Népújság, 1985. május (36. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-08 / 106. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1985. május 8., szerda sulcou marsall Igor Ickov forgatókönyvíró és Marina Bábák rendező az új dokumentumfilmről háborús évek relikviáit. Mint ismeretes. Zsukov valameny nyi útját maximális titok­tartás vette körül (itt kell megjegyeznünk, hogy a hon­védő háborúban öt front parancsnoka. a legfelsőbb főparancsnok helyettese és a főhadiszállás képviselője volt az egyes frontszaka­szokon). És ő maga sem kedvelte túlzottan az opera­tőröket és a fotóriportere­ket — sajátos modorában azt tanácsolta, hogy inkább az egyszerű harcosokat örö­kítsék meg, vagy azt szok­ta mondogatni, hogy: „Majd fényképezkezdhetünk a győ­zelem után.. Ennek ellenére segédtiszt­je, a ma is jó egészségnek örvendő Nyikolaj Harlam- pijevics Bedov az egész há­ború alatt magával hordta a kameráját, és több száz felvételt készített Zsukovról. amelyek egy réíze bekerült filmünkbe. Ezek nem egy­szerűen fotódokumentu­mok, hanem szemléletesen szólva a „frontutak kendő­zetlen pillanatai’'. És ben­nük kifejezésre jutnak G. K. Zsukov nagy hadvezéri munkájának hétköznapjai. Filmünkben alig van ze­ne, és csak két hang hall­ható: Zsukové és a kom­mentátoré. akinek a felelős­ségteljes szerepét Mihail LJljanovra bíztuk. A nézők persze emlékezhetnek rá. hogy Uljanov a Felszabadí­tás című játékfilm-eposz­ban elsőként jelenítette meg — egyébként Zsukov beleegyezésével — a legendás hadvezér alakját. Sok em­ber tudatában a hős és a színész ugyanúgy eggyéíor- rott, mint Csapajev és Ba-' bocskin .. . Filmünkben Ul- janovnak most más volt a feladata — és megkockáz­tatjuk azt az állítást, hogy — nem kevésbé bonyolult: Zsukovról beszélve segítenie kellett a nézőt abban, hogy maga elé képzelje a marsall jellemének teljes bonyolult­ságát és gazdagságát, gon­dolkodásmódjának dialek­tikáját. tetteinek és szavai­nak eredetiségét... Vélemé­nyünk szerint Uljanov ré­vén a film rendkívül meg­győző intonációt nyert a történelmi tények értékelé­sének vonatkozásában. A munka során arra is törekedtünk, hogy az archív dokumentumokat, a régi filmhíradókat összhangba hozzuk a jelennel, vagyis hogy „mai szemmel” nézzük az eseményeket. Ezért dol­gozott a forgatócsoport a Kremlben és Zsukov szü­lőhelyén, a harctereken és a Reichstag volt épületénél Nyugat-Berllnben... És így a több mint negyven év távlatában lezajlott esemé­nyekről szóló elbeszélésbe beáramlik bonyolult korunk, a nyolcvanas esztendők kö­zepének levegője. ... Eljött az az idő, ami­kor a háború témáját már azoknak a nemzedékeknek a művészei dolgozzák fel, amelyek nem hallották a bombák és a lövedékek robbanását, nem látták a tulajdon szemükkel a hábo­rút. Mi mindketten egy ilyen filmes nemzedék kép­viselői vagyunk és a Zsu­kov marsallról szóló film megalkotását gyermeki kö­telességünknek tartottuk. (A Szovjetszkij Film 1985/2. számából fordította: Zahemszky L.) ★ A filmet szerdán este 21.50-től sugározza a tele­vízió. gyűjtöttük öss/e az anya­got. . . Nem volt szándékunkban (és ezt aligha lehetett vol­na megtenni még a másfél órás filmben sem!), hogy a nagy szovjet hadvezér tel­jes életútját bemutassuk. Miután kitűztük az elbeszé­lés időbeli határait — a mongóliai Hálhin-Gol folyó térségében lezajlott 1939-es hadi eseményektől 1945 má­jusáig —, úgy döntöttünk, hogy Zsukov életének csak néhány — véleményünk szerint legdrámaibb és legizgalmasabb — szakaszát mutatjuk be a nézőknek. A paraszti Oroszország kellős közepén született mar­sall sorsát is azok az óriá­si megrázkódtatások for­málták, amelyek az ország egész életét is átalakították: az októberi forradalom. a Valószínűleg sohasem