Népújság, 1985. február (36. évfolyam, 26-49. szám)

1985-02-14 / 37. szám

4. JT,, & ? m tm m HbHUatMMVK NÉPÚJSÁG, 1985. február 14., csütörtök A magyar film külföldön Az újságokban. a rádió­ban, a televízióban egyre gyakrabban adnak hírt a vi­lág különböző részein ren­dezett filmfesztiválokról, és arról is, hogy valamelyik magyar fim, alkotó, színész díjat kapott De hogyan ke­rülnek ezek az alkotások a rendezvényekre, versenyek­re? A felszabadulás előtt el­sősorban a külföldi tőkével készült magyar filmek ju­tottak el határainkon kí­vülre, valamint az úgyne­vezett kultúrfilmek. A II. világháború alatt, a németek megszállta országok közül néhányban népszerűek vol­tak a magyar filmek, ame­lyek hangvételükkel, témá­jukkal eltértek a náci pro- pagandaf rímektől. A felszabadulás után las­san meginduló filmgyártás­sal szinte egyidejűleg meg­kezdődött a kapcsolatfelvé­tel, elsősorban a szocialista országokkal; köztük is fő­ként a Szovjetunióval. A felszabadulást követő első három esztendőben összesen tíz játékfilm készült, köz­tük a Valahol Európában, amely maradandó értéknek bizonyult. 1948—1955 között a szocialista országokban már rendszeresen vetítették filmjeinket, amelyekkel így megismerkedett a nagyközön­ség. A Szovjetunió kezdet­ben szinte minden magyar játékfilmet megvásárolt — évi öt-nyolcat —, és milliós közönséghez juttatta el. Más volt a helyzet a tőkés or­szágokkal. A hidegháborús korszak kezdetekor teljesen megszűntek a kapcsolataink. Csupán külképviseleteinken, vagy néhány haladó szak- szervezetben vetítettek ma­gyar alkotásokat. például Olaszországban. Az ötvenes évek második felében fellendült hazánk filmgyártása Ekkor alakult meg a Hungarafilm, a ma­gyar filmek külkereskedelmi vállalata. A szocialista or­szágokban kölcsönösen, több éves szerződések alapján ffilmátvételeket rendeznek egymás számára. Nálunk RENCONTRES HENRI LANGLOIS RENCONTRES INTERNATIONALES DU FILM UNIVERSITAIRE ET DE FIN D'ETUDES A zsűri nagydíja egy rövidfilmnek 1980-ban Diploma Taorrainábó! 1982-ben évente két alkalommal vetí­tik le az új „termést” az európai szocialista országok delegációi előtt. Az átvett magyar filmek különféle csatornákon jutnak el a közönséghez: a mozi­forgalmazásban. a televíziós vetítésekkel, és újabban a video útján. És vannak nem kereskedelmi jellegű csator­nák, mint az egyetemeken, filmklubokban, filmmúze­umban való vetítések. Az évek során bebizonyosodott, hogy az általában nem kife­jezetten szórakoztató, hanem komoly témájú magyar fil­meknek nem a mozi a legjobb piacuk, hanem a szűkebb körű bemutatások. Hosszú éveken át főleg Franciaor­szágban volt sikerük a zárt körben vetített magyar fil­meknek, mert ott volt a leg­szélesebb az art kinő háló­zat. A televízió számára mind ez ideig az NSZK vá­sárolja legtöbb filmünket. Onnan majdnem ugyanolyan rendszeresen jönnek válo­gatni, mint a szocialista or­szágokból. A „nagy áttörés” a hat­vanas években következett be, elsősorban a Jancsó- fümekkel. (Ez az időszak volt a magyar filmművészet felemelkedésének ideje). A Szegénylegények, és a Csil­lagosok. katonák című fil­mek voltak az úttörők, ezekre felfigyelt a külföldi kritika, s érdeklődni kezd­tek egyéb alkotásaink iránt is. Követte őket Kovács András Hideg napok című filmje, majd az új rendező- nemzedék alkotásai. Szabó István Álmodozások kora, Apa, Gaál István Sodrásban című műve már világszerte ismertté tette a magyar fil­meket. Jöttek a meghívások külföldi fesztiválokra. Már 1949-ben hoztunk ha­za díjakat, Marianske Lené­ből a Talpalatnyi földdel, és attól kezdve szinte nem volt év, hogy valahol valamilyen magyar film, rendező, ope­ratőr vagy