Népújság, 1985. július (36. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-18 / 167. szám

4 NÉPÚJSÁG, 1985. július 18., csütörtök A professzor Emlékezés Bóka Lászlóra Agria játékok ’85 rí)(illamúk Sebestyén János hétfő es­ti orgonaestjén, a székesegy­házban az alaphangulatot a szonáták határozták meg. Négy szonátán kívül két Bach-művet játszott az előadó, majd két modern muzsikus dalátiratai közül hallgattunk egyet-egyet. Mű­sorváltozás illesztette be Bartók két művét, míg a műsort egy olasz orgonista. Enrico Marco Bossi (1861 — 1925) Scherzo ja zárta. A felsorolásszerűen is­mertetett zenei anyag alap­jában véve más hatást ki. vánt elérni, mint az egy héttel ezelőtti Bach-mű a János passió. Ennek az; el­tervezett és módosított mű­sornak minden részletét a dallam emelte magasba, az a derűs, meghitt érzelemvi­lág. amely Európában, az európai zenében az olasz hatásokra vezethető vissza. Az a-moll concerto grosso (BWV. 593.) bevallottan is Vivaldi-átirat Bachnál. míg az a-moll fantázia és fúga (BWV. 904.) nemcsak a Vi- valdi-befolyást érzékelteti, hanem egyáltalán az olasz elődök hatását, az olasz dal. lamosságnak azt a megvesz­tegető irányítását, amely Bachot is vezette weimári éveiben, össze lehet vetni korábbi hangverseny-élmé­nyeink alapján is. mennyi­re más itt a fúga. milyen világosan kimutathatók az olasz lágyság, az akkori di­vatos olasz szerzők mintái. Ezen a koncerten elsősor­ban Bach Szólószonátája, Mozart Templomi szonátája. Bellini, a kornak Rossini és Donizetti mellett legnagyobb operistájának Szonátája és Händel e-moll szonátája ha­tott. A Bach és Händel mű­vét Matuz István adta elő fuvolán. Az orgonista és a fuvolaművész kitűnő köl­csönhatásban, áradó muzsi­kálással közvetítették a nagy. — úrxfonan nevű szerzők alkotásait Matuznak nem jelentett technikai nehézséget egyik mű sem; és hogy mennyire otthon van a lírai alaphan- gulalú alkotások megszó­laltatásában arról éppen a modern román zeneszerző, Constantinescu darabjával, a Dal változatokkal című műve) győzte meg közön­ségét. Sebestyén kitűnően bánt a regiszterekkel. Más han­gulatot ébresztett a fá­tyolosán lírai Bellini zenéjé- jével, mást Mozartéval, amelyben a templomi jelző ellenére csak kiütközik — minden hangulati komolysá­ga ellenére is a játékosság. Bizonyára nem volt vélet­len választás a két a_mo!l hangnemű Bach-műnek egymás utáni játszása sem. rögtön a hangverseny ele­jén az orgonista a másfél órás lírai elmélkedésnek alapozott velük. A két Bar­tók számot — a Hat darab a Mikrokozmoszból ' és az Este a székelyeknél — han­gulatilag nehéz volt elhe­lyezni ebben a műsorban: így került a Cemal Resit Roy által átírt Török nép­dal és Bossi zárószámként elhangzó Scherzoja közé. Kár hogy Sebestyén nem érezte meg. mekkora vesz­teséget szenved ez a műsor Debussy-Guilmant: Az el. süllyedt katedrálisának és főképp Viertle Westminste- ri harangjátékának elma­radása miatt. Ez utóbbi mű­vet itt. a székesegyházban már játszotta egv párizsi orgonista; az évekkel ez­előtt szerzett élmény ismét­lését vártuk. Debussy és Vierne zenéje felforrósítot- ta volna azt a lírai elmél­kedést, amely igy. ebben a monumentális térségben igencsak kamarajellegűnek hatott. Farkas András Bóka László portréja (Fotó: MTI—KS) A mikor Bóka László, mint a híres Eötvös Collegium növendéke foko­zottan kezdett érdeklődni a magyar nyelvészet iránt, s egyik legkedvesebb tanítvá­nya lett a világhírű tudós­nak, Gombocz Zoltánnak. talán maga sem hitte, hogy később a