lesz olyan kor, amikor azt lehet mondani, hogy kész, befejez­tük az utolsó filmet a nagy honvédő háborúról kimerí­tettük a témát, elég, már mindent elmondtunk róla ... Mindent elmondani egyéb­ként soha nem lehet, mivel mérhetetlen a háború okoz­ta kínszenvedés és felmér­hetetlen a győzelem közös örömének nagysága. Nem véletlen, hogy még ma is „háború előtti” és „hábo­rú utáni” évekről beszélünk. Nem véletlen, hogy 1945. május 9. az a magasztos ha­tárkő. amelytől egy új korszak beköszöntét számítjuk.. A Georgij Konsztantyi- novics Zsukov marsallnak, a Szovjetunió négyszeres hősének szentelt egész estét betöltő film munkálatai csaknem tíz esztendővel ez­előtt kezdődtek el. Akkori­ban e sorok egyik írója. Marina Bábák, a Központi Dokumentumfilm Stúdió ren­dezője együtt dolgozott Konsztantyin Szimonovval, a híres íróval, aki sajnos már nem tudott hozzáfogni a Zsukovról szóló film for­gatókönyvéhez. ezért halála után elhatároztuk, hogy megvalósítjuk tanítómeste­rünk utolsó elgondolását. Figyelmünket elsősorban az eddig ismeretlen doku­mentumok felkutatására és összegyűjtésére fordítot­tuk, különböző archívu­mokban és magángyűjtemé­nyekben dolgoztunk. Ap­ránként. szinte morzsánként polgárháború, a munkás-pa­raszt Vörös Hadsereg lét­rehozása és fejlesztése. A jövendő marsall 25 eszten­dőt töltött el nyeregben : egyszerű lovaskatonaként, egy dragonyosszázad altiszt­jeként. ezred*, hadosztály-, hadtestparancsnokként és egy katonai körzet lovassá­gának főparancsnokaként. És említésre méltó az is. hogy személyes diadalának napját, a győzelem moszk­vai ünnepségét is a nyereg­ben töltötte Holló nevű gyorslábú lován vágtatott ki a Kreml Szpasszkije ka­puján a Vörös térre. A film munkálatai során sok új, ritka, nemegyszer egyedülálló, eddig isme­retlen filmanyagot sikerült találnunk. Óriási segítségei nyújtottak Zsukov egykori bajtársai, akik megőrizték a Élete — alkotás Beszélgetés Mensáros Lászlóval Amióta mai értelemben vett színházművészet — és színikriitika — létezik, fel­lángol időnként a vita. Már­mint arról, hogy alkotómű­vész-e a színész, vagy csu­pán interpretátor. vagyis a szerepe betanult szövegének pontos felmondója, a rende­ző utasításának végrehajtó­ja? — Egyértelműen alkotó- művész! — válaszolja Men­sáros László, a Madách Színház Kossuth-díjas kivá­ló művésze. — Nekünk a szöveg ugyanúgy anyag, mint 3' szobrásznak a márvány, a festőnek a színek, az író­nak. a költenek a betű. Mert azok a betűk, mondá­itok, amelyet a szerző le­írt. akkor válnak csak élő­vé, amikor mi, színészek el­mondjuk. Ugyanúgy, mint amikor a márványból élő­vé válik a szobor. Meirt, ha nem így vein a. akkor ho­gyan is beszélhetnénk ar­ról, hegy az egyik színész így. a másik úgy. a harma­dik megint másként for­mál ia meg — mondjuk — a Hamletet. Ki-ki a maga módján, az egyéniségéből té­ve élővé a figurát, alkot­va meg az embert. — Mikor kezdődik a szí­nész számára ez az alkotás? ön hogyan készül egy új feladatra? — Nagyon sokszor elolva­som a szöveget, ízlelgetem, kóstolgatom, majd elkez­dem magolni. Közben — so­hasem tudni, hogy éppen mikor — egy mondatban vagy csupán egy szóban, megüti valami a fülemet, és megindítja a fantáziámat. Ez a látszólagos csekélység adja meg olykor a szerep egész lényegét, hangulatát, sorsát. Ilyen kapaszkodók akadnak versekben, elbeszé­lésekben, de még a leggyön­gébb színdarabokiban is. Ám csak a sokszori elolvasás, felmondás közben bukkan rá az ember. Jómagam so­hasem nyugszom addig, míg ezt a bizonyos f ogódzót meg nem találom. És hogy mi­kor kezdődik számomra az alkotás? Sokan azt gondol­ják, még olykor a szakem­berek is. hogy a szerep a próbán alakul ki. Nem! A Krisztjo Markov: Az aranyat Az idős munkásnö, akit