Népújság, 1985. december (36. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-04 / 284. szám

NÉPÚJSÁG, 1985. december 4., szerda S. Barangolás a Dunántúlon Ismeretlen utakon (A szerző felvételei) kezdtek el figyelni kora gó­tikus műemlékünk szépsé­geire. A második napon egy kedves nyugdíjas tanár jó­voltából bebocsátást nyertek Pankaszon — a „szoknyás harangláb” falujában — egy helybéli, honismereti gyűj­teményt őrző, jobb sorsra érdemes házba. A nap igazi attrakciója pedig a kolbá- szos paprikáskrumpli lett, amit a szabadban maguk főztek két bográcsban. A tűz csillapultával, a parázsló hamuban durrogva sültek a gesztenyék is, A jó étvágyú országjárók még bundás gombócot, közönséges nevén sült krumplit is készítettek maguknak. A mind a tíz ujját nyalogató jókedvű tár­saság csillagfényben indult szállása felé. A túra utolsó napján, út­ban hazafelé, a kalandozók felkeresték Zalaegerszeget, ahol az Egerben látható — Dobó téren álló — szobrá­ról is ismert Kisfaludy Strobl Zsigmond szobor­gyűjteményében gyönyör­ködtek, később pedig a helytörténeti kiállításon időztek hosszan. Sajnos, a göcseji falumúzeumot zár­va találták. Az alapos né­zelődés után Sümeg felé vették útjukat, s a hirtelen eléjük bukkanó, hegytetőn álló várat megrohamozták. Kattogtak a fényképezőgé­pek, hogy ez a hódító had­járat otthon is hihető le­gyen. Három és fél napos tá­voliét után meglehetősen fá­radtan, de új ismeretekkel felvértezetten, a sok szép élménytől felvillanyozva értek Egerbe. Leszállás közben sikerült még elcsípnem néhány mon­datot a tanulók beszélgetésé­ből, amelyben már egy újabb túra terveit szövöget­ték. Nem is sejtették, még nem tudatosult bennük, hogy már jó ideje ők is ré­szesei az országos honisme­reti mozgalomnak. Il os va) Ferenc Játékos honismeret A krónikás, aki egy osz­tálynyi hetedikes nyomába szegődött a novemberi hár­mas ünnepen, még nem tudta — rpint ahogy a tú­rázni induló egri gyerekek sem sejtették —, hogy a honismereti mozgalom az idén huszonöt éves. Ö csak arra emlékezett, hogy ezek­kel a gyerekekkel két éve találkozott a Szalajka-völgy- ben, ahonnan épp „ősember­játékra” indultak az istál- lóskői barlanghoz, történe­lemóráik gyakorlati kiegé­szítéseképpen. Az azóta el­telt időben megfordultak másfelé is. Megmászták már a siroki vár homokkőre épült falait, elzarándokoltak koronanézőbe a Nemzeti Múzeumba, felkeresték a sárospataki Rákóczi-várat, és ellátogattak a széphalmi remete, Kazinczy Ferenc egykori otthonába is. Ba­rangoltak a Pilisben, s vé­gigjárták a romantikus Rám- szakadékot. Csurdítottak Dömösön, a Duna partján, a Hortobágyon pedig a ke­cses lovak és a szürke ma­gyar marhák mellett figyel­mesen tanulmányozták a pásztorélet hagyományőrző és hagyományteremtő világát. Ha csak kevés szabadidejük akadt, kiszaladtak a szalóki- tóhoz, vagy felugrottak az Egedre ... Az idei őszön az eddigiek­nél komolyabb útra szánták el magukat. Lehet, hogy ka­landozó eleinktől vették a példát, mert ők is nyugat felé indultak. Igaz, nem jutottak el Saint-Gallenig, mert útjuk fő célja az őr­ség megismerése volt. Fő­hadiszállásukat Szentgott- hárdon, a turistaszállóban rendezték be. A krónikás — jelen sorok írója — sem­miről sem akart lemarad­ni, így hát nyitott szemek­kel és fülekkel, valamint Egy régi harangláb „csőretöltött” fényképező­géppel követte a kis csapa­tot. Első nagy élményük törté­nelmi ismereteik szembesí­tése volt a látott valósággal, amelyben még ma is sok a hagyományőrző elem. őrség — talán kevesen gondoltak arra közülük, hogy mit is jelent ennek a délnyugat- magyarországi tájnak a ne­ve, mely még híven őrzi a ihonífoglaláskori települési formákat, az úgynevezett „szeres” letelepedést. Ha­zánkban ma már csak itt tanulmányozható élő való­ságban népünk egykori élet­imódja. Ez a terület határőr- vidékként szolgált mindig a történelem során. A szu- balpin klíma, a dimbes-dom- bos táj, az agyagos talajon tenyésző dús füvű rétek, ka­szálók és az őshonos fe­nyők