Népújság, 1985. november (36. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-16 / 269. szám
6. NÉPÚJSÁG, 1985. november 16., szombat MINDENNAPI NYELVÜNK Egyre gyakrabban szociózunk...!? Közleményünk címe elsősorban arra utal, hogy napjaink nyelvhasználatában, s elsősorban az újságok és a folyóiratok nyelvében két furcsa szóalak egyre gyakrabban jut önálló megnevező szerepekhez. Hogy melyik két szóformáról van szó, kitűnik az alábbi szövegrész- letekből: „Az öregekről legalább annyi tartalmas szo- ció íródik világszerte, mint a narkósokröl” (Élet és Irodalom, 1984. jan. 13.). — „A szoció szó szociológiát, szociográfiát is jelent" (Üj Tükör, 1985. márc. 3.). — „Cik- kezőknek és szociózóknak néha alkalmas volna Rippl- Rónai Album, kilesni belőle, hogy mit takar ez a megnyilatkozás: „Mikor az ember visszaemlékezéseiből él” (Élet és Irodalom, 1984. jan. 13.) Hogy milyen beszédhelyzetekben és szövegösszefüggésekben jelentkezik a szoció és a szociózik nyelvi forma, arról ezek a példák tanúskodnak: „Folytatja a magyar szociofotós hagyományokat" (Magyar Nemzet, 1984. febr. 24.). — Schwajda György szociodrámáiról írt cikknek a címe: Szocioabszurd. (Élet és Irodalom 1985. aug. 16.). — >,A thril- len-szoció jelentős terjedelemben döbbentett meg" (Élet és Irodalom, 1984. jan 27.) Mivel a thrill idegen szó egyre gyakrabban jelentkezik a sajtó hasábjain, érdemesnek tartjuk jelentéstartamának és használati értékének értelmezésére ezt a szövegrészletet is megidéznünk: „Az a megborzongás, az a thrill, amely a nagy színészek játékának élvezése közben átfut rajtunk, embervoltunk legértékesebb megrezdülései közé tartozik" (Szerb Antal: Újságírás és irodalom). Utal közleményünk címe arra is, hogy nagyon sok olyan szó és nyelvi forma jelentkezik mindennapjaink nyelvhasználatában, amelynek egyik alkotó eleme a megrövidítés eredményeként önállósult szocio- hangsor. íme, a példatár: szocio-gráfia, szocio-lógia, szocio'lógus, szocio-fotó, szo- cio-kulturális, szocio-met- ria, szocio-lingvisztika, stb. Valóban a felemás szoció és a belőle képzett szociózik igealak olyan mesterségesen „gyártott" szakszónak minősíthető, amely már hírlapjaink cikkeiben és hétköznapjaink nyelvhasználatában is gyakran jelentkezik. Gondoljunk csak a szociofotó és a szociofotós nyelvi formák egyre gyakoribb szerep- vállalására. Szocializmust építő társadalmunkban természetesnek kell tekintetünk azt a folyamatot, hogy a szoció és a szociózik nyelvi formák szervesen illeszkednek bele ebbe a nyelvhasználati körbe, illetőleg sorba: szociális, szocializál, szocialista, szocializáció, szocializmus, szociá- bilis stb. Ennek a nemzetközi szócsaládnak egyre több tagjával ismerkedhetünk meg, s válnak egyéni szókincsünk értékes tagjaivá. Magának a rövidítésnek is vannak hagyományai a magyar politikai szóhasználatban. Gondoljunk csak a szociáldemokrata megnevezés rövidült formájára a szocdem hangsorra. De arra a rosszalló, gunyoroskodó megrövidített szóformára is utalhatunk, mellyel a szociáldemokratákat szociknak nevezgették, illetve leszociz- ták. Dr. Bakos József Egy hír és ami mögötte van Kiskörei iskolaépítők Egy új intézmény átadásáról jószerivel egy vastag betűvel szedett hír jelenik meg, valahogy ilyenformán: ekkor és ekkor,, ezek és ezek részvételével ünnepélyes keretek között átadták rendeltetésének ... Milyen nyugalom, derű sugárzik ezekből a sorokból, pedig manapság többnyire nem egyszerű a beruházások sorsa. Legtöbb esetben sok lemondás, munka húzódik meg a tudósítás mögött, de az ünnepi pillanatokban elfelejtik a nehéz napokat, hónapokat, esetleg éveket. Mindenki arra gondol, hogy mi lesz a jövőben, milyen könnyebbség lesz a régi viszonyokhoz képest az új falak között. A közelmúltban, november elején iskolát avattak Kiskörén. Mint megírtuk: kilenc tantermet újítottak fel a régi szárnyban, és bővítésre is sor került: négy új tanterem és egy tornacsarnok készült el. Mindez huszonhat milliójába került az építtetőknek. Nem volt zökkenőmentes az eltelt időszak, régen hozzákezdtek a munkálatokhoz, de közben át kellett terveztetni az új szárnyat, akkoriban a gyermekek mostoha körülmények között tanultak. Egyébként is: szép lassan elfogytak a művelődés bázisai Kiskörén: 1976-ban lebontották az életveszélyessé vált művelődési házad, a könyvtár helyén oktatás folyt, s újabban a filmvetítéseket is abba kellett hagyni, mert a Panoráma Vendéglátóipari Vállalat éttermének nagytermét többé nem lehet ilyen célra igénybe venni. Ott ugyanis szállodát alakítanak ki. Nem csoda, ha egyre égetőbben jelentkezett a hiány: szinte mindennap felvetődött a község lakói körében, hogy ez az állapot hovatovább tarthatatlan. Nemcsak morgolódás hangzott el, hanem a tenniakarásnak is érezhető jelei vannak: több mint egymillió forint értékű társadalmi munkával járultak hozzá az iskola építéséhez a helybeliek, sőt, a településfejlesztési hozzájárulást is egy kulturális nagyterem céljaira ajánlották fel. A községi tanács elnöke, Járdán József, így beszél az ünnepélyes átadás előtt arról, hogy mit is jelent Kiskörének az újjávarázsolt iskola: — Nagyon vártuk ezt az építést. Jómagam 1968 óta vagyok itt, s az iskolában dolgoztam, mint nevelő Több telet végigszenvedtem ott, s mondhatom középkori állapotok uralkodtak. Aki nem látta, talán el sem hiszi. Olajos padló, korszerűtlen világítás, huzatos, fűtet- len helyiségek: mindez igenigen megnehezítette a tanárok munkáját. A felújítás régen kezdődött, de a Dél-hevesi Építőipari Szövetkezet kezéből ki kellett venni a kivitelezést, s rábízni a Heves Megyei Tanácsi Építőipari Vállalatra. Az átterveztetésre félmillió forintunk ment el. Igazából tavaly ősszel kezdtek feladataik ellátásához, s igen jó ütemben haladtak. Különösen a tornacsarnokunkra lehetünk büszkék, mivel ez a 32X18 méteres, 578 négyzetméter alapterületű létesítmény párját ritkítja. Külön kiemelném, Kovács Márton testnevelő tanár szerepét, aki nagyon agilisán támogatta az építkezést. Jelentős része van abban, hogy a mostoha körülmények között is jó eredményeket tudtak felmutatni a sport terén iskoláink tanulói, így már az elképzelések megvalósulása előtt bizonyították, hogy igenis szükség van erre a bázisra. — Tudomásom szerint, sokan járultak hozzá az intézmény megvalósításához, valóságos közüggyé vált a munka. Kiket emelne ki a segítők közül? — A huszonhat millió forint döntő része központi támogatásból származik. De nem elhanyagolható az a hozzájárulás, amellyel különböző cégek, brigádok 'és magánszemélyek tették le a magukét az ügy mellett. Kiemelném például a Tiszai Erőmű Vállalat háromszáz- ötvenezer forintos átutalását, a termelőszövetkezetek brigádjai közül a Zalka Máté, a Veres Péter, Vörös Hajnal és a Május 1. nevűeket, illetve a Kötivizig Tiszakanyar szocialista brigádját, amely kitüntetést is kapott. Szívet melengető látvány volt, ahogy a község lakói „beszálltak” a tennivalók elvégzésébe. Jöttek az első hívó szóra, még olyan cigány Járdán József: Nagyon vártuk ezt az építkezést. . . Szász János: A jövő felé tettUnk egy lépést szülők is, akikről semmi jót nem gondolt az ember Érezhető volt az összefogás ereje, megmozdult mindenki A felújítást végző Kötivizig hamarabb is fejezte be feladatát., határidő előtt három hónappal adta át rendeltetésének a régi szárnyat — Kiket szolgál majd ez az iskola, hány tanulója van jelenleg, s milyen sajátosságai vannak itt az oktató- nevelő munkának? — Ezt megelőzően három helyen tanultak a gyerekek. Most mind a négyszázhetven tanuló együtt lehet. Tizenhat tanulócsoportunk dolgozik, de van tíz napközis csoportunk és egy tanulószobánk is. Sajátosságként emelném- ki, hogy ritkaságnak számít errefelé ennyi napközis: ez abból adódik, hogy mintegy 5—600 dolgozó eljár a településről. Nyilvánvalóan szeretné fiait' lányaShakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok A szamárbőr mindenkire illik Sötét a íszín, ’csak ,a szürke lepel látszik: szamárbőr az, stilizált. Ebbe búvik a bohóc, ki megnyitván la játékot, s elmondja versét, attól kezdve az előadás Feste-je, a iBohóc. Idézőjelet tesz a mű elé, ám [mikor kivilágosodik a színpad, elszáll ia macskaköröm és marad a „valóság”. Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok című vígjátékát a Nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház előadásában láthattuk az egri színpadon. A költőnek és drámaírónak a művét, akit ha értelmezni, méltatni kell, nem szabad félni a túlzó jelzőktől, a lelkes ítéletektől. Míg e civilizáció fönnmarad, halhatatlan ő is, míg a világ ép és égész, a szerepe meghatározó a művészetben. Épp azért nehéz róla szólni, mert közhellyé silányulhat a magasztaló szó is, — épp azért nehéz ma színre vinni, mert oly sok rendezői elemzés és prezentálás után, óhatatlanul fennáll a veszély: többet vagy mást akarnak elmondani, megmutatni helyette. Nos, ezt sikerült elkerülnie a nyíregyházi játék rendezőjének, Salamon Suba Lászlónak. Ki nem akart mást, „csak” színészeivel eljátszatni Shakespeare vígjátékát. Ügy, hogy ma is kiélvezzük a szó minden csengését, a vígság minden fenségét, a gondolatok okosságát, minden bolondságával együtt. Elsősorban ezért láthattunk olyan két és fél órát, amely üde, vidám, nem kevésbé fergeteges volt. Az előadás fölvállalt minden nehézséget. amelyet Shakespeare a rendezőre és a színészekre ró. És mindazt a könnyedséget, amelyet a nyolcvanas évek közepén egy előadás megkövetel. így a szigorúan szabott kereteken belül a rendező zsonglőrként játszadozhatott a figurákkal, felszínre hozhatta a friss energiákat, a látványt és a benne szunnyadó sziporkázó elmés- séget. Hisz a darab eleve egy színes kavalkád, ha úgy tetszik egy mókás zűrzavar : nehogy megtudják a benne élők, egészen a végéig, ki kicsoda. Erre épül az egész: az álruhás szereplőket mindenki másnak hiszi, mint ami — rangra és nemre való tekintet nélkül. Salamon Suba László ezt vélte a legfontosabbnak, s poentírozta is kitűnő érzékkel: mozgatván egy olyan stábot, amely őszinte meglepetést szerzett még azoknak is, akik már ismerték a nyíregyházi társulatot. Csuda jó színészek játszanak itt. Akinek módja nyílik az összehasonlításra, mindenképpen meg kell, hogy állapítsa ezt. (Márpedig az egri közönség ebben az évadban elkényeztetett helyzetben van: Tiszán in- nenről, s Dunán túlról látTeniszre tanítja a gyerekeket Kovács Márton testnevelőtanár A felújított tanteremben Oláh Ferencné tart órát az I'A-nak (Fotó: Szántó György it megfelelő körülmények között tudni. Ez a természetes igény nem kis feladatot ró a tantestületre. Szász János, a községi pártbizottság titkára szerint ez egy jelentős lépés a hiányosságok felszámolásában: — Az iskola átadásával újra megfelelő körülmények között dolgozik a könyvtár, s vailahogy el tudjuk majd helyezni vetítőgépünket is. Felszabadult egy 60—70 férőhelyes nagyterem, s ez átmeneti megoldásnak megfelelő. Az út mégiscsak arra vezet, hogy általános művelődési központot alakítsunk ki: a településfejlesztési hozzájárulást is erre használjuk fel. Ha a lakosság által megszavazott nagytermet az iskola mellett építjük fel. megsokszorozódnak a lehetőségeink. Ma még sok gonddal küzdünk, szakköreink, kiscsoportjaink, szétszórtan tevékenykednek. Olyan szakemberünk sincs, aki összefogná a helybeli közművelődést. Most úgy érez'zük, hogy a .jövő felé léptünk egyet, ha nehezen is, sikerült elképzeléseinket keresztülvinni. Nem ment könnyen tehát semmi Kiskörén, annál nagyobb az öröme a község lakóinak, hiszen két kezük munkáját is a falakban tudhatják. Igaz, most jól jött volna az elpazarolt félmillió forint a tornacsarnok berendezésére, a radiátorok biztonságosabbá tételére és még sok minden másra. Igaz, ma még szokatlan az épületek színe is, ahol azelőtt minden sárgára volt festve, ott most kéken öt- lik az iskola az arra járó szemébe. De mégiscsak ott áll a helyén,.a maga valóságában hirdetve, hogy az erőfeszítések meghozhatják gyümölcsüket. Az iskolaigazgató, Járdán József bizakodó. Az ünnepségen elcsukló hangon mond köszönetét mindenért, ö is úgy véli. hogy valami elkezdődött a falak között, a tantestület tovább folytathatja ígéretes kezdeményezéseit. A hír minderről nem beszél, mert szűkös kereteibe nem fér bele mindaz az erőfeszítés. amely az esemény, az ünnepélyes átadás mögött húzódik. Mégis nem árt. ha elgondolkozunk azon. mennyi fáradozásról beszélnék a sorok. Gábor László hatja a „helyébe hozott" legújabb előadásokat. ..) Ha a nyíregyháziak Vízkeresztjéről szólunk, csakis egészében értékelhetjük a rendezést, a játékot, a díszletet és. a jelmezeket. Oly tökéletes harmóniát teremtettek a színen, mely lelket melengető. Menczel Róbert díszlete oly egyszerű, mint Kolombus tojása — áthidal időt, s teret —, megad minden lehetőséget a színészeknek a mozgásra, a darabban élésre. Kónya András jelmezei önmagukban karak- terizálnak, s elmondanak sokat viselőjükről. Mindenik teátrista úgy él ez előadásiban, hogy kerekké váljon az egész. S mindenik önmaga alakításában is jót nyújt. A rendező a Bohócot avatta főszereplővé. Farkas Ignác állta is a kihívást: mint ahogyan a „vér és a mosoly” sem a valóságban, sem a Shakespeare-i műben nem áll idegenül egymással szemben, így Feste is a kacagtató gomolygás- ban nehéz pillanatokkal, mély gondolatokkal állítja meg a nézőt. Az élre kívánkozik Gaál Erzsébet alakítása, Mária szerepében. Szörnyűséges, csutka hajával, megbicsakló bokájával, mint egy marionett bábu, akibe annyi élet és tűz szorult, amely „nem fér el egy filiszter sparheltjében". És Tennesse Williams-t idézve, itt kezdődik a színésznő, s nem ott, hogy föl megy a színpadra . . . Bárány Frigyes mint Malvolio csupa finom eszközzel hívta életre a csokros térdszalagos, ripacs- kodásra csábító alakot Schlanger András és Szigeti András szerepüket bravúros megoldással játszották, tovább bővítették a darab ikertestvéreinek számát. Viola és Sebastian, a „valódi ikrek” jól éltek a szerepük nyújtotta lehetőséggel: Vajda János mellett különösen tetszett Varjú Olga friss,'elementáris tehetsége. Velük egyébként még tovább is játszott a rendező, egy remek fordulattal. Mikor már csaknem kibogozódik, ki a férfi és ki a nő, a tetőponton egyszerűen „megfordította” szerepüket — hiszen Shakespeare korában a női szerepekét is fiúk játszották! — s így már valóban teljes szerelmi zűrzavar keletkezett a színen. Hartmann Teréz Olíviaként több olyan pillanatot adott a nézőnek, amely megintcsak az egész játék élvezetéhez segített. Vitai András, mint Orsino arról győzte meg a szemlélőt, hogy bármily mesterségbeli tudásnak a birtokosa is valaki, élni, élni kell a mesét.. Mikes Márta