magyar irodalom fogja őt elhódítani a nyel­vészettől, s maga is egyike lesz azoknak, akik nemze­dékek tanítómestereivé vál­nak a budapesti egyetemen. Gombocz Zoltánhoz persze, így is hűséges.maradt: nem­csak verseiben idézte emlé­kezetét, hanem visszajátszot- ta sejtelmes árnyalakját Ze­ne kíséret című regényében is, melyet indázva fonnak be a Varázsfuvola dallamai, mintha általuk búcsúzna a múlttól, az ifjúságtól. Azok közé a szerencsés írók közé tartozott, akiknek életműve és hagyatéka szer­vesen épül bele a magyar kultúrába. Életrajzát homály­ba burkolta, mintha maga is érezte volna, hogy amit al­kotott, az személyes tanít­ványainak ezreiben él to­vább. 1910-ben született, s már egészen fiatalon meg­ismerkedett a kor művésze­ti életének legjelesebb alak­jaival. akikről később eleven, emberközeli portrét rajzolt híres. Arcképvázlatok és ta­nulmányok című kötetének kis portréiban, amelyek nem­csak azért voltak igen fon­tosak megjelenésük idején, mert segítettek a magyar irodalmi hagyomány helyre­állításában. hanem azért is. mert e műfajban Bóka László megújította, új ág­gal gazdagította a magyar esszét. Az egyetem befejezé­se után az Apollo című fo­lyóiratnak lett egyik vezér- egyénisége, s a közép-euró­pai humanizmus, a kis né­pek megbékélése gondolatá­nak lett szószólója tanulmá­nyaiban, és ekkor igen gyak­ran megjelenő verseiben, me­lyek nemzedéke egyik leg­tehetségesebb lírikusának ígérték. Hamar felismerte, hogy a kor súlyos válságai­ból csak az őszinte történel­mi számvetés mutathatna ki­utat. Racionális gondolkodá­sa törvényszerűen vitte a baloldali mozgalmakhoz. s Jégvilág című, 1944-ben megjelent verseskönyvét ép­pen egyértelmű ítéletalkotá­sa és antifasizmusa miatt kobozta el az ügyészség. A második világháborúban ka­tonai szolgálatot teljesített, itteni élményei sugallták ta­lán legnépszerűbb regényé­nek. az Alázatosan jelentem­nek mondanivalóját. Ebben az 1958-ban megjelent mű­vében mély és egyértelmű kritikáját adta a Horthy- korszak erkölcsiségének, s azt sejtette olvasóival, hogy a múlttal nemcsak a tettek, hanem az erkölcs szintjén is szakítani kell. A felszabadulás után né­hány évig közoktatásügyi ál­lamtitkárként tevékenyke­dett, majd 1950-től haláláig, a budapesti Eötvös , Lcrránd Tudományegyetemen műkö­dött. professzorként. Bár mű­vei több-kevesebb rendsze­rességgel megjelentek. s egyike volt az irodalomtudo­mány nagy alakjainak, leg­nagyobb sikereit a katedrán érte el. hiszen nemzedékeket tanított meg szeretni és ér­teni az irodalmat, s e nem­zedékek ma is őt vallják iránymutatójuknak. Alig van az országnak olyan középis­kolája, amelyben ne taníta­na Bóka növendéke, s ők valamennyien, mint kitünte­tést, viselik szívükben azt a tudatot, hogy e kivételes su­gárzású személyiség tanítvá­nyai lehettek. Nem törekedett arra, hogy elvarázsoljon, s ez volt va­rázsának titka. Végzetes szívbetegsége már korán ad­ta fájdalmas jeleit, ezért rendszerint ülve tartotta meg óráit. Elég halkan be­szélt. s fejből idézte az elem­zett verseket. Olyan bevér­zéssel, átéléssel mondta el őket, mint a legnagyobb mű­vészek. Szavait mindig át­szőtte a szenvedélyes irónia és az önirónia, ezekkel alig­hanem szemérmesen rejte­gette tanítványai iránt ér­zett szeretet ét. Legendásak voltak esti sze­mináriumai. melyeken leg­kedvesebb hallgatói vették körül, akik nemcsak iroda­lomértést és -szeretetet ta­nulhattak tőle, hanem élet- szemléletet is. Beszélgetés közben kitekintett szinte az egész kortárs világirodalom­ra, s