a gyárban mindenki Cola né­ninek nevezett, odament a műhelyfőnökhöz : — Nem tudja, hová tűnt Lencsa ? — Miféle Lencsa? — vonta fel szemöldökét a fő­nök. — Hát, az a talpraesett lány, aki fánkot, meg ká­vét árusított a büfénkben. Már elfelejtette? — Á, szóval ez. .. De miért van szükséged rá, Cola néni? — Már régen kiválasztot­tam — remek lány, ügyes teremtés, éppen ilyen kel­lene nekem menynek! Bizal­masan elárulhatom, meg akartam kérni a kezét a fi­am számára. — Elszalasztottad a me­nyedet, Cola néni, elszalasz­tottad! A te Lencsádat el­bocsátották. — Elbocsátották? Talán vétett valamit? — Nem erről van szó. Ma­gad is tudod, hogy minde­nütt takarékoskodni kell. Hát ezért automatát áll ltot­füidökádban, a villamoson, a volán mellett, ebédnél, sze­relmeskedés közben. Mert mi. színészek — ha ezt nem is tudja mindenki, és ezért el sem ismerik — 24 órát dol­gozunk egy nap, mert a sze­rep állandóan foglalkoztat bennünket. Társaságban, ön­magunkban, önkéntelenül mondjuk, nincs olyan hely­zet, hogy ne tudnánk erre koncentrálni. — Alkotóművészetről be­szélünk. Nem fáj-e ez a szí­nésznek, hogy esténkénti al­kotása — ellentétben a szo­borral, a festménnyel, a le­írt szöveggel — szinte bele­tesz a semmibe? Legfeljebb a kortársak foszladozó em­lékezete őrzi. Szerencsésebb esetben a filmszalag, a kép­magnó, de hát ez — mini tudjuk — nem az igazi. — Sokat gondolkodtam ezen, amíg rájöttem; ez .nem is olyan nagy baj. A szí­nésztől ugyanis nem az ala­kításai maradnak fenn. Ha­nem maga a színész. Mert a színész — egyfajta foga­lom. Kit érdekelne ez ma •már, hogy Csortos Gyula milyen szerepeikben játszott? Emberi fogalommá vált. Var­sányi Irént. Jászai Marit a ma élőik közül már csak ke­vesen látták, soha nem sze­repeltek filmen és .tévé sem volit még akkoriban. Nevük, alakjuk ma mégis fogalom, és az is marad. Mert a szí­nész — az életével alkot. — Ha egy szerepet az évek során többször is el­játszik, változtat-e rajta? — De mennyire! Hiszen ezalatt az embernek meg­változik, átalakul, fejlődik a habitusa. Most. hogy vagy tíz év után újra játszottam az Elveszett paradicsomban a Pécsi Nemzeti Színházban, magam is megdöbbentem a változáson. Persze, ez nem volt véletlen. A közbeeső idő alatt súlyos infarktusom volt, nehéz műtéteken estem át, és minden alkalommal megváltozva jöttem ki a kór­házból. Most már valahogy több energia van bennem az alkotáshoz, és kevésbé tar­tom fontosnak a magánéle­tem kisebb-nagyobb ügyeit. — Készül új alkotásokra, azaz új szerepekre? — Jelenleg nem. Pécsett vendégszerepelek az Elve­szett paradicsomban, Debre­cenben Az ügynök halálá­ban. a Madách Színházban műsoron van a Galopp a Vérmezőn és a Kedves ha­zug. Az ősszel Szegeden lé­pek fel A mi kis városunk­ban. majd ugyanitt a Ga­lopp a Vérmezőmben. S ha erőimből telik, és újabb be­tegség nem szól közbe, 1988 őszén Lear királyt formálom meg a Pécsi Nemzeti Szín­házban. G. T. érő meny tak Lencsa helyébe. Be­dobsz egy pénzdarabot és nyomban kiugrik belőle egy pohár kávé vagy egy fánk — amit kívánsz. És nincs szükség eladóra. Manapság olyan idők járnak, Cola néni, amikor mindenütt gé­pesíteni kell, a kétkezi munkát gépekkel kell fel­váltani. — A gépesítés persze, jó dolog — szűri a szót tűnőd­ve Cola néni. — De miféle emberek téblábolnak ott. az automata mögött? — A gépbeóHító. meg a lakatos. Az egyik javítja az automatát, a másik pedig megtölti fánkkal és kávéval. Egyszóval kiszolgálják a technikai berendezést. — Tehát az egy szem Len­csa helyettesítéséhez két, jól megtermett legényre volt szükség, meg ráadásul az automatára? Nos. most már okvetlenül felkutatom ezt a drága kis­lányt. Az ilyert aranyat ér! Fordította: Gellért György

Next

/
Thumbnails
Contents