Népújság, 1984. szeptember (35. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-23 / 224. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1984. szeptember 23., vasárnap MINDENNAPI NYELVÜNK Versműveltség: anyanyelvi műveltség Egy-egy vers szövege gaz­dag tárháza a nyelvi finom­ságoknak, szójelentésbeli ár­nyalatoknak. A költők szak­mai titka, hogyan építik a különböző értékű szókat a versek nyelvi szövetébe. Zelk Zoltán sem véletlenül vallotta: „A szó nem lehet töltelék a versben, még csak nem is afféle kifejezési esz­köz, hanem a maga jelen­tésén is túlmutató jelkép” (Zelk: Nappali menedék­hely 417.). Nemcsak a köznyelvi szó­ra érvényes ez a megállapí­tás, hanem a versben szere­pet vállaló szakszóra, tudo­mányos terminológiára is. Figyeljük meg pl. az alábbi versrészleteket: „Szép gyógyszeres keleti ládám / kékrajzú tégelyét / nem bolygatom, inkább a jáde- / nyelű tőr gyilkoló hegyét” (Bóka: Hőmérséklet). —„Sí­kos ágak közül / pettyezett zöldarany gömbölyűi, feszes húsa / porfirkő, érett jáde” (Bisztray Ádám: Ami többé nincs). A spanyol—francia erede­tű jád-jáde (ejtése: zsád-jád) az idézett szövegrészietek­ben eredeti szakmai alapér­telmében és használati ér­tékében vállalt versbeli kulcsszerepet. De már alap­jelentésén túlmutató jelké­pet, képes értelmű haszná­lati értéket érzékeltet ez a szakszó ezekben a versrészle­tekben: „A barkák hegyén I jáde-csepp / megfagyott könnyek, le nem hullanak / a szemek sarkán meglapul­nak” (Károlyi Amy: Görög kert). — „Nem fáraó az in az istenin / a jáde- Buddha jáde-lábain” Ká­rolyi: Jáde Budd­ha). — „Rongyos pulcsiban két nyári alma többet ér, / mint jáde-agyad tekervé- nyei” (Károlyi: Helyzetdal). — Juhász Ferenc tüdőbeteg apjára emlékezve írja: „Jáde-gyökér-csokor volt ő, / Óriás-denevér csontváz” (Juhász: Apám). A mai versolvasó számára is megrázó erejű vershely­zetek teremtődtek a jáde szakszó és vele alkotott új­szerű szókapcsolatok- révén. A versélmény és a nyelvél­mény együttes hatása azon­ban csak akkor művészi erejű és értékű, ha a jáde szó szakmai értelmével és használati értékével kapcso­latos ismeretanyag birtoká­ban van a versolvasó. Tud­nia kell pl., hogy ezzel a szóval nevezik meg azt a zsírfényű, selymes fehér vagy zöld színű ásványt, amelyből értékes dísztárgya­kat és szobrokat készítenek. A rendszerint áttetsző, jól faragható ásványból ősidők óta készítenek amuletteket, ékszereket, s díszítenek ve­le tőröket, fegyvereket, fő­leg a Keleten, illetőleg Ke- let-Ázsiában. A versrészle­tek művészi, költői monda­nivalóját is erősítő tényezők a szakszó jelentéstartalmá­ban és használati értékében is benne rejlenek, de az iga­zi versolvasó a szóban fel­fedezi az alapjelentésen túli nyelvi értékeket is, és érzé­keli azt a csodálatos folya­matot, ahogyan ez a szakszó a művészi kifejezés eszközé­vé finomul. Versműveltsé­günk és nyelvműveltségünk egyaránt gazdagodik a vers­élmények és a nyelvélmé­nyek együttes megszületésé­nek átélésében és átérzésé- ben. Dr. Bakos József SZÜKSÉG VAN-E A FORMATERVEZŐKRE? Diktálni a divatot — Hol találunk Heves