szavait maguk az írók hitelesítették, akik komo­lyan, s ugyancsak ironikusan Szemlélődtek szobája faláról, a bekeretezett képek százai­ról. Bóka számára természe­tes volt, hogy a magyar iro­dalmat és kultúrát csak úgy érthetjük meg, ha belehe­lyezzük a világirodalom szer­ves áramába, s teljes em­berek is csak úgy lehetünk. ha igényesen, tudatosan tá­jékozódunk a körülöttünk alakuló és forrongó világban. Erre tanít ma is talán leg­jobb könyve, az Őszi napló. melyet 1962-ben írt, de csak halála után jelent meg, mint egy nagy tanáregyéniség esz­mei végrendelete. Igazi társasági ember volt. szellemes, kedves, megértő és csillogó. Tanulmányaiban is ez a csillogás, a szellem szün­telen villódzása, az ötletek tűzijátéka ragad meg leg­inkább. Ady Endre volt a legkedvesebb költője, róla ír­ta egyik nagyszabású köny­vét. de az irodalmat olyan köztársaságnak tekintette, amelyben mindenki egyenlő, s mindenki szavára érdemes figyelni, mert abból szépet, jót és igazat tanulhatunk. Állandó résztvevője volt a nyelvészek híres „kurzsok"- jának. barátainak húslevest főzött, a hozzá fordulóknak minden elképzelhető módon segített, így hát. szinte rej­tély. mikor maradt ideje sa­ját alkotásainak írására. Pe­dig egyre-másra jelentek meg mindig szellemes és tár­sadalmi érdekű regényei, s élete végén a látszólag hűt­lenül .elhagyott vershez is visszatért, mintha érezte vol­na, hogy ebben a műfajban is el kell mondania szoron­gató gondolatait, s ki kell fe­jeznie azt a pedagógusi szen­vedélyét. mely egész élet­művének összetartó ereje. 9 Nagyon fiatalon, ötvennégy éves korában hunyt el. Raj­ta azonban nem vett erőt az enyészet: tanítványainak szívében és tudatában él to-, vább. S mert oly sok tanít­ványa volt, akik annyira sze­rették. ez a második élete sem értéktelenebb, mint az első volt. Rónay László Apján Gyjr® : A Jelenkor július- augusztusi számából III 2. — Na. melyiket? — ug­rik ki a kocsiból a sofőr, de mielőtt választ kaphatna, káromkodva feljajdul. — Mi történt? — Feri oda­világít. Társa fekszik, a lábát fogja. — Ez a rohadt szegély! Nem láttam a sötétben. — Azt hittem, elkapott valaki... — nevet Feri. — öreg, a humorod tarto­gasd későbbre! — A testes sofőr feltápászkodik. próbál­gatja a lábát. — Na. minden oké? — Nem tört el. Nehezen magyaráztuk volna meg a fakabátoknak, mit keresünk itt az elhagyott temetőben éjnek évadján. — Kivittem volna a jár­gányt — mondja Feri. — Te ki! — Mert olyan nagy ügy! — Vitatkozzunk még ezen? Melyiket választot­tad? — Ezt a feketét. Azt hi­szem gránit. — Nagyobb ném volt? — méltatlankodik a sofőr. — Tízest ezért is kapunk. Tudod, milyen drága a csiszolt gránit?! — Majd meglátjuk, ami­kor a dohányt leszámolják. Menj a daruhoz! A drótkötél minduntalan lecsúszik a merőlegesen álló sírkőről. — A fene enné meg! — bosszankodik a sofőr. — Vedd elő a kötelet, rákötjük, meghúzom és kidöntjük. Feri nem találja. — Ügy látszik, nem hoz­tuk el. — Hogy-hogy nem hoz­tuk el?! Mondtam, hogy tedd fel! — Azt hittem, 'hogy te... — Semmit se lehet rád bízni ! — mérgelődik a so­főr. — Vigyázz onnan! Beszáll a fülkébe, bein­dítja a motort, és óvatosan nekitolat a sírkőnek. Las­san enged, hátradől, a kocsi hátsó kereke pedig hirtelen lecsúszik a betonszegély mögé. A sírkő félig a plató alá kerül. — A rohadt anyját! — fa­kadt ki a sofőr, amikor az eredményt vizsgálgat ja, — Ezt aztán alaposan bebeto­nozták a zsidók — és leköpi a kifordult betontuskót. Fél órát vacakolnak, mi­re sikerül a kocsira