Népújság, 1985. május (36. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-21 / 117. szám
NÉPÚJSÁG, 1985. május 21., kedd 3. Választási kislexikon Csigák exportra A Mátraalji Állami Gazdaság Mátra, drog Gazdasági Társulásának hatvani telepen áprilistól május vegéig tart az éti- csiga-szezon. Nógrád. Heves, Szolnok és Pest megye 52 felvásárlójától érkezik a csiga- házastól. Az idén több millió darabot — mintegy 10 vagonnyit — készítenek elő görög exportra, amely ötmillió forint értékű tőkés valutát hoz a népgazdaságnak. Ifjabb Rá ez Aladár exportra válogatja a görögök csemegéjét. (Szabó Sándor felvételei Nagy gépek, apró mezőgazdászok Választási szervek Választási rendszerünk fontos jellemzője, hogy a választások előkészítésével és megtartásával összefüggő szervezési feladatok és döntési jogok jelentős részét nem állami szervek, hanem a Hazafias Népfront szervei, és az általuk létrehozott választási szervek gyakorolják. Az országos feladatok ellátására az Országos Választási Elnökséget, a területi és helyi feladatok ellátására fővárosi, megyei, városi, fővárosi kerületi és községi választási elnökséget, szavazókörönként pedig szavazatszedő bizottságot kell alakítani. A közös tanácshoz tartozó társközségekben közös választási elnökség alakul. A választási szervnek csak választópolgár lehet a tagja. Az országgyűlési képviselőjelölt és a tanácstagjelölt nem tehet tagja annak a választási szervnek, amelynek működési területén jelölték. Ha a választási szerv tagját a szerv működése területén képviselőnek vagy tanácstagnak jelölték, megbízását vissza kell vonni és a Hazafias Népfront illetékes bizottsága új tagot bíz meg. A választási szerv működésének tartama alatt hatóságnak. a választási szerv tagja hivatalos személynek minősül. A területi és helyi választási szervek tagjait a Hazafias Népfront illetékes bizottsága bízza meg. majd az illetékes tanács végrehajtó bizottsága erősíti ' meg tisztségükben. A választási szerv tagjai a tanácselnök előtt tesznek esküt. A fővárosi és a megyei tanácstagok választása A fővárosi tanácsba legfeljebb százötvenegy tanácstagot, a megyei tanácsba pedig — a lakosság és a helyi tanácsok szárfiához igazodóan — legfeljebb százegy tanácstagot tehet választani. A fővárosi és a megyei taBefejező szakaszába érkezett az ország legújabb határátkelőjének épitése a Sopron közelében lévő Kóp- háza határában. Rövidesen megnyílik az új átkelő. A több száz milliós beruházás magyar—osztrák közreműködéssel, s anyagi forrásokból valósul meg. Az átkelő épületét osztránácstagok számát az előbbi keretek között az Elnöki Tanács állapítja meg. A helyi tanács a fővárosi, illetőleg a megyei tanács által megállapított számú fővárosi. megyei tanácstagot választ. Több községi tanács együtt is választhat egy megyei tanácstagot. A helyi tanács lehetőleg alakuló ülésén jelöli, majd nyomban megválasztja a fővárosi, megyei tanács tagját (tagjait). A jelöltre a Hazafias Népfront fővárosi, illetőleg megyei bizottsága tesz javaslatot, de saját tanácsának tagjai közül javaslatot tehet a helyi tanács bármely tagja is. A helyi tanácsok a fővárosi és megyei tanácsba több jelöltet is állíthatnak, mint ahány tanácstagot választanak. Fővárosi. illetőleg megyei tanácstagjelölt az lesz. aki a jelölő tanácsülésen megjelent helyi tanácstagok egy- harmadának szavazatát megkapta, továbbá a Hazafias Népfront programját és a jelölést elfogadta. A jelölés nyílt szavazással történik. A megválasztott