látványa jótékony ha­tással volt a tanulók itt-ott hézagos biológiai és földraj­zi ismereteire is. A piros tu­ristajelzés útvonalán szer­vezett gyalogtúra — őri- szentpéteren át Szalaföig — szinte minden lépésnél új meglepetést tartogatott: az Őrségi ház Árpád-kori templomocska áhítatos csendje után har­sány üdvrivalgást váltott ki például a templomkertben talált felső szelídgesztenye. A „szeres” településeket járva alig akarták elhinni, hogy az egymástól több száz méterre fekvő kis házcsopor­tok egyetlen falut alkotnak. (Szalafő például hét domb­ra települt hét kis szerből áll.) A háborítatlanul csön­des, festői környezetben álló házacskák bizony az itt élők mindenkori szegénységét is elárulták a kíváncsi gyere­keknek. Tizennyolc, teljesen magyarok lakta település őrizte .meg ősi hagyománya­it napjainkig. Székelyföldről származó lakóik főleg faki­termeléssel, állattenyész­téssel és fazekassággal fog­lalkoztak. A magyarszom- batfai és gödörházai fazeka­sok még ma is igen híresek. Egy fiatal fazekas mester műhelyébe bekéredzkedve láthatták hogyan lényegül Velemérbe érve az őrség­ben álló határőr látványa, a formális igazoltatás és a Cukor, dió, mogyoró, avagy ... van a zsákodban? Télapó. December 6. Mik­lós napja. Mikulás. Fehér szakállú, ősz hajú, reszke- teg hangú, görbebotos, jósá­gos öregember. Szán, rén­szarvasok, aranycsengő, s a rosszalkodók pirongatására két-három fekete krampusz, virgács. Az egri Széchenyi utcai és a szilvásváradi óvodában megkérdeztünk néhány kis- és nagycsoportost: mi jut eszükbe arról a szóról: Tél­apó, s milyen ajándékokra számítanak a jeles ünnepen. (Széchenyi utcai óvodások) Lilla: Szeretnék egy vízi­tündért. Műanyagból lesz, és tud majd énekelni. Én pe­dig nyáron el fogom őt vin­ni a strandra és együtt ta­nulunk úszni. Áron: 6980-as Legót. Ez azt jelenti, hogy ennyi da­rabból áll. Van hozzá két tolókocsi is. Peti: Nekünk van otthon egy várunk, meg egy táv­irányítós Volvónk és van hozzá katonaember, aki a toronyban van és egy tar­goncát hoz majd a Télapó, hogy tudjon mivel kocsikáz- ni. — Mi történik nálatok ott­hon, Mikulás estjén? Áron: Én elmegyek otthon­ról sétálni anyukámmal, és mire hazaérünk, már elhozta a csomagokat. Peti: Nekem azt mondta az apukám, hogy a Télapó­nak van ajtókulcsa, meg ab­lakkulcsa, amivel bármikor be tud hozzánk jönni. Sára: Játszom az Ancsá­val és olyankor jön. Oda­oson a csizmámhoz és belete­szi a cukrokat. Aztán átmegy Ancsáékhoz, és neki is ad. (Amikor az óvó néni arról kezd mesélni, milyen volt az ő idejében ez az ünnep és mennyire örült, amikor egy gyönyörű szép, piros al­mát kapott, szinte egyönte­tűen hördülnek fel. Mind- annyiuk szemében ott a két­kedés, az nem lehet, hogy „csak” ... ) (Szilvásváradi óvodások) Peti: Tudod, milyen a Mi­kulás? Ott van a nagycso­portban felakasztva, a pla­fonra. Olyan. Menj, nézd meg! Én azt is tudom ám, hogy néz ki a krampusz. Így ni! — mondja és eltakarja két kicsi tenyerével a sze­mét. — De nem félek tőle, engem nem bánt, mert jó vagyok. — Mit szeretnél kapni a Télapótól? Peti: Egy „Polszvágent”, meg egy Skodát. Csaba: Málnás autót. — Az milyen? Odarohan a játékpolchoz, levesz egy műanyag masi­nát, rajta a felirat: málna­szörp. — Ilyen. Csak ebből már valaki kiette a málnát. De az enyém tele lesz! Doros Judit Az ER-60 Egerben Hangulatos, sikeres kon­certet adott november 28-án a megyeszékhelyen az ER­GO együttes. A népszerű slágergyárosokra kíváncsi nézők teljesen megtöltötték a körcsarnok széksorait, hogy élőben is hallhassák az ismerős, könnyen megje­gyezhető daMamokat. S míg az ábrándos leányszíveket el­ringatta Szikora Róbert ér­zelmes éneke, addig a fér­fiak kedvükre gyönyörköd­hettek a Gida-duó két hölgytagjának kecses mozgá­sában. (Fotó: Pesti Erzsébet) át az őrségi agyagtalaj szép és ugyanakkor nagyon praktikus használati tár­gyakká. határ közelsége izgalomba hozta a gyerekeket. Csak az erődnek is beillő XIII. szá­zadi templom hűvösében

Next

/
Thumbnails
Contents