rakni. Megpróbálják hátrébb tusz­kolni. de nem boldogulnak. — Ne szarakodjunk! — adja ki a parancsot a sofőr. — Csináljuk a másikat. A fehér márványhasábot, nekileszülve kidöntik. és egy rúd segítségével a ko­csiig taszigálják. Ezt már könnyebben emelik a plató­ra. Feri viharvert ponyva­darabbal kapkodva letakar­ja. aztán beugrik a sofőr mellé, aki azonnali indít. A magas betonszegély most akadályként áll a hát­só kerék előtt. A sofőr nagy gázt ad, a kerék pörög, de nem kap fel a szegélyre. Hátratolatni nem lehet, mert akkor az első kerekek üt­köznek neki a szegély má­sik oldalának. — Hogy az a bárcabitorló! — átkozódik a sofőr. Kiszáll, vizsgálja, mi a helyzet. — így nem megy — ál­lapítja meg. látva, hogy alig fél méter van a hátsó ke­rekek és a szegély között. — Mit csináljunk? — ta- nácstalankodik Feri. — Valami kisebb sírkő ké­ne. amit a kerék alá rak­hatnánk. hogy rákapjon. Kutatnak a sírok között. Két síremléket alkalmasnak találnak. Az egyik könnyen mozdul, a másikkal kínlód­nak egy ideig. Odacipelik a ZIL-hez. — Lapátolj rá földet — utasítja társát a sofőr. — Most próbáld! — int Feri. A kerekek pörögnek, ár­kot ásnak, hátra verik a földet, s nagyot lendülve, a kocsi felugrik a sírhalom tetejére — Gyere, pucoljunk! Az országút néptelen. Az összkomfortosán berende­zett, meztelen elvtársnőkkel dekorált vezetőfülkét kitöl­ti az ordító zene. — Szóval, mit mondott a pasi, mennyit ad? — kiabál a sofőr. — A kettőért talán tizen­ötöt! — Csak aztán úgy legyen! Nem link a haver?! — Biztos ügy — mondja Feri. — Mit gondolsz, ki lehe­tett ez a „Drágám”? — Szerintem gyerek. Annak szoktak fehér már­ványt csináltatni. — Szoktak !... Mert ha a te gyereked meghalna, csi­náltatnál neki húszezerért ilyet? — Inkább ne haljon meg — válaszol elhárítóan Feri. Egy ideig szótlanul halad­nak. s az útkanyar után köröző fényt észlelnek. — Zsernyákok! — mond­ja a sofőr, és nagyot nyel. — Na. csak ez hiányzott. — Feri görcsöt érez a gyom­rában. — Nyugi! A menetlevél oké. Majd én dumálok, vi­lágos!? (Folytatjuk) Gazdag, változatos tarta­lommal, értékes szépirodal­mi, művészeti és kritikai közleményekkel jelentkezik a Pécsett szerkesztett folyó­irat kettős nyári száma­A lírai rovatban többek között Bisztray Adám, Csíki László, Csorba Győző, Kál- noky László, Rába György és Weöres Sándor verseit, a prózai írások sorában Al­bert Gábor, Hallama Erzsé­bet és Mády Iván elbeszélé­sét, valamint Kalász Márton regényének új részletét ol­vashatjuk. Nagy László születésének 60. évfordulójáról megem­lékezve közli a folyóirat Szántó Piroska Adósság cí­Az idén először rendeztek Visegrádon palotajátéko­kat. A látványosságban sze­repeltek csodadoktorok, ko­mű elbeszélését, és Vitányi Iván A hűség jegyében című tanulmányát. Érdeklődésre tarthat számot a folyóirat két interjúközleménye. A népe sorsáról írjon címmel Cseres Tiborral írói pályá­járól beszélget Bertha Bul­csú. A közművelődés kérdé­seiről Vitányi Iván nyilatko­zik Vekerdi Lászlónak­A művészeti rovat élén új sorozat indul a folyóiratban Színészportrék pécsi háttér­rel címmel. Futaky Hajna írja, s elsőként Koós Olgát mutatja be. Pályi András budapesti; P. Müller Péter pécsi színházi előadásokról közöl beszámolót. Tarján Tamás pedig folytatja az új magyar filmek szemléjét. médiások, táncosok és kiki­áltók. Életre kelt a palota­romokon Károly Róbert ud­vartartása is. Visegrádi palotajátékok A képen: Károly Róbert udvarában (MTl-fotó: Diósi Imre felv. — KS)

Next

/
Thumbnails
Contents