Népújság, 1985. december (36. évfolyam, 282-306. szám)
1985-12-03 / 283. szám
4. NÉPÚJSÁG, 1985. december 3., kedd Heti \ könyvajánlat EURÓPA KÖNYVKIADÓ Dosztojevszkij, Fjodor Mihajlovics: Tanulmányok, vallomások. (Dosztojevszkij művei) Holland, Jack: Túlontúl hosszú áldozat. Élet és halál Észak-lrországban 1969 után. (Modern könyvtár). GONDOLAT KÖNYVKIADÓ Adamson, Joy: Shaba királynője. Egy afrikai leopárd története Berkeley, George: Tanulmány az emberi megismerés alapelveiről. és más írások. (Gondolkodók) HELIKON KIADÓ Freud, Sigmund: Álomfejtés. A törzsek származásáról, avagy a Kincsesbarlang. (Prométheusz .könyvek) A párizsi hóráskönyv. (A párizsi Gillet műhelyében nyomtatott és kézzel színezett metszetekkel díszített, 1510-ben készült könyve hasonmás kiadása) KÖZGAZDASÁGI ÉS JOGI KÖNYVKIADÓ Benet István: Az agráripari egyesülések útkeresése. (Iparosodó mezőgazdaság) Köves J. Julianna: Illik tudni. A kulturális viselkedés szabályai III. Riecke Werner—Szálkái István—Száz János: Árfolyamelméletek és pénzpolitika. Stark Antal: Tervgazdálkodás és gazdaságirányítás. Az ügyvédekre és a jogtanácsosokra vonatkozó jogszabályok. (Kis jogszabály) MAGVETŐ KÖNYVKIADÓ Domokos József: Az ágyváltó. Jávor Ottó: Oroszlán a fürdőszobában. Válogatott novellák és elbeszélések. MEZŐGAZDASÁGI KÖNYVKIADÓ Berszán Gábor: Húsipari műszaki ismeretek. (Élelmiszer- ipari szakmunkáskönyvtár). MÓRA FERENC IFJÚSÁGI KÖNYVKIADÓ Erős Zoltán: Magyar irodalmi helynevek Ártól Z-ig. Greguss Ferenc: Élhetetlen feltalálók, halhatatlan találmányok. (1—2. kötet). Maskov, Vlagyimir: Miből lesz a csodagyerek? (Piknik könyvek). Szikszói Csaba: Barátunk, a számítógép. (Hobbi) SZÉPIRODALMI KÖNYVKIADÓ Juhász Mária: A realizmus változatai. Kolozsvári Papp László: Variációk. (Regény). Nyerges András: Szigorúan bizalmas történet (Regény) ZENEMŰKIADÓ Brockhaus—Riemann: Zenei lexikon 3. kötet (O—Z) Csokonai Fogadó Kaposvárott Megnyílt Kaposvárott a XVIII. század végén épült Doroty- tya házban Somogy megye patinás szállója, a Csokonai Fogadó. ’A SIOTUR a műemlék jellegű épületet helyreállítatta, és 21 szobájában 6# ággyal várja a vendégeket (MTI-fotó: Kálmándy Ferenc — KS) Süsü cirkuszai Cegléden és Battonyán, Nyíregyházán és Záhonyban — de sorolhatnám az ország számos más városát, községét —, plakátok hirdetik — vagy hirdetni fogják — a Süsü cirkusza című, maszkos mesejátékot, a Magyar Cirkusz és Varieté gyermekműsorát. Kétségkívül ma Süsü a sztár. Kezdődött a közkedvelt tévésorozattal, de megjelent könyvben is Csukás István egyfejű, jóságos sárkánya, napvilágot látott lemezen (ma már aranylemez, annyi fogyott belőle), néhány hete filmen is bemutatták, s előtte a Vidám Színpadon játszották Süsü, a sárkányt. Most pedig cirkuszi produkció lett; Csukás István, az író és Bergendy István, a zeneszerző új mesejátékot írt Süsüről. Akárcsak a vidám színpadi műsort, úgy ezt is a már-már sárkány-szakértővé” vált Balogh Géza rendezte. Vele beszélgettünk, hogyan is jött létre ez a mesejáték. — A gyerekek szeretik az ismerős figurákat — mondja az Állami Bábszínház ismert rendezője. — Bizonyítja ezt a tévébeli Mazsola s a Süsü példája is. Ezért a