fővárosi és megyei tanácstag részére a megbízólevelet a helyi tanács elnöke adja ki. Országos Választási Elnökség (ÖVE) Az ÖVE 11 tagú testület tagjait a Hazafias Népfront Országos Tanácsa bízza meg. az Elnöki Tanács erősíti meg és a tagok ezt követően az Elnöki Tanács elnöke előtt tesznek esküt. Az ÖVE tagjai közül elnököt, titkárt és elnökhelyettest választ. Az ÖVE elnökének, elnök- helyettesének, titkárának ás tagjainak nevét a Magyar Közlönyben közzé kell tenni. Az Országos Választási elnökség a) elfogadja a képviselő- jelölteket és nyilvánosságra hozza az erről szóló döntést; b) dönt az országos választókerület székhelyén működő helyi választási elnökségnek a képviselőválasztás kok építették, a betonozási és az útépítési munkákat magyar építők végezték. Az utasok kényelmét melegkonyhás büfé, több pénzváltóhely, s automata fényképező berendezés szolgálja. Az utóbbi a helyszíni vízumkiváltást könnyíti meg a Magyarországra érkező utasoknak. során végzett tevékenységá- vel kapcsolatos kifogásokról; c) közzéteszi a választás országos eredményét; d) pótválasztást tűz ki az országgyűlési választókerületben ; e) kiadja az országos választási listán megválasztott képviselőnek a megbízólevelet; f) beszámol az országgyűlésnek a választás' országos lefolyásáról. A községi, a városi és a fővárosi kerületi (közös megjelöléssel: helyi) választási elnökség: A helyi választási elnökség a) dönt a tanácstagjelöltek elfogadásáról, nyilvántartásba veszi és közzéteszi a jelöltek nevét; b) elbírálja a jelölő gyűlés lefolytatásával kapcsolatban emelt kifogást; c) gondoskodik a tanácsi választási hirdetmények elkészítéséről és közzétételéről. továbbá az elfogadott jelöltek nevének a szavazólapokon való feltüntetéséről ; d) megállapítja és nyilvántartja a tanácsi választókerületek választási eredményét; e) elbírálja azt a kifogást, amelyet a szavazatszedő bizottságnak a szavazás tartama alatt tett intézkedése vagy a tanácsi választásnál a szavazás eredményével kapcsolatos határozata ellen emeltek; f) megállapítja a tanácsi választás összesített eredményét; g) pótválasztást tű2 ki; h) kiadja a megválasztott helyi tanácstagnak a megbízólevelet, illetőleg a megválasztott póttanácstagnak a megválasztásáról szóló értesítést; i) lebonyolítja a tanácstag visszahívásáról döntő szavazást; j) beszámol a helyi tanácsnak a választás helyi lefolyásáról. Az új átkelőtől az év nagy részében túlzsúfolt soproni átkelőhely tehermentesítését várják. Emellett Burgenland középső részéből gyorsabban és könnyebben jöhetnek Magyarországra az osztrák .határmenti települések lakói, mivel nem kell megkerülniük a soproni hegységet. (MTI) Általános iskoláinkban a kötelező tantárgyak mellett igen sokan tanulnak zenét, nyelveket, vagy éppen versenyszerűen sportolnak. Most ettől elütő. érdekes, és hazai berkekben ritka kísérlet színtere a Hatvani Lenin Termelőszövetkezet kerekharaszti gépüzeme, az ott létesített tanműhely, illetve a Bajcsy-Zsilinszky úti iskola. A hetedikesek egy népes csoportja kéthetenként busszal jár ki a közös gazdaság telephelyére, hogy három-három órás délutánonkénti foglalkozás keretében mindjobban megismerje a mezőgazdasággal összefüggő tennivalókat, munkaeszközöket. Alig harminc fiatalról van szó, de ha ezek a fakultatív foglalkozások beváltják a hozzájuk fűzött reményeket, több szempontból is hasznot hozhat a tavaly ősszel indított akció. ★ — Szívesen vállaltuk az if jakkal való foglalkozást, mert úgy érezzük. hogy