megyében forma-, illetve ru­hatervezőket? — érdeklő­dünk Gégény Tibor me­gyei ipari osztályvezető-he­lyettestől. — Sajnos, ezt nem tart­juk számon, pedig jobban oda kellene figyelnünk er­re, hiszen most már nem­csak az a fontos, hogy egy- egy termékből elegendő le­gyen a pultokon, hanem az is, hogy jó minőségű, esz­tétikus, divatos legyen. Végül is tippeket ad, hogy hol találhatunk ilyen szak­embereket. A Heves megyei Ruházatiipari Vállalatot is megemlíti. Joggal feltételez­heti ezt, hiszen- az ottaniak sorra, rendre kapják a kü­lönböző vásárok és bemuta­tók díjait. A gyöngyösi nagyüzem­ben Morvái Béla főkönyve­lőtől tudjuk meg, hogy nincs ruhatervezőjük. — Régebben foglalkoztat­tunk egy iparhiűvészt, de elköltözött a városból, s az­óta modellezőink látják el ezt a feladatot. Ók mind az öten ruhaipari technikusok, tehát szakemberek. — A kívülállók jobban el­rugaszkodnak a reális lehe­tőségektől, annak idején gyakran át kellett alakíta­nunk az iparművész papí­ron szépen mutató ötleteit — mondja Erdélyi Anna. — Velünk modellezőkkel nincs ilyen gond, hiszen ismerjük: mire képesek varrógépeink, varrónőink. Kis műhelyében a leg­újabb mintadarabok, ter­mékek megtekintése után megállapíthatjuk, hogy a le­hető legnagyobb mértékben igyekeznek követni a diva­tot. Található itt olyan sza­badidő-ruha, amely nemrég kapta meg a szegedi ipari vásár nagydíját. — Ihletet a divatlapokból merítünk — kapcsolódik a beszélgetésbe Kovács Illés- né. — Divatbemutatókra ritkán jutunk el, de a té­véből és a Magyar Divat- intézet továbbképzésein is kapunk információt arról, hogy mi várható, milyen viselet lesz kedvelt egy-egy időszakban. Évente nagyon sok tervet, s ezekből leg­alább négyszáz modellt ké­szítünk. Szovjet és belföldi megrendelőink akadnak. Mostanában feladták nekünk a leckét a butikok, amelyekkel min­denképp fel kell vennünk a versenyt. Kénytelenek va­gyunk munkaigényes szok­nyákat, nadrágokat, együt­teseket, férfi pantallókat gyártani. A tőkés partnerek általában mintadarabot kül­denek, tehát nekik nem kell terveznünk... A vállalatnak van egy dé­delgetett álma: szeretnének márkát szerezni, a franciák nagy divatcégéhez, a Dior- hoz hasonlót. Az Egri Ruhaipari Szövet­kezet helyzete valamelyest különbözik a gyöngyösieké­től. A hat modellező mel­lett egy iparművész is te­vékenykedik itt, s hogy meg­felelően dolgoznak, mi sem bizonyítja jobban, mint a nemrégiben kapott Kiváló szövetkezet cím. — Az iparművész munká­it szakmai zsűri bírálja — mondja Rózsi Miklósné. — A miénket egymás között értékeljük. Azit viszont aligha tudná megállapítani valaki, hogy melyik a szak­emberé és melyik a model­lezőé. Az Egri Háziipari Szövet­kezetben is iparművészt fog­lalkoztatnak, aki szőnyege­ket álmodik papírra. A be­dolgozó népművészek pedig érthetően önmaguknak ter­vezik meg a hímzéseket, blúzokat. Természetesen mindezek a cikkek nagyon kapósak. — Már régóta keresünk egy formatervezőt, aki bú­torokkal foglalkozna — mondja Séger I$tván mű­szaki vezető. — Sajnos ed­dig még nem találtunk. Pe­dig ahhoz, hogy korszerűbb, esztétikusabb