színész ne lett volna a díjazottak között. Néhány példa: 1953. Velen­ce: Gyöngyvirágtól lombhul­lásig; 1958. San Francisco: Ház a sziklák alatt; 1963. Mar del Plata: Angyalok földje; 1965. Moszkva: Húsz óra. Az utóbbi években éven­te 20—30 országban 70—80 fesztiválon szereplünk. Ma­gyar filmhetet vagy -bemu­tatót átlagosan 20—30 or­szágban 40—60 alkalommal rendezünk. A legtöbbet Franciaországban és Olasz­országban, mert ezekben az országokban a legfejlettebb a filmklub-hálózat, és leg­nagyobb a baloldali ifjúság érdeklődése. Érzékenyen és gyorsan reagálunk a világ­ban végbemenő politikai vál­tozásokra. Példa rá, hogy Allende elnök idején Chilé­ben, Portugáliában a szeg­fűk forradalma után hama­rosan megrendeztük a ma­gyar filmek hetét. 1971-ben Makk Károly Szerelem című filmje Cannes-han és Chicagóban szerzett elismerést. A siker- sorozatban követte Gábor Pál filmje, az Angi Vera, amely betört az Egyesült Ál­lamok art kínéiba, díjakat aratott Cannes-ban, Firenzé­ben, Londonban, Rámában és Törőcsik Mari és Maáx Gyu­la Cannes-ban 1982-ben sok más helyen. A Mephis­to, Szabó István remeke ek nyerte az Oscar-díjat, Cannes-ban a zsűri díját, és azóta is folytatja diadal- útját. A legutóbbi idők si­kersorozatának részese a Megáll az idő, a Jób lázadá­sa és a Napló gyermekeim­nek, amelyek előkelő he­lyet foglaltak el a Variety című tekintélyes lap kassza- siker listáján. Természetesen állandóan fi­gyelemmel kísérjük külföl­dön bemutatott filmjeink fogadtatását. A televízió, a video egyre szélesebb teret nyit a magyar film számá­ra is. Nem közömbös, hogy milyen képet kapnak a kül- országi nézők a mai Magyar- ország életéről, gondjairól. Nem mindegy tehát, hogy mit és hogyan közvetítenek ezek a filmek, amelyek egy­féle követei hazánknak szer­te a világon. Erdős Márta A pártélet februári számából A Pártélet februári szá­mában két írás is foglalko­zik megyei tapasztalatokkal. Barta Alajos, a Heves me­gyei pártbizottság első tit­kára a megyei pártértekez­letek eredményeit elemzi, Lukács János, a Baranya megyei pártbizottság első titkára pedig összegzi a he­lyi kádermunka tapasztala­tait. Molnár Béla. a HNF Or­szágos Tanácsának titkára áttekinti a népfront széles körű tevékenységét, és ér­tékelj a kommunistáknak a népfrantmozgalómban ját­szott szerepét. Külpolitikai szerepválla­lásunk értékelésében előfor­dulnak túlzások, tévedések. Ez teszi időszerűvé Kovács László írását, amely meg­világítja a magyar külpoli­tika fő céljait, törekvéseit. Vajda Péter anra a kér­désre keresi a választ: le- het-e 1985-öt olyan eszten­dővé tenni, amelynek végez­tével, majd arról beszélhe­tünk, hogy a nemzetközi életben újból az enyhülés elemei erősödnek és a konf­rontáció elemei szorultak vissza? A piac szerepének meg­ítélése a mi viszonyaink kö­zött az egyik legvitatottabb elméleti kérdés, de mint működő rendszer is az el­lentmondások, gondok soka­ságát jelzi nap, mint nap. Medgyessi Péter ezzel ösz- szefüggésben a verseny és a piac néhány kérdéséről ír. A gazdaságpolitikai célok elérését segítő egyik lé­nyeges eszköz, tényező az ár. Szikszai Béla betekin­tést nyújt az árrendszer to­vábbi módosítására vonatko­zó elgondolásokba, az ár, és a gazdasági egyensúly összefüggéseibe. A társadalmi egyenlőtlen­ség minden fajtája érzéke­nyen érinti az embereket, de különös érzékenység mu­tatkozik a jövedelmi egyen­lőtlenségekkel szemben. Fa­lusáé Szikra Katalin feltár­ja a magyarországi jövede­lemmegoszlás szerkezetét. Pál Lénárd a szellemi munka megbecsülésével fog­lalkozik, és a többi között rámutat: a technológiai kor­szerűsítésekre, a technika- váltások előkészítésére kell felhasználnunk mobilizálha­tó erőforrásainkat. Folytatódik az 1984. au­gusztus—szeptemberi szám­ban indított vita a vállalati pártirámyítás kérdéseiről. A szerkesztőség ezúttal Salz Pé­ter hozzászólását közli. Rettenetes hőség volt. — Mit szólnál egy sörhöz? — Szívesen innék — vá­laszolta a barátom. Tehát bementünk egy ét­terembe, leültünk egy asz­tal mellé. A pincér azon nyomban ott termett, de amikor meghallotta, hogy sört szeretnénk, elmosolyo­dott: — Ebben a hőségben? Sö­rünk csak télen van. A másik étteremben egy fél óráig kellett várnunk a pincérre. Amikor odajött az asztalunkhoz, konyakot kér­tem. — Megbolondultál? — csodálkozott a barátom. — Egyáltalán nem bolon­dultam meg. A dolog na­gyon -egyszerű — magyaráz­tam. — Van nálam egy fok­mérő. Ha a pincér kihozza a konyakot, megkérdezem, megmérhetem-e. Akkor az­tán egyszerre lesz nemcsak sör, hanem még ásványvíz is! A konyak azonban rend­ben volt, sört pedig nem kaptunk. ANDREJ JAHONTOV: A sör — Ebből most már elég — mondta a barátom a har­madik étteremben. — Most te csak ülj a fenekeden, hallgass, és figyeld meg, hogy kell ezt csinálni. A pincérre most egy órát kellett vámunk. Amikor végre megjelent, alig tud­ta megállni, hogy felelősség­re ne vonjam a várakozásért. A barátom azonban az asz­tal alatt a lábamra lépett. — Itt varrnak a legudva­riasabb pincérek — mond­ta. A pincér elvörösödött. — Itt a legkulturáltabb a kiszolgálás — folytatta a barátom. — Egy pillanat, kérem szépen — mondta a pincér. — Ha megengedik az urak, kicserélem az abroszt az asztalon. — Na látod — kacsintott a barátom. — A te erősza­kos módszereiddel semmire sem megyünk! Udvariassá­got csak udvariassággal ér­hetünk el. A pincér visszaért a tisz­ta abrosszal, az asztalról le­vette a piszkosat, letörölte vele a lehullott morzsákat, azután föltette a tiszta ab­roszt. — Ezentúl kizárólag ebbe az étterembe fogunk jár­ni — modtam. — Valóban — mondta a barátom — hiszen itt van a legnagyobb ételválaszték is.. A pincér arca már kez­dett elfelhősödni. — Es milyen istenien főz­nek. .. ! A pincér borús arcán egy­re több és több lett a fel­hő. Amikor a barátom már éppen ott tartott, hogy az éttermet egész Európa leg­jobb éttermének nevezte, a pincér nem bírta tovább, térdre esett és könyörögve nyújtotta felénk a kezét: — Nincs! Esküszöm, hogy egyetlen csepp sörünk sincs; (Ford.: Lipcsei/ Júlia) A régi tűzoltólaktanyá­ban most a Heves megyei Temetkezési Vállalat lá­tók. A kiskertben fekete táblát állítottak fel. Ez a halottak táblája, ahol rend­re sorakoznak azok, akik­nek neve már fekete keret­be illik. Ott olvastam, hogy az év első napján 84 éves korában meghalt Bárdos Sándorné Tóth Erzsébet. Egerben nem ritka a Bárdos név. A Tóthokból még több van. Erzsébet pe­dig egyenesen sok akad. Mi­ért, hogy a régi egri dol­gok számtartója megáll sír­jánál a Kisasszony temető­ben, hogy egy gondolattal adózzék emlékének. Tóth Erzsébet különbözött a többi Erzsébetektől. 0 tu­dott valamit Gárdonyi Gé­záról, amit egyetlen élet­rajzírója sem tudott, ök el­neveztek, elkönyvelték Gár­donyit remetének, aki szí­vesen fogadja látogatóit, orvost, tanárt, újságírót, de ö maga nem ballag le a rosszul kövezett Takács ut­cán a váróéba, hogy isme­rősökkel találkozzék. Nagy ritkaság, ha mégis megtette. Legutoljára a színházban jelent meg. 1921 -ben ünnepelte Eger­ben a magyar irodalmi élet Táikányi Béla költő szüle­tésének századik évforduló­ját. A színházban rendezett ünnepségen a Magyar Tudo­mányos Akadémia megbízá­sálból Gárdonyi méltatta a költő munkásságát. („Kora ifjúságom el nem halványuló emlékei között őrzöm a képét: amikor meg­jelent a színpadon a so­vány, nikotinsárga, beesett arcú író, török szokás sze­rint két karját mellén ke­resztbe téve állt hosszan a rázúduló tapsok özönében”.) Bárdosné Tóth Erzsébettel a véletlen hozott össze. Hat esztendővel ezelőtt egy va­sárnap délután a Kertalja utcában sétáltam, amikor két idős emberre lettem figyelmes. A ház előtt üldö­géltek, két szelíd öreg ga­lamb, nézegették az utcát az öreg emberek szíves szo­kása szerint. Az arra járók közül sokan megsüvegelték őket. Magam is a süvegelők közé tartozom, ha nálam idősebbekkel találkozom, így indult meg a beszélgetés. Kiderült, hogy nevezetes em- emberek ők, okuk is, joguk is van ezt az utcát néze­getni, mert ezt az utcát ők kezdték el építeni; az első szoba-kon yhás kis házat Bárdos Sándor kőmíves emelte a felesége kétkezi segítségével 1927-ben. Ne­vet is ők adtak ennek az utcának. Később, hogy melegebb lett a beszélgetés, az is ki­derült, hogy Erzsiké így, őszi nyugalmában, nem egy a sok Erzsiké közül, hanem eleven irodalomtörténeti dokumentum, ö az egyetlen, aki pontosan tudta, hogy a reméte, ha olykor kimoz­dult szobája spalettjei kö­zül, hová járt, hová szeretett járni, ha egyszerű szavak­ra, népi tisztaságra, tisz­tességre vágyakozott. Hozzá­juk, Tóthékhoz. Tizenegy gyermekes család voltak Tóthék, s ha ellátogatott hozzájuk Gárdonyi, egy egész kis iskola vette körül a régi tanítót. Jó volt, ott­hon volt köztük lenni. — Géza bácsi sokszor fel­keresett bennünket — me­sélte Erzsiké —, mert na­gyon szeretett minket, ta­lán azért, mert tizenegyen voltunk testvérek. Ott lak­tunk közel, a Szőlő utca öt szám alatt. Most Janicsár utcának hívják. Édesapám parasztember volt, kínálta hellyel, üljön nálunk, tekin­tetes úr, de Géza bácsi so­hasem ült a díványra, pedig bőrrel bevont díványunk is volt. A búbos kemence pad­káján szeretett üldögélni, ott pipázgatott, hosszú szárú pipája volt. — Ha édesanyám kenye­ret sütött, mindig csinált utána lángos lepényt. azt megsózta Géza bácsi, .úgy szerette enni. Amikor még megvolt az 06torosi, savós- kúti tanyája, mindig mond­ta: gyere hozzánk tejért, Er­zsi lányom. — Édesapám minden nyá­ron s ummásmu n kára szer­ződött alföldi uradalmakba. Mielőtt elindult, Géza bácsi mindig hozott neki egy üveg pálinkát, meg dohányt. Zöld pakliban, az drágább volt mint a sárga pakli. Édes­apám sem maradt adósa. Amikor hazajött, mindig hozott egy darab aratási szalonnát. Az olyan sózott szalonna. Azt nagyon szeret­te, át is vittünk neki egy- egy szép szeletet. Télidőben jött el gyakrabban, akkor édesapám is itthon volt, s mert a kemence is meleg volt, ott üldögéltünk körü­lötte, amikor édesapámmal beszélgetett. — Én is jártam hozzá­juk. Gárdonyi néni tanított meg finom tésztát gyúrni. Gyúrtam is neki mindenfé­lét. kockát, lebbencsnek va­lót, hosszú metéltet. Azt a fajta hosszú metéltet, amit derelyemetélővel darabol­tunk fel, nagyon szerette Géza bácsi a tyúklevesben. így beszélgettünk estele- désig, s míg mesélt, elnéz­tem kedves, öreg szépsé­gét. Milyen lehetett sudár fiatalságában? Talán miat­ta is szeretett hozzájuk jár­ni Gárdonyi Géza. Erzsiké fiatalsága Gizella képét idézte, a leányáét, aki 1908 januárjának második éjsza­káján dermedten, zavaros szemmel kopogtatott be édesapja kapuján. Megszö­kött Győrből, az édesany­jától. Miért? Soha, senki sem tudta meg. Hiába fag­gatták, kezelték. Mígnem 1912-ben be kellett vinni az élőholtak házába, az el­mebetegek házába. Onnan nem jött tó többé. Erzsiké is elment immár, a Kisasszony temető lakója lett. Magával vitt egy darab Gárdonyit, aki szívesen be­szélgetett téli estéken Tóthéknál, ülvén a kemen­ce padkáján. Kapor Elemér Erzsiké is

Next

/
Thumbnails
Contents