nemcsak a továbbtanulást mellőző, e lehetőséggel nem élő kisdiákokban ébreszthetünk egy pálya iránt vonzalmat, érdeklődést, hanem folyamatosan biztosított lesz a gépüzem szakember-utánpótlása — mondja Józsa Pál, a közös gazdaság pártbizottságának titkára. — Ezért az anyagi áldozatot sem sajnáljuk, Tóth János főmérnökünk személyében pedig olyan ember tartja kézben a vállalkozást, ami önmagában biztosíték a siker dolgában. Hetedikes, jövőre nyolcadikos általános iskolai tanulókról lévén szó, szakmaválasztás idejére lerakódnak bennük a mező- gazdasággal összefüggő ismeretek, élmények, és lesz előttük egy út. amelyen elindulhatnak jövendőjük kimunkálására . .. ★ t Amint Nagy Károlyné igazgatótól hallottuk, az újszerű vállalkozás „atyamestere’’ Vojnárovits József igazgatóhelyettes, a korábbi fakultációk — angol nyelv, háztartási ismeretek, vasútgépészet — összefogója, aki sokáig dolgozott a hatvani ifjúsági mozgalomban. ért a gyerekek nyelvén, s hallgatnak is rá. Ez pedig megint nagy dolog. Nem a dresszúra, hanem a bensőben keltett érdeklődés mozgatja. viszi előre a vállalkozás alanyait, mindenképpen többet ígérve a kényszernél. Továbbá azt is tudjuk most már. hogy hazánkban három megyében — Szolnok. Csongrád. Heves — igyekeznek kibontakoztatni ezt az akciót, s mindenütt a TESZÖV vállalta a fővédnökséget, nyaranként pedig az összevont fiatalok táboroztatását. ★ — Az első ilyen táborra Szegeden kerül sor, éspedig már az idén. július 17—27. között — hallgatjuk, ismét Józsa Pált. — Hevesből tizen pályázhatnak, és ezek mindegyike hatvani, illetve város környéki fiú lesz, természetesen a tanév során nyújtott teljesítménytől függően. Ha jól tudom, többek között esélye van a „kiküldetésre” Vas Attilának, Szászi Péternek, Mucii Jánosnak, Homonnai Balázsnak, Maka Jánosnak, Cserna Józsinak, akik igencsak példamutatóan sürgölődnek a gépüzemben. Ami a jövő esztendőt illeti? Akkor a mi Delelő úti ifjúsági táborunk fogadja majd a három megye ifjú mezőgazdászait, hogy jobban megismerjék a más-más tájakon folyó fakultatív oktatás eredményeit. együtt fejlesszék szakmai képességüket. és természetesen együtt is élvezzék a táborélet kellemes, szórakoztató oldalát. Ez ügyben állást foglalt már a városi pártbizottság, a hatvani tanács művelődési osztálya pedig a lebonyolítás szakmai jellegű feladataihoz ígért támogatást. * Hogy voltaképpen mit: lát, mit tapasztal a látogató, ha betér egy-egy fakultatív foglalkozás alkalmával a Lenin Tsz gépüzemébe? Az első pillanatban nyilván meglepődik azon, hogy ilyen apróságok sürgölődnek a hatalmas erőgépek fülkéjében. vagy éppen súlyos szerszámokkal birkóznak. Természetesen Tóth János és szakember társai nem dolgoztatják. nem munkára fogják a gyerekeket, de ugyanekkor nem tiltják el őket a legbonyolultabb fotocellás masináktól sem. Alapelvük a kóstolgatás, az öntevékenység. Ez támaszthat idővel komolyabb érdeklődést valamely „műfaj” iránt, ez nyerheti meg legtöbbjét a szakmának. Bátran adják a fiúk kezébe az autódinamót, hadd szedjék szét. rakják össze, ismerkedjenek működési elvével. Vagy kapjanak kézbe egy reszelőt. ha olyan felületű alkatrészre bukkannak. amely ezt a munkát követeli. E fakultáció lényege ugyanis: minél több kisdiákban kelteni igaz vonzalmait a mezőgazdasági pálya iránt. Moldvay Győző Átadás előtt a kópházi határátkelő Évik«: Az egri piac kiválója — Eriként, miért nem adod már azt a citromot? Nem szoktál te hátul tré- eselni... — Hallom a függöny