Cirkusz Vállalat kérésére összefogtunk Csukás Istvánnal és Bergendy Istvánnal, s egy olyan mese született, mely lehetőséget ad artisták szerepeltetésére is. — Miről szól a Süsü cirkusza ? — A kis királyfi beteg lesz, a kuruzslók próbálják meggyógyítani. Mindenfajta gyógymódot javasolnak, a sötét szobától a csendig, de egyik sem használ. A sárkány szerint mindez csak hó- kusz-pókusz, az egyedüli gyógyszer a nevetés, csináljanak egy cirkuszt. Az ötlet mindenkinek tetszik, s az öregkirálynak, a Kancellárnak, a Dadusnak titokban minden vágya, hogy bemutassa a maga attrakcióját. Szerencsére azonban „profi" artisták érkeznek a palotába, s a darab második részében az ő számaikat láthatjuk, amelyek nemcsak a közönség körében aratnak sikert, hanem a kiskirályfit is meggyógyítják. — Kik lépnek fel a műsorban ? — Süsü hangja természetesen Bodrogi Gyula. A kis királyfi báb, a többiek maszkos színészek: Pataky Imre (kancellár), Dörögdy Miklós (öregkirály). Kása Melinda (Dada) és Dallos Ibolya, a királyfi mozgatója. Mindannyian az Állami Bábszínház művészei. Fellép illuzionista, bűvész zsonglőr, ugró akrobata is. A műsor — ahogyan azt a Cirkusz Vállalatnál elmondták — a nagy érdeklődésre való tekintettel — legalább másfél-két évig járja az országot, s egész nyáron a Balatonnál látható a Süsü cirkusza. (kárpáti) A ritmus bűvöletében Sokan nem szeretik. Sokan mások viszont rajonganak érté. Nem lenne ezen semmi csodálkozni való, ha nem egyazon táborba tartoznának a kedvelői is és az ellenzői is. Valameny- nyien zenerajongók, de a dzsessz megítélésében mégis elég nagy a különbség közöttük. Ezt kellett tapasztalnom Gyöngyösön is, ahol a zeneiskolában a koncertsorozat legutóbbi eseményén a „megszokottól” eltérő arcokat láthattam. Nem azok ültek a székeken, akik a klasszikus zenét szokták hallgatni. A dzsessz — más, mint a többi. Szokták összehasonlítani a kamaramuzsikálással. Annak is megvan a maga tábora. De micsoda a különbség a klasszikus felállású négyes és egy dzsesszegyüttes között. Pedig Sztravinszkij is szívesen komponált ebben a műfajban. Már Gershwin nevét szinte említeni sem kell. Több olyan vonása van azonban ennek a muzsikának, ami vonzó is lehet, de visszatartó erő is. A ritmust hadd említsem mindenekelőtt. Az jut eszembe, hogy soha ennyi imbolygó fejet, dobogó lábat nem lehet látni, mint egy dzsesszesten. Ennek a ritmusnak olyannak kell lennie, hogy magával ragadja a hallgatókat. Az a dobszóló, amit Szende Gábor produkált, idáig fejlődött. Perceken át tartott, előbb csak meglepetést keltett, aztán valósággal le- ' nyűgözte a közönséget. Az a fajta groteszk, kemény disszonanciával felépített szaxofonjáték pedig amit Lakatos Antaltól hallottunk, szintén a műfaj kiemelkedő teljesítményének számított. A hegedű ... Lágy hangzása miatt ugyan „idegennek” is tetszhetne ebben a felállásban, de a lengyel szólista. Krzesimir Debski átvarázsolta a hangszert. Megkeményítette. Szinkópái szinte fémesen sikoltoztak. Amikor felelgettek a szaxofonnal, vagy amikor éppen zenei párbajt vívtak, tökéletes összhangot teremtettek együtt és egymással. Improvizálásaik játékosan kergették egymást. Az alaptémát a