Népújság, 1984. szeptember (35. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-01 / 205. szám

IRODALOM ÉS MŰVÉSZET NÉPÚJSÁG, 1984. szeptemberi., szombat POGONYI PÁL Mikor gyermekként Mikor gyermekként a padlásra másztam emlékszem nyár volt, de mégis táztam arcomra az éjszaka és a csillagok ragadtak mint nehéz, gyantás szagok Lábam évtizedes porban tiport a rettegés egy fekete macska volt mert féltem nagyon, hogy kikapok moccantam mint hálóján a pók De mégis előre a sok padlásszemét között kilesni apám hernyó-tenyészetét vitt a lábam félig öntudatlan szívem kezemben, úgy csitítgattam Leguggoltam akkor a csönd méhébe valami sárga gubózott a vérbe és úgy éreztem sikoltva zuhanok ágyamba, felébredek és meghalok KENDE SÁNDOR Munka és művészet Egy tiszta arcra, lágy moz­dulatra, mély mosolyra hányszor fut ki a szánkon az áliítatos szó, és milyen má­moros elragadtatással sóhaj­tunk föl, hogy — olyan, mint egy szobor!... Viszont a legtökéletesebb szobor láttán se mondjuk, hogy — olyan szép, mint egy em­ber. Legfeljebb így — pont olyan, mint egy ember. Vagy: — akár ha igazi vol­na! Csak épp a minősítő szócska marad el. Hogy: — szép. Miért?! Avagy egy másik elgon­dolkoztató jelenség (egyálta­lán nem aforizma): ' — Ügy dolgozik, mint egy gép! — mondjuk, ha dicsér­ni akarjuk valakinek a szorgalmát és a munkaere­jét. Akkor viszont minek tör­jük a fejünket olyan esze­lős kitartással azon, hogy föltaláljuk végre azt a gépet, mely úgy dolgozik majd, mint az ember? ... Hogy érdemes-e, nem tu­dom. Mert csöppet sem va­gyok biztos abban, hogy a fáradozás és fejtörés létjo­gosultságát igazolhatja a számokkal kifejezhető hasz­nossági mutatók pozitív ala­kulása. Illetve, igazolja-e majd? A világ (gazdaság) története során ugyanis igen sok látványos bukfenc tanúi lehettek már a szá­mokban föltétlenül hívők. Csoda, milyen értetlenül áll­nak ilyenkor a váratlan je­lenség előtt, s milyen bá- mész bárgyúsággal álmélkod- nak azon, hogy efre bizony nem számítottak. Igaz, in­kább így szokták mondani: — erre nem lehetett számí­tani. — Valóban nem lehe­tett volna? ... ... A munka nem azért szép. mert dolgozni jó. Hi­szen nem is jó; legyünk őszinték és pátoszmentesek. Vagy legtöbbször nem az. De akkor hogyan merhet­tem azt mondani mégis, hogy: szép?! — Első hallásra alighanem berzenkedni tá­mad kedve mindenkinek, aki általában dolgozik. Megnyug­tatásul és némi magyarázat­képpen: én most nem erköl­csi oldaláról értem a mun­kát. nem is az értelmét fir­tatom, sem azt a bizonyos muszájt (nem vagyok hit­szónok, és nem képzelem magam közgazdásznak); nem értelmezem, hanem — né­zem. A szó szoros értelmé­ben: nézem. És így, nézve, azt látom, hogy szép. A szakember mozdulata. Minél jobb szakember, an­nál szebbek a mozdulatai munka közben. (Ez már egy­magában is óriási tétel: vagyis, hogy a szakszerűség — szép!) Esztétikai szépség, igen. Ahogy például a kaszáló em­ber hátában-derekában az izmok megnyúlnak-átválta- nak-visszahúzódnak-újrafe- szülnek, mint valami belső dallam harmóniája szerinti ritmushullám, összhangzat, kicsiszolódott és tiszta tör­vényszerűség, semmi fölös­leg. csak a végtelenségig is­métlődő igazság: a lendülő kasza íve, amint betölti az inak és izmok játékának cá­folhatatlan célszerűségét!... Vagy ahogyan egy lakatos a csavarhúzójáért nyúl, s az élét gyors biztonsággal a csavarfej vágatába illesz­ti!.. . Vagy amikor a la­boráns a szeme és a lámpa­fény közé emeli a kémcsö­vet. Nem a ’ villanysugár szikrázó játéka, ahogy az üveg domborulatát körbetán­colja. sem az a derengés, mely áttetszik a fehér köpe­nyes kislány haja hullámai ritkulatában, hanem maga a mozdulat a fényforrás felé, a legszebb ívű lendület itt is: a szerszámmal az eszköz felé!... Lehet, hogy az olvasztár na­gyon izzad, de akkor nem káromkodik, amikor hosszú, mitológiai vasrúdját maga elé szegezi, hogy előhívja ve­le a poklot, vagy amikor kormos szemüvegén át figye­li az ömlő fém színe válto­zásait: a testtartása szép, mintha nem is erőlködne, mintha nem válhatna bár­mely mozdulata pillanatok alatt végzetessé, mintha ott, abban a másodpercben nem is a világ sorsa függene egy- egy váratlan helyzet értő megítélésétől, mintha veríté­kén és sisakján keresztül is az értelem sütne át, amely a lába mozdulatát, s a ke­mény nekifeszülést megha­tározza és átlényegíti: vagyis nemcsak mozdulat ez ilyen­kor, hanem az értelem ön­igazolása, a törvény válik láthatóvá, az igazság ölt tes­tet általa, a megdönthetet­len bizonyosság!... Gondolom, fölösleges a példák szaporítása: ez a műélvezet mindenki számá­ra hozzáférhető. És nem is szégyellnivaló, ha netán cso­dálkozni merünk. Nem is csodálkozni, hanem — cso­dálni!. .. ‘ Hát ez a szépség, ez a rengeteg szépség is elvész például, ha a gép dolgozik az ember helyett. Nagyon jó lenne viszont, ha nem le- gyintenénk oly könnyen, és nem nevetnénk azon, hogy a szépséget (vagy annak hiá- nyáf) állítom szembe az el­érhető haszon mennyiségé­vel — vagy éppenséggel a hiányával. És hogy mi a szép mind­abban. amiről szóltam? — Igen tisztelt lángelmék hosz- szú sora kísérletezett már a szépség meghatározásával. Én nem hadakozom senki­vel. nem kívánok okosabb lenni a hozzáértő hivatáso­soknál. Én a szépet csupán ebben a viszonylatában, egyetlen összefüggésében elemezgetem. S így állapítom meg, hogy a mozgás az, ami szép ebben az óriási min­denben, amit itt csinálunk. Pontosan az a mozgás, ami attól válik olyanná, amilyen, hogy belső értelme és ta­pasztalati művészete fejező­dik ki általa. Tehát a művészet... Ezért nem hiszek abban (hiába oly divatos ez a fölfogás!), hogy bármelyik művészeti ágnak az volna a feladata, hogy látleletet ké­szítsen. Akár egy korszak­ról. akár egyféle társadalmi berendezkedés következmé­nyeiről, vagy szűkebb pél­daként a családi életforma válságáról, stb. Nem. A diagnózis: megha­tározás; — a művészet vi­szont csupa kérdőjel. Nem az állapot leírása a dol­gunk, hanem annak a moz­gásnak az ábrázolása, amely ezt az állapotot létrehozta (netán egy olyan mozgás feltalálása is, mely új álla­potot hoz létre; — ez a ké­pesség azonban csak a leg­nagyobbaknak adatott meg). A mozgás ábrázolása által lesz az alkotás több mint puszta dekoráció ... A munka: mozgás. Mint a művészet. S erre a rokon­ságra a művészet mindig büszke. Sőt: talán nem is csak büszke, hanem ebből „él". Hogyan? — A tisztelet iránya a divattal változik. A divaton belül pedig még egy sereg tényező befolyá­solja : az érdekszövetségek pókhálórendszere, a köny- nyebbnek hitt utak csábí­tása, ravasz betájolóképes­ség, s a taps részegítő má­mora. Ezzel szemben én csak abban hiszek, ami van Még akkor is, ha kézzel ugyan nem fogható, de szemmel jól látható mégis. Mégpedig itt. Itt és min­denütt. Azaz a mozgásban. Melyet, tudjuk, a munka hoz létre. Ennek a mozgásnak az észlelése a legfőbb élmény. Csaknem mindenkinek. Az érző embernek mindeneset­re. Még ha nem is tud róla; nem regisztrálja, nem osztja napirendbe, nem egyezteti teendőivel, mert ez a szépség állandóan je­len van. Boncolása tehát éppen ezért a legizzóbb írói szenvedély. Mások ar' cát arrafelé fordítani, amerről a szépség nyilván­való. Ez egyébként közel se je­lenti azt, hogy a művészet dolga föltétlenül és kizáró­lagosan maga az ábrázolás. Inkább a teremtés. Egy öntörvényű világ teremtése. Minden műalkotás egy-egy öntörvényű, külön világ, melyben a művész a maga pártjára állítja a műélve­zőt. Nem értelmi eszközök­kel (az a tudományos mun­kák dolga), hanem érzelmi alapon. Mégpedig a fan­tázia segítségével. Fantá­zián viszont nem holmi ki­találó-képességet értek, ha. nem épp ellenkezőleg: a különböző események (pél­dául a külső és belső moz­gások) közötti törvényszerű összefüggések fölfedezését. A legcsillogóbb „fantáziá­val” összehordott cselek­ménysor, bármily izgalmas és meglepő fordulatok­tól gazdag: csak magán­ügy. A legpergőbb story is csak „sztori” marad, ha nem láttatja, hogy azért történt az egész így, mert bizonyos mozgásoknak így kellett egymásba kapasz­kodniuk ahhoz, hogy betölt­sék szépségteremtő felada­tukat is. De hát mik ezek a terem­tő feladatok? Ezek a mu- szájok? —Erre kell a fan­tázia! Hogy ezeknek a kényszerítő hatalmaknak a nyomára bukkanjunk, s ta­lán rájuk is találjunk. Ezek­nek az összefüggés-rendsze­reknek a fölmutatása, ér­zelmi közvetítése: azt hi­szem. a fantáziával meg­áldott ember legfőbb írói feladata. Mert egy-egy hangjegy­hez például nem illeszthető akármilyen másik. A han­gok egymásrautaltságának szigorú törvényei vannak: — ez a szigorúság viszont nem bénítja a szerző fan­táziáját, hanem erőkifej­tésre készteti. Ez ad a mondandójának hitelt. Az erőlködés és a fantázia dialógusa fejezi ki a tör­vényt. S fejezi ki azt, hogy megvalósítható. Vagyis, mozdítható. Szép munká­val. P Proi elraga hogy zel a. gyorss görög nevév j ményl elken; dozási nak. Ezé! relték \ raszm megm gipszn ban 1 láthat marké I — alk( domb« végén A t magyí sontai \ belső 1 e szol (1 Erdei Béni telepvezető reggel fél kilencre rendelte az irodára Józsi bácsit, a raktá­rost. ők ketten voltak a telep legrégibb dolgo­zói. a törzsgárda. Erdei 1947-ben, még úgy­szólván gyerekfejjel kapta a megbízást, hogy hozzon össze egy építőanyag-telepét a köz­ség hátárában. A számára már akkor is bá­csiszámba menő Kuncz Józsefet vette maga mellé segítségül. A hadifogságból nem sok­kal korábban megtért ember örült a lehe­tőségnek, betűhöz nem értett, alkalmi mun­kából élt világéletében. Hogy kenyere biz­tossá vált. megelégedetten nézett a jövőbe. Béni szavára, aki iránt — ezen állása mi­att — mély hálát érzett kezdettől, képes lett volna bármire. Az első időkben valóság­gal két ember helyett dolgozott, míg csak „telepformája” nem lett közös művüknek. Sarabolt, egyengetett, gödröt ásott, bódékat emelt, egyet irodának, egyet hogy legyen hová járni, elkészültek aztán a fészerszerű építmények is cementnek festéknek, égetett mésznek. miegyébnek, s legvégül a meszes­gödör is a telep végében. Idővel persze változott a kép. Terebélye­sedtek. modernizálódtak, nyolcán lettek. S persze beletanult ki-ki a maga mesterségé­be. Az egykori Béni gyerekből FŐNŐK ŰR lett. Józsi bácsiból meglassúdott, locsi-fecsi vénség. akit azonban akkurátussága, hűsége, s nem utolsósorban alapos anyagismerete megtartott „hivatalában” jóval a nyugdijha- táron túl is. Jóllehet a sok beszédével az idegeire ment már néhányszor Erdeinek, azért nem küldte el. S nem csak azért nem. mert benne egy kicsit a valahai „hőskort", a fiatalságát tudta maga mellett, de azért sem — s főleg azért —, mert Józsi bácsinál megbízhatóbb munkatársat a gyorsan múlt évek nemigen küldtek a telepre. Aki is tisz­telvén a telepi regulát, reggel pontban fél kilenckor megjelent az irodán. — Tegnap este maga zárt öreg, így van? — fogadta a belépőt, majd látva annak igen­lő fejmozdulatát, folytatta —, nos. akkor kár szaporítani a szót. Én a stiklit fölfedeztem a maga dolga már csak annyi, hogy szépen elmondja, hogy hogyan is volt ez a tegnap este! Maga ellen szól minden, úgyhogy ne is próbáljon kertelni! Nos? Érdéi az irattartó polcon kotorászott. Jó­zsi bácsi oda-odasandítva figyelte annak ma­tatását. s hogy az éppen ott babrálgatott. egyértelművé tette, hogy a stiklije valóban fölfedeztetett. — Nem tagadom — kezdte az öreg — a telepről valóban én mentem el utoljára. Minek is tagadnám? Hisz azt a főnök úr is jól tudja, hogy az én fájrontomat soha nem a csöngő szabta meg. hanem a munka. De tegnap kivételesen nem a dolog miatt kel­lett időznöm.

Next

/
Thumbnails
Contents