Népújság, 1984. október (35. évfolyam, 231-256. szám)
1984-10-25 / 251. szám
NÉPÚJSÁG, 1984. október 25., csütörtök 5. Kényelmes és gyors. A „Rügen", az NDK komphajóinak egyike. Naponta ötször fordul meg Sassnitz és Trelleborg között- (Fotók: DR Sassnitz Komphajózási Hivatal — KS) NDK w Usxá híd a Keleti-tengeren A Svédországba igyekvő magyar turisták jól ismerik az NDK-beli Sassnitzból a svéd Trelleborgba és onnan vissza közlekedő komphajót. Azt azonban kevesen tudják, hogy e hajók bármilyen időjárás közepette, percre pontosan betartják a menetrendet. Az NDK három komphajójának egyike, a „RÜGEN” például naponta ötször teszi meg az utat oda- vissza. Peter Scharmberg, a hajó kapitánya szerint ez korábban a tehetetlenséggel volt határos. „Sok-sok tapasztalat és egy jól képzett, harmonikusan együttműködő kollektíva az alapja ennek a teljesítménynek” — mondja. A Királyvonalnak nevezett vízi út tengerészei és tengeri vasutasai — ahogy önmagukat nevezik — az idén kettős jubileumot ünnepelnek: 75 éve, 1909-ben indult meg itt az első keleti-tengeri kompjárat és 25 esztendeje, 1959-ben indult útjárá a „Sassnitz”, az első, NDKBulgária felszabadulásának negyvenedik évfordulójára két hanglemez készült, amelyek megvalósításában részt vehettem. Az egyik hanglemez Illyés Gyula Tizenkét nap Bulgáriában című, nevezetes ciklusát tartalmazza, a másik bolgár népdalokat, s azok magyarországi feldolgozásait. Előállításuk költségeit a budapesti Bolgár Kulturális és Tájékoztató Központ vállalta, az elképzelés kiérlelése pedig közös töprengések eredménye. Kezdem az utóbbival: a népzenét tartalmazó lemezzel. Bolgár barátainknak sokszor elmondtuk, eldicse- kedtük, hogy nálunk a bolgár népzene beépült a fiatalok zenei világképébe, nemcsak a színpadokon hangzik föl, de jelen van a táncházakban, a közhasználatú zene része lett. A folklór új hulláma azt az elementáris, mély és tiszta szépséget szereti benne, mely egész tájékozódását meghatározta. Hódításában nagy szerepe volt Nagy Lászlónak, aki varázslatosan mai versekben adaptálta a bolgár folklór időtlen erejét, s annak, hogy Nagy Lászlót a hazai folklór új hullámához a szövetség szoros szálai fűzték. Bátorította és szerette e mozgalom kezdeményezéseit, korszerűségének bizonyításához épp a bolgár népköltészetből merített és mutatott fel érveket. Így történhetett, hogy a mozgalom vezető muzsikusai, amikor nagy költőink verseit megzenésítették, többször bolgár dallamokhoz foban készült vasúti komphajó. A tengeri forgalom persze, sokkal régibb keletű. Már 1676-ban szállítottak evezős és vitorlás hajók nem hivatalos postai küldeményeket Rügen szigete és Svédország között. A svéd posta 1683- ban indította meg az első rendszeres postajáratot Stralsund és Ystad között. Postagőzösök közlekedtek 1897 óta, 12 éven át Trelleborg- ból Sassnitzba és vissza. Német—svéd államközi egyezmény írta elő 1907 novemberében a rendszeres kompjárat megindítását, mégpedig a legrövidebb, 107,4 kilométeres útvonalon. A forgalmat akkor — a kikötők megfelelő kiépítése után, 1909-ben — 2 svéd és 2 német komphajó bonyolította. A kompok 1910-ben 1700szor fordultak, 7100 utast és 129 700 tonna árut szállítottak. A második világháború után, 1949-ben, az NDK megalakulásának évében, 124 lyamodtak. S természetesen játszották ezek a zenészek és zenekarok eredeti mivoltukban is a bolgár dalokat. Eredeti mivoltukban, de igazodva saját hangszereik lehetőségeihez, tehát önmagukhoz is alakítva az eredetit. A ráhangoltság, s a bensőséges birtoklás példáit csodálhattuk ebben a viszonyban. Bolgár barátaink, amikor a folklór mai és itthoni szerepéről beszélünk, jóakaraté csodálkozással hallgatják. Náluk sok faluban még él a folklór, a városokban pedig színpadi esemény. Viták nem gyűrűznek körülötte, közeg- ellenállásba nem ütközik, így furcsálkodva, de őszinte érdeklődéssel figyelik: mitől jövünk mi ilyen lázba. Nos, a lemez, amelyről beszélünk, ezt a „lázat” szeretné megosztani. Az örömet, amellyel fiataljaink a bolgár népzenét is birtokba vették. A lemez egyik oldala eredeti bolgár népzenét tartalmaz, a másik oldalon ugyanannak a zenének Sebő Ferenc által készített, s Nagy László szövegére írott feldolgozása hallható. Az elképzelés a Balkanton kép viselőit is megnyerte, és Sebőt a szerkesztésben bolgár szakemberek is segítették. Azt reméljük, hogy mind a bolgár, mind a magyar hallgató érteni fogja . ezt a lemezt, s általa egymáshoz is közeíl'ebb kerül. A másik lemez Illyés Gyula Tizenkét nap Bulgáriában című versciklusát tartalmazza. Mint ismeretes, Illyés — ezer tonna volt az áruforgalom az „úszó hídon”. A forgalom ezt követően felgyorsult, ami nemcsak az NDK és északi szomszédja közötti kereskedelem növekedésének tulajdonítható, hanem az egyre szélesedő tranzit- szállításoknak Svédország és több európai ország, köztük hazánk között is. Húszegynéhány évvel ezelőtt . egymillió, 1970-ben kétmillió tonna árut szállítottak a komphajók, az idén a szállítandó árumennyiség súlya pedig előreláthatólag eléri a négymillió tonnát. A Király- vonal komphajói 1983-ban 274 660 utast, 32 729 személyautót és 620 autóbuszt szállítottak. Közvetlen kocsik közlekednek Berlinbe, Moszkvába, Stockholmba, Malmőbe és Norvégia fővárosába, Oslóba. A Berlin —Malmö közötti út megtételéhez expresszvonaton ma 10 óra szükséges. Az NDK és Svédország vasutai további fejlesztéseket irányoztak elő, hogy újabb szállíttatókat nyerjenek meg a kompforgalom számára. Az NDK államvasutai a következő években a villamosítás kiterjesztését tervezik. Ez tovább gyorsítja majd a szállításokat és növeli a szállítható árumennyiséget. (gáti) egy írószövetség! küldöttség tagjaként — 1947-ben járt Bulgáriában. A háború keserves konzekvenciáit még idegeiben hordta. Ezért érte felvillanyozó, gyógyító ajándékként a bolgárok őszinte készsége a testvériségre. Ez az élmény végigkísérte egész útján, s átszövi a riportszerű ciklus minden darabját. Reá vall, hogy a jó érzés, amely eltöltötte, nem párolódik el a vendégség mámoraiban, hanem fogékonyabbá teszi képzeletét. Élményei nemcsak megejtik, de lehatolnak világképe mélyére, s így a versekben már együtt kél életre látvány, történelem és filozófia. A költő gazdag és sokrétű életművébe tagozódva, eddig nem keltett méltó figyelmet ez a maga nemében kivételes versciklus. Az elmúlt évek során azonban — s épp a Bolgár Kulturális és Tájékoztató Központban — pódiumra került, néhány darabja a Piamáikban bolgárul is megjelent, s a jelek szerint figyelmet is keltett. A lemez sajnos csak a magyar szöveget hozza, de Sinkovits Imre kiérlelt előadásában, s ez azért fontos, mert Illyés tekervényes, prózainak tetsző versmondataiban az élmény elevenségét, s a mégiscsak létező versszerűséget Sinkovits remekül tudja érzékeltetni. Az ő interpretálása talán a fordítók számára is közvetítheti, amit különben csak magyar fül érzékelhet. Kiss Ferenc i rod alomtör ténész BULGÁRIA Lemezek magyarul, bolgárul SZOVJETUNIÓ a dobogón A zenebarátok a moszkvai Állami Szimfonikus Zenekart gyakran Dudarova-ze- nekar.nak nevezik. A zenekar idén ünnepli fennállásának 40. évfordulóját, s az eltelt idő alatt szinte mindvégig ott ál'lt Veronika Du- darova a kanmesteri dobogón : először másodkarmester volt, s immár 23 éve vezeti a 102 tagú zenekart, amelyet méltán tartanak a Szovjetunió egyik legeredetibb, legérdekesebb együttesének. Széles repertoárjuk és állandó ihallgatóságuk van. Veronika Dudarova karcsú, szép, energikus, ugyanakkor kedves, nőies jelenség. Zongoraművészből karmester A női karmester elég ritka. De Veronika Dudarova nem enged meg imagával szemben semmiféle megkülönböztetést. — Mi egyenlők vagyunk a zene előtt — mondja. — A lényeg, hogy elmélyüljünk a zenében, megértsük gondolatait, a szerző elképzelését és végül az. hogy rendelkezzünk a mesterségbeli tudással. Veronika Dudarova alkotói lényegét, tekintélyét így határozza meg Tyihon Hrennyikov, a karmester- szövetség vezetőségének első titkára: „Nagyon tehetséges és igen temperamentumos karmester. Erős akaratú, céltudatos, férfiasán erős kezű, de ugyanakkor nőiesen impulzív, lelkesítő és kedves. Ennek eredménye a nem miindennnapi különleges, magával ragadó alkotói szenvedélyesség .. .” Veronika Osszétiából, Észak-Kaukázusból , származik. Családjában nem volt zenész. Édesapja mérnök édesanyja egészségügyi Irina Makarevics az APN zenei kommentátora — KS) dolgozó. De mindenki szerette a zenét ikét nővére gyakran muzsikált. Amíg ők a zongoránál ültek, a kicsi Veronika órákon ót hallgatta őket. Bakuban ahova később családja költözött, a 7 éves Veronika az Azerbajdzsán Konzervatórium mellett működő tehetséges gyermekek csoportjában tanult. Később beiratkozott a le- ningrádi konzervatórium zongora szakára. Tehetséges zongoraművésznek ígérkezett. De Veronika karmester akart lenni. 24 éves korában megvált Leningrád- tól és beiratkozott a Moszkvai Konzervatórium karmesteri szakára. A megfeszített tanulással töltött évek után jutott el a vezényléshez. Sosztakovics, Rahmaninov, Csajkovszkij Már diákévei alatt a központi gyermekszínhóznál dolgozott. Amikor elvégezte a konzervatóriumot, annak operastúdiójánál volt gyakorlaton . 1946-ban Lenin- grádban a fiatal karmesterek versenyén először hívta fel magára a figyelmet. Belépett a Moszkvai területi Filharmónia Zenekarába, amely később a Moszkvai Állami Szimfonikus Zenekar lett. Egész művészi pályáján Dudarovát a zene iránti fanatikus elkötelezettség jellemzi, nemcsak a koncerteken, hanem az előkészítő munka során is; minden szólam legapróbb részletének pontos kidolgozása. Arra a kérdésre, hogy melyik zenei korszakot, stílust. zeneszerzőt kedveli legjobban. Dudarova így válaszolt: — A hallgatók és magam számára három zeneszerzőt érzek különösen fontosnak: Sosztakovicsot. Raihmanino- vot és Csajkovszkijt. És ebben a sorrendben ... A zenekar repertoárja széles: Bach és a bécsi klasszikusok, Brahms, Bruckner, Mahler hatalmas szimfóniái, az impresszionisták és expresszionisták, az utóbbiak közül kiemelném Richard Strausst és a XX. század zenéjét. Az együttes sikerei — Igyekszünk mindig újabb és újabb .műsort ösz- szeállítani. Mindegyik érdekes. A klasszikusokon fejlődik a hangzás finom kultúrája, a stílusérzék, az impresszionisták a hangzás finom árnyalatai elérésének iskolája, de az is nagyon érdekes, hogyan írnak a fiatalok. Veronika Dudarova zenekara gyakran utazik vendégszereplésre. de más dirigensek is szívesen dolgoznak az együttessel. Fennállása óta beutazták az egész Szovjetuniót, voltak több európai országban, valamint Venezuelában, Kolumbiában, Panamában. Mindenhol nagy sikerük volt. A szakemberek és a zene kedvelői tudják, amikor Veronika Dudarova áll a karmesteri dobogón. az mindig nagy művészi élményt ígér. SZLOVÁKIA A szlovák utak mentén... Helpa ha tárában (Fotó: Szabó Sándor) Monumentális alkotások hívják magukra a figyelmet a szlovák autóutak mentén. Figyelemfelkeltőek, közölni. tudatni akarnak valamit az országutak vándoraival. Nagy részük esztétikus, jól illeszkedik a táj harmóniájához. A szlovák partizánokra emlékezve...