dodekafónia szabályai szerint bontották ki. Csak amikor minden hangot végig megszólaltattak, akkor tértek vissza az eredeti alapdallamhoz. Vasvári Pál bőgőjátéka olykor szerényen visszahúzódó volt, máskor viszont bebizonyította, hogy technikailag is jól képzett, de érzi a hangszerének a lelkét is. Dinamikai skálája a hangulatok sokrétűségét fejezte ki. Talán kevesebb lehetőséget kapott a többiekhez képest a zongoránál Csányi Zoltán, mint amennyit elvárhatott volna és mint amennyit a közönség remélt, viszont szólói nem maradtak el semmiben a társak teljesítményeitől. Mindezekkel együtt: a dzsessz soha sem volt „könnyű műfaj”, és látszólagos tánczenei vonzásai ellenére sem kábított el soha nagy tömegeket. Pedig friss, alig néhány évtizedes muzsika, pedig magába olvasztotta a néger munkadalok és spirituálék mellett a kubai rumba és a brazil szamba zenei képleteit, pedig a rock and roll. vagy a boogie-voogie is ott lüktet a ritmusában. Mégis más. Ezért egy sajátos világot zár magába, ezért van az. hogy rajongói is egy sajátos körből kerülnek elő. A gyöngyösi koncert jól példázta mindezt. Kiemelendő a jelző: jól. G. Molnár Ferenc HERCEG ÁRPÁD: f*eoHnn tj lonomhii» ariÁuaI usanoy 1 ißCBHiDBr capaiogavai (Szanatóriumi töredék) Ügy fekszel itt, mint egy csöves, mondta Judit. Ügy fekszem itt, mint egy csöves. Lehűlt az idő nagyon, mondják, huszonöt éve volt ilyen hideg ez időtájt. Zoknit húztam, cipőt, farmerkabátot a meleg pulóver fölé; Judit kötötte ezt, Judit vette azt, tudom, tudom; fázok most, mert izzadok; újabban dróttal körülvett táborban élek álmaimban; most is, akartam szökni, szabadulni, dzsidások rohama szorított a dróthoz; paták dobognak homlokomon, szuronyok bökdösik mellkasomat, szívemet mesz- sziről röpített buzogányok verik; de szökni, menekülni nem tudok, kihallgatnak minden éjjel; botos legények •törik a csontom, torkomba gombostűket szúrnak, parázsban kell állnom reggelig — Itt a téli paplan, terítsd magadra, mondta Judit. Tudom, itt van kéznél téli paplanunk; Szegedről hoztam a tollat, lehet már öt éve is; őrültnek néztek végig a vonaton, hátamon, vállamon annyi zsákkal, de nem zavart; akkor még sok minden nem zavart, büszkén viseltem hendrixes koronámat, fekete-göndör hajamat; megágyaztam a peronon, eldőltem a tollas zsákokon, és aludtam, aludtam, aludtam, mert akkor még azt hittem, aludni kell, ha fáradt az ember. Álmodtam ott is: röpültem, szálltam, kovácsoltvasból volt akkor az égbolt ajtaja, kitárva az aranyalmakertre — Csak azért jöttem, mert megint kiabáltál, mondta Judit. Álmomban megint kiabáltam; le kellett szállnom a parázsról, jeges kádba dugtak, hóverembe ástak, onnét is kivettek; Gáspár— Menyhért—Boldizsárral hétszer megverettek; hát ne jajgattam voltam? Kivert fogaimat ne sajnáltam volna? Mit tegyek, hogy ezüst láncodat csuklómról valaki gyorsan, de gyorsan lelakatolja — Csöppnyi pálinkám talán van, mondta Judit. Pálinka nem kell, hagyj most magamra, hidegem, álmom legalább ne vedd el; de aggódj, ne törölgesd a homlokomat; a paplan se kell, csak ez a lószőrpokróc, életem, színházam elnyűhe- tetlen kelléke, ruhám, ha kell, takaróm, ha kell ágyam is ez volt valamikor a szúette padlón, bolhás albérletemben, amit akkor még te is szerettél; sebhelyes föld volt alattam, sebhelyes égbolt volt fölöttem — Lázas vagy, igyál legalább teát, mondta Judit. Teát, csak azt ne! Azt itattak velem a hóhérlegények is, véres teát; ujjbö- gyeimről kellett kicsöpög- tetnem önnön véremet, édes volt, keserű volt, savanyú volt, de váltságdíj volt; kiléphettem a vascipőből, törött bordámat, lábszárcsontomat saját kezemmel illesztettem össze; de szögesdrótból fonták a sínt, gipszként sarat tapasztottak köré; és szaladtam és szaladtam és szaladtam, béna lábbal is úgy ugráltam át a bokrokat, mint kölyökko- romban — Makacs vagy, akár egy kölyök, mondta Judit. Makacs voltam mindig és önfejű; és most már így lesz ezután; csak mentem, mentem, követtem lányokat is sarokról sarokra, megbabonázott a gondolat, amelyben erő volt és bizonyosság; hidakról ugráltam folyóba, úsztam föl-le, fölle, föl-le, mert izmaimban ott feszült a szándék — Akkor csak maradj magadnak, mondta Judit. Maradok, most már örökre így, összekucorodva ezen az ágyon, szakadt pokrócomat magamhoz szorítva, most már mindörökre; reggelig; mert reggel fölkel majd a nap, és meleg lesz. és csövesnek csúfolt palástomat nem vetem le, te meg csak pukkadj, meg, kedvesem, az ódivatú gondolataiddal együtt; én élni akarok, élni, élni, élni — Azt hiszed, hülyeségből állok itt, mondta Judit. Állsz itt, mintha muszáj volna itt állnod; még megfázol te is; tél van, a padlószőnyegen csattog december cápafogával ; toporogsz a lucsokban, töredezett lakkcipődbe befolyik a hóié; lábat váltasz: díszőrség! díszőrség! micsoda szánni való, fagyos csomóként látlak itt! De szemem immár sötétkamra, koponyám sötétkamra, készítem a csontkemény fotókat, az önnön szá- nalmasságát nem ismerő és mindjárt elpityeredő ember dagerrotípiáit — Lázas vagy, beteg vagy, orvost kéne hívni, mondta Judit. Lázas vagyok, igen; mint a hetvenes éveik elején, amikor még csodálkozva néztél a kamaszkorból hirtelen kiszakadt lázas férfira ; csak szíve volt, és. csak csöndje volt; most meg már csak láza van, de orvos nem kell neki, mert mögötte ezer esztendő, mögötte ezer kiűzetés az aranyalmaikertből. A szív mélyen elrejtőzött a bordák mögé, a csönd egyre csöndebb, a szavak egyre fájdalmasabban dobolnak a dobhártyán; uram isten, mivé lettetek, mivé lettetek — Egyedül vagyok, te meg fekszel kiterítve, mondta Judit. Az ember itt fekszik kiterítve; nem tudta senki, hogyan sejtette volna bárki is, hogy a túl gyakran szomorú arc mögött testi fájdalmak vulkánjai működnek szüntelen, visszaszorítva az ezer éve kivájt üregbe; hogyan sejtette volna bárki is, hogy a szomorú szavak mögött, lecsupaszítva csontig, velőig, egy ázott-verébléle'k búvik meg, kitelel ezer nyarat, kitelelt ezer őszt, ezer tavaszt, túlélt százezer telet, és most ki: kezdte egyetlen pillanat, kikezdte ez a se-nyár, se ősz, se-tél — Harmincéves korodra vén vagy, mondta Judit. Vén vagyok; igen; élhettem volna boldogan, élhettem volna, mint más; de fölégettem magam mögött a margarétás mezőt is, mentem, mentem, és mindig visszajöttem, kezemben egy- szál virággal; hazaérkezéskor is mindig útrakészen —