túloldaláról az öregesen méltatlankodó mondatot, amely azonban egyértelműen árulkodik a megszólított serénységéről és a vevőkkel való közvetlen, jó kapcsolatáról is. Mert hát Kovács Józsefnél itt, az egri piacon mindenki csak Évikének szólítja. Hamar megtanulja a nevét az először idelátogató is, mert üzletében — ügyessége révén — városszerte keresett ritkaságok is megtalálhatók. Nem csoda. hogy télen-nyáron nagy a forgalma. Élenjáró munkájáért nemrég kapta meg a második kiváló dolgozói jelvényt. — Szeretem a szakmát és szeretem a vásárlókat. Akkor vagyok a legboldogabb, ha a pultomtól a piac sarkáig ér a sor és én sürög- hetek-foroghatok, mindenkinek teljesíthetem a kívánságát — tárja szét a karját. Beszéde éppoly gyors, mint mozgása. Kipenderül az érkezőkhöz, pillanatok alatt kiméri az almát, krumplit, uborkát. s már ismét ott ül velem szemben, folytatva a beszélgetést. — Eredetileg esztergályosnak tanultam, de hamar meguntam a gép mellett az egy helyben állást. Otthagytam az iskolát, beálltam a sütőiparhoz. Majd. kilenc esztendővel ezelőtt, kikötöttem az áfésznél. s úgy érzem, most már itt is maradok. A Katona téri ABC-ben az élelmiszerosztályon kezdte. Hamarosan csoportvezető tett. Két esztendeje azonban váltott az zöldséges szakmára. — Sokan húzódoznak ettől, mert hogy nehéz, meg piszkos. De én nem félek a fizikai munkától. Először, persze inkább az egy műszak vonzott, iskolás lett a fiam. s őt el kell látni. De azóta egyre több érdekeset találok benne. Például, hogy egészen önállóan intézkedhetek, s próbálgathatom, hogyan lehet jobbá tenni az üzletet. Kovácsné elárulja, az idén már négy hónap alatt sikerült teljesítenie a féléves tervet. A titok nyitja? Nem sajnálja a fáradságot, maga szaladgál a legszebb áruért. Na meg . .. Fejkendős néni érkezik. Most nem vásárolni akar, csak egy kis karalábélevelet kér a nyulaknak. Ezúttal is gyors és szívélyes a kiszolgálás. És a zöld mellé kijár még egy: „Hogy tetszik lenni?” — Hát ettől félek én az új piacon — csóválja a fejét a fiatalasszony. — Hogy ott majd nem lehet beszélgetni a vevőkkel. Állítólag egy kis lyukon keresztül árulhatunk majd, a vásárlók nem gusztálhatják meg közelről. mit vesznek. Pedig ez lenne a minimum a Inai árak mellett... Most a szállító teherautó érkezik, Kovácsnénak választania kell, mit kínál majd holnap. A paradicsomra nemet int. Ezt ugyanis jó 30 forinttal tohbért kellene mérnie, mint a maszekok teszik. — A két szememért biztosan nem veszik meg... — mondja, aztán hozzáteszi : „Sajnos, nem túl sok lehetőségünk van a keresethez igazodó árakat kialakítani.” Rakodás következik, helyűikre kerülnek a súlyos ládák. Most megtudom, Kovácsnénak hét végeken segítsége is van. — A 12 éves nagyfiúm imád „piacozni.” Akkora ereje van. hogy mondtam is neki. menjen hentestanulónak. Ez most jó szakma és ö bírná. De csak mosolyog rajtam. A könyveket bújja, autószerelő szeretne lenni. A technikai kíváncsiságát az apjától örökölhette. ó szerszámkészítő a MEZÖGÉP-nél. — Hogyan lehet ezután a délelőtti munka után felfrissülni? — ... főzéssel, takarítással... Esténként tévézek, olvasgatok, hét végén irány Kál. ahol anyáméknál és az anyósoméknál is „bütykölhetek” a kertben. Vasárnap délután pedig szenvedélyesen totózunk. — Szerencsésen? — Bejön, amit ráfordítunk. — És há kívánhatna valamit? — Egészséget a családnak, egy kertes házat és természetesen elégedett vásárlókat az új piacra is. mert akkor én is elégedett leszek. ... Németi Zsuzsa