termékeink legyenek, szükségünk lenne rá. Botorság lenne ezek után az állítani, hogy ahol nem foglalkoztatnak tervezőt, ott nem mennek rendjén a dol­gok. Az Agria Bútorgyár és a Parádi Üveggyár példá­ján azonban érdemes lenne elgondolkozni, hiszen ezek a vállalatok iparművészek segítségével tudták megte­remteni sajátos profiljukat. Ezért van varázsa, egyéni arca rusztikus bútoraiknak, illetve ólomkristályaiknak, vagy éppen kelyheiknek. Milyen jó volna ha a sen­ki másra nem jellemző di­vatos és esztétikus egyéni stílusra egyszer a megyei ruhaiparban, vagy a házi­ipari kisbútorgyártásban is büszkék lehetnénk. Persze, ez merész ötletű tervezők nélkül elképzelhetetlen. A divatot enélkül diktálni aligha lehet, legfeljebb csak követni. Homa János FESTŐ, SZOBRÁSZ, SZÍNMŰVÉSZ Egy este a Hatvani Galériában Két fiatal képzőművész — Marosvári György festő, Gu- lácsy-Horváth Zsolt szobrász — mutatkozott be pénteken a Hatvani Galériában. Nem véletlen műve a közös ki­állítás, amelynek anyaga megtölti az épület mindkét szintjét. Ahogyan Pogány Gábor, a Somogy megyei Múzeumok igazgatóhelyet­tese is kifejtette nyitó be­szédében : a festmények, szob­rok világa egyformán mély humanizmust, a szociográfi- kus ábrázolásban való útke­resést tükröz, s hasonlóan magasfokú a fiatal alkotók szakmai felkészültsége. Ami — túl az elénk tárt anyagon — mégis elütő művészetünk­ben: Gulácsy- Horváth iro­nikus felhanggal színezi, gaz­dagítja az alkotókedvének tárgyául választott modellek fogalmazványait, Marosvá­rit ugyanakkor inkább a tár­gyakkal, figurákkal való bensőséges együttérzés jel­lemzi. Mi az mégis, ami miatt ki­emelten kell szólnunk Ma­rosvári György festményei­ről? Alkotójuk merészsége, ő vállalja a míveseknek gya­korta kijáró dorongot. És miközben a tűnő emberiét tárgyi környezete felé for­dul — a „fotónaturalizmus” bélyegét is eltűrve —, kiállí­tott olajfestményei, bravúros akvarelljei elkötelezett, sa­játos spektrumú művészt ál­lítanak elénk. Természetes, veleszületett érzékenysége kö­veteli meg választott forma­nyelvét, a látvány leképezé­séhez visszanyúló pontosság igényét. Érvényes ez pesti udvarbelsőire, csendéletei­re éppen úgy, mint amikor a vásárhelyi határ valamely részletét szemeli ki műve tárgyául. Tudjuk, hogy ez a fényképszerű ábrázolás ma megint nem konzervativiz­mus, mint lehetett volna 15 20 esztendeje. Ugyanakkor nem is egy újra divatba jött kifejezési forma hullámainak meglovagolása, amire akad példa bőven. Marosvárinál a gyökerek, az indulási pon­tok mások, éspedig azáltal, hogy munkái mindig az őszinteség, a belső -hit ere­jével hatnak. Egyébként a szép, a me­rész és kemény líra hívei is maradandó élményhez jutot­tak ezen a napon Hatvan­ban. Éspedig a Galéria Pó­diumnak köszönhetően, amelynek Vendége ezúttal egy mind több elismerést ki­vívó színművész, a József Attila Színházból érkezett Kovács Titusz, néhány új magyar film főszereplője volt. „Eszmélés” című kom­pozíciója reveláció erejével hatott, méltán váltva ki hall­gatóságának viharos tapsait. (m—ö) Milyen betegséget okoz a paprika? