusztrációt tartalmazó összefoglaló ha­zánk történetéről. Ezt a hi­ányt pótolja a Hanák Pé­ter szerkesztésében megje­lenő Egy ezredév című mun­ka, mely — megítélésünk szerint — tudatformáló alap­műve lesz a történelmi is­meretterjesztésnek. Sok ki­tűnő művelődéstörténeti ki­adványunk közül kiemelke­dik Köpeczi Béla akadémi­kus munkája, mely az Eu­rópa nagy korszakai című sorozatunkban lát napvilá­got A francia felvilágosodás címmel. Téchy Olivér Budd­ha című könyve sok évtized után az első magyar nyel­vű feldolgozása Buddha éle­tének, munkásságának. A külföldön élő és alkotó, magyar származású írók. művészek, tudósok megis­mertetése komoly feladata könyvkiadásunknak. Béládi Miklós, Pomogáts Béla és Rónay László szerkesztésé­ben A nyugati magyar iro­dalom 1945 után címmel je­lenik meg tanulmánykötet. A Vasárnapi Körből indult, de külföldön vált nemzetkö­zi hírű művészettörténésszé Antal Frigyes. A firenzei festészet és társadalmi hát­tere című munkája nemcsak a művészettörténészekhez, hanem minden művészet iránt érdeklődő olvasóhoz szól. Ausztriában él és né­metül ír Sebestyén György, irodalmunk lelkes propagá­lóra és műfordítója. A Lét háza címmel az utóbbi húsz évben írt irodalmi és kul­túrtörténeti esszéit gyűjtötte kötetbe a kiadó. A bukares­ti „A Hét” munkatársa. Szász János esszéi A fenn­maradás esélyei címmel az erdélyi magyar történelem kiemelkedő egyéniségeiről, illetve a magyar—román együttélés kulturális köl­csönhatásairól szólnak. A hobbi-könyvek kategó­riájában mindig sikeresek a háziállatokról szóló mun­kák. Színák János és Veress István szerzőpáros most A kutya hétköznapjai címmel írt a kutyatartók számára sok gyakorlati tanácsot tar­talmazó könyvet. Kováts Zsolt Kutyaiskola című mun­kája pedig a nevelés, kikép­zés hasznos kézikönyvének ígérkezik. A kiadó a macs­kabarátok egyre népesebb táborára is gondol, amikor megjelenteti Helga Fritzsche Macskák című könyvét. Ugyancsak a hobbi könyvek kategóriájába sorolható a bélyeggyűjtők körében már régóta várt A magyar bé­lyegek kézikönyve című ki­advány, amely a bélyeg előt­ti levelektől szinte napjain­kig ad részletes leírást és pontokban meghatározott ér­tékelést a magyar bélyegek­ről. 1986-ban két új sorozatot in­dít a Gondolat Kiadó. Az ünnepi könyvhétre jelenik meg a Közös Dolgaink cí­mű új sorozat három köte­te. Petru Groza A börtön homályában, Jászi Oszkár A nemzeti államok kialaku­lása és a nemzetiségi kér­dés című munkája, vala­mint Fried István Irodalmi párhuzamok és szembesíté­sek című tanulmánykötete. A sorozat célja, hogy elfogu­latlanul, a történelmi té­nyeknek megfelelően mutas­sa be közép- és kelet-euró­pai térségben élő népek, nemzetek és nemzetiségek sok érzékenységet, vélt vagy vagy valós sebeket bolygató közös dolgait. Ahogy a modern ember egy­re inkább eltávolodik a ter­mészettől, mind nagyobb igénye támad arra, hogy megismerje. Az erdőt, me­zőt járó városi ember, a ki­rándulók érdeklődése hívta életre az angol Collins ki­adó nagyszerű kis zseb­könyvsorozatát. Sok-sok szí­nes kép és rövid, tárgysze­rű leírás segíti a növények, állatok felismerését és be­mutatását. 1986-ban a so­rozat első két kötete lát nap­világot: David More—Alas- tair Fitter Fák és Bruce Pearson—John A. Burton Emlősállatok című munká­ja. Ezt követően évente két- két kötet jelenik meg. V. L. Eltelt néhány hónap. Azért kerestük fel Sebes­tyén Jánost, az. intézmény igazgatóját, hogy számol vessünk vele: mennyi ben váltotta be az újjávarázsolt épület a hozzá fűzött re­ményeket „ csapata" meg tudta-e újítani munkáját? Profilt találni — Mielőtt átadták a Kné­zich /Károly utcai épületet, úgy fogalmazott, hogy rrui x körülmények tközölt kell megállni ja helyüket, jnivel Egerben felgyorsultak a közművelődésben az esemé­nyek. Létrejött az Ifjúsági Ház, önállósult a színház, hogy csak Ikét lényeges té­nyezőt 1említsek. Hogyan si­került a lépésváltás? — Nem voltak könnyű hónapok ezek. A „hurcolko- dás” nem kis erőt vett igénybe. Nagy eredménynek tartom, hogy nem széledtek szét amatőr csoportjaink hanem 42 kisközösségünk megtalálta immár méltó ott­honát. Akadtak viszont olyan szakkörök, klubok, amelyek maradtak a vendéglátóknál, az ideiglenes elhelyezésből végleges lett Hogy csak né­hány példát említsek: a fia­tal pedagógusok klubja az Ifjúsági Házhoz került, s nyugdíjasklubunk működik a Csebokszári-lakótelepen és a 6. számú körzeti párt- székházban is Mindez már az ésszerű munkamegosztás jegyében történt. Nyilván­valóan akkor lehet tervsze­rű megyei, vagy városi köz- művelődést folytatni. ha lehetőség van a feladatok bizonyos csoportosítására. — Gondolom, a műsor­szolgáltatásban is hasonló módon sajátosan vállalnak részt . . . — A visszaköltözésünk óta 52 programot rendeztünk az intézményben. Ezekre több mint 5() ezer látogató volt kíváncsi. Valóban kínálunk olyasmit, amire máshol nem találhat a nézó: felhoznám példának a művészeti főis­kolák bemutatkozását. Ki­állításaik, fellépéseik szép sikert hoztak. Kiemelném Simándy Józsefnek és tanít­ványainak estjét, amely táb­lás házat vonzott. Igyekszünk a megyénkben föllelhető ér­tékeket összegyűjteni: a Hat­vani Galéria és Játékszín­nel ilyen szellemben építet­tük ki kapcsolatunkat. Stú­dióelőadásaink magas szin­tűek voltak. Emellett természetesen fő­leg a színvonalra és a von­zó nevekre fektetünk nagy hangsúlyt, szeretnénk a kö­zönség kedvében járni. Ügy újítunk hogy egyben ha­gyományt is teremtsünk, aki betér hozzánk, tudja, mire számíthat. Itt említeném még meg kiállításainkat: valamilyen látnivaló önálló galériánkban mindig kínál­kozik. népszerű volt orchi­deabemutatónk, rengetegen voltak kíváncsiak az itt nyilvánosság elé tárt Fara­gó-féle játékgyűjteményre, de ugyanígy kaptak ked­vükre való csemegét a fotó-, vagy a díszítőművészet ba­rátai. Nem is szólva a tánchá­zakról, a' számítógépes fog­lalkozásainkról: ezek nap mint nap megtöltik élettel a művelődési központot. Megyei szerepkör — Ezek szerint lassan új­ra megtanulják pz egriek, hogy hot is jván la Megyei Művelődési Központ épülete. De milyen Imádon tudnak eleget tenni megyei szerep­körüknek, 1a módszertani irá­nyításnak? — Kevesen vagyunk, a társintézményeinkhez képes! alacsony a létszámunk. Csu­pán tíz szakalkalmazottunk dolgozik. Ezzel együtt igyek­szünk eleget tenni az elvá­rásoknak. Szervezzük az amatőr művészeti minősíté­seket: kórusok, fúvósegyüt­iesek, citerazenekarok, szín­játszó csoportok és más közösségek számára rende­zünk összejöveteleket, to­vábbképzéseket. Emellett a megye legjobbjai számára fellépési lehetőségeket biz­tosítunk, még a megyén túl is. De felhozhatnám mód­szertani kiadványainkat, út­mutatóinkat, látogatásainkat is: élő kapcsolatot alakítunk ki a tanácsi művelődési há­zakkal. Természetesen ebben is könnyebb helyzetben va­gyunk hiszen az intézmény kisugárzása, vonzereje nem kis súllyal esik latba. Ha jól látjuk el megyeszékhe­lyi feladatainkat, példát szolgáltatunk, húzóerőt je­lenthetünk. Jó műszaki háttér — Manapság /egyre több­ször kerül szóba, hogy /csak jó műszaki [háttérrel — szá­mítógépekkel, videóval — felszerelt művelődési intéz­mény felelhet meg a kor igényeinek. Mi a helyzet az MMK-ban? — iNem panaszkodhatunk, 12 számítógépünk van, vi­deóval, belső televíziólánc­cal szerelték föl az épületet. Kiépítettünk CB-hálózatot, amelybe bevontuk a hevesi, gyöngyösi és füzesabonyi művelődési házakat: sok szempontból jól jöhet égy ilyen lánc. De jól állunk a „kevésbé divatos” felszere­lésekkel is: szövőszéket ál­lítottunk föl, s hamarosan égetökemencét szerelünk föl a kerámia szakkör tagjai számára. — Ellentmondásos ma a közművelődés helyzete. Mi­lyen nehézségekkel kell szembenéznie az intézmé­nyüknek, mi hátráltatja i a tevékenységet? — Az első helyen az igé­nyek átalakulását emelném ki. Az emberek szórakozni vágynak, s gyakran az ál­talunk értékesnek tartott műsorokra is igen nehéz becsalni őket. Nehézséget okoz az amatőr csoportok mozgatása is. Magasak a költségek, az embereknek egyre kevesebb a szabad idejük, mivel sokan vállal­nak túlmunkát: anyagiasabb világban élünk. Kísért bennünket a nép­művelői szakma megbecsü­lésének csökkenése is: nem jövedelmező e pálya, vi­szont sok elfoglaltsággal jár, az esték, hét végék gyakran munkával telnek. Ezért nagy a mozgás, intézményünkben is változnak a munkatársak, de megyeszerte nehéz ál­landósítani a gárdát. . . Gábor László Kiemelkedő rendezvé­nyeknek is otthont ad a művelődési központ: egy pillanatkép a katonai kollégisták országos találkozójáról (Fotó: Perl Márton) N. KONDRATYENKO: Egi/szcr, a háború végén... 11/2. . . . Egy Ivanov nevezetű tüzérkapi tány vitte el őket a tábori kórházba. De a szanitéclányork csak később mondták el a fiatal magyar nőnek, hogy ki mentette meg őt és a fiát: egy orosz tiszt, váll-lapján „ágyukkal”. Ez azonban már akkor tör­tént, mikor a fiatalasszony meggyógyult. Az első idők­ben a sebesülése teljesen megbénította. Alig érzékel­te, mi történik körülötte, és csak egyszer figyeli fel az egyenruhás ismeretlen férfira, aki bejött hozzá a kórterembe, édességet ho­zott meg egy hegedűt, és eljátszotta Liszt Második rapszódiáját. A kórteremben összegyűlt orvosok, a lába­dozó sebesültek hosszan tap­soltak neki. a fiatalasszony azonban sehogy sem értet­te, miért éppen az ő jelen­létében történt mindez. Ez után a látogatás után a tiszt nem jött többé. Mi­kor a fiatalasszonyt kiírták a kórházból, a háború már messze dübörgőit Magyar- országtól . .. • — Próbálták megkeresni azf la tisztet? — Próbálkoztunk, de ered­ménytelenül. — Ez természetes js — bólintottam —, a háború sok eletet elsodort. Lehet, hogy ö is elpusztult . . . — Minden lehetséges, de anyám nem hiszi el Meg van győződre hogy egyszer még találkozik a ■ megmen­tünkkel. Miklós meghívót! maguk­hoz egy kávéra. — Itt lakunk a közelben — mondta, majd hozzátet­te: — Anyám örülni fog. A manzárdtetős, fából épült ház tényleg közel volt. — Szovjet vendégünk — mutatott be Miklós az édes­anyjának és előre engedett, A Balatonra néző ablakú szobában leültetett egy fo­telba, kezembe nyomott egy képeslapot, és siet-ett segí­teni az anyjának. Az asztal­nál aztán hamarosan újra meghallottam a szovjet tü- zértiszl történetét, ezúttal az anya szájából. — Sosem fogom megbo­csátani magamnak, hogy nem kezdtem rögtön a fel­gyógyulásom után keresni, l'udja, egyedül maradtam Miklóssal. Házunk romba dőlt, a rokonok nem tudtak segíteni nagyon nehéz volt az élet. .. Egyszer a szovjet parancs­nokságon elmesélt mindent, és azt kérte, hogy kutassák fel a tisztet. Ám, egy idős ezredes kiábrándította: a Szovjetunióban ugyanolyan sok Ivanov él. mint Magyar- országon János. És a kapi­tányt csupán a családneve alapján megtalálni szinte lehetetlen. A nő más erő­feszítéseit sem koronázta si­ker. — Értem, hogy elpusztul­hatott, de akaratom ellené­re van, hogy elhiggyem — mondta a háziasszony. — Világosan 'emlékszem ar­ra a szép szál barna cm bér­ré .. . Elhatároztam, ■ meg­tanulok oroszul, hogy olvas­hassam az önök újságjait, könyveit. Hiszen azokban annyiszor irtuk a fronthar­cosokról. Aztán mikor Mik lós az általános iskola felső tagozatába járt, őt is leül tettem az oroszkönyv mel­lé. Arra törekedtem, hogy zenei képzést kapjon. Nehéz feladat volt, hiszen, úgy néz ki. minden gyerek egy­forma: egyáltalán nem ar­ról ábrándoznak, amiről a szülők. Miklós ia zenében nem mutatott fel különö­sebb tehetséget, nem is aka­rok belőle hírességet csi­nálni. De ha az ember tud játszani valamilyen hang­szeren, az gyönyörű dolog. Nem igaz? A fiút azonban később érdekelni kezdte a zene. S ez tulajdonképpen meg is határozta pályaválasztását. — Egyszer — folytatja a háziasszony. — megkértem, hogy gyakrabban játssza Liszt Második rapszódiáját Miért? Titkon abban re­ménykedtem. lehet, hogy fi­am hallgatói kozott egyszer ott lesz az a kapitány is vagy valami ifáözeíj ismerő­se. Hiszen az életben min­den előfordulhat. . . . ... Akkor este Miklós me­sélt a Szovjetunióban tett utazásairól rs, ahiely óriási hatással volt rá. Ám, az a próbálkozás, hogy megtalál­ja az egykori frontkatonát, sajnos, ez alkalommal is hiábavalónak bizonyult. A muzsikus kapitánynak nyo­ma veszett a háború útja­in. Mikor megismételtem e feltételezésemet, senki sem válaszolt. Á vendégszerető háziasszony töltött még egy csésze kávét Miklós pedig, mintha kitalálta volna gon­dolataimat, kezébe vette a ' hegedűt. És újra felcsendült a tiszta, megindító Második * rapszódia. Ezúttal végigjátszotta, és rr.ég nagyobb érzéssel, mint odalent a borozóban. Nem kérdeztem meg, miért. A hegedű dalából köszönetét véltem hallani az ismeret­len szovjet tisztnek, akinek a sorsa ilyen váratlan mó­don összefonódott e család • sorsával . . . (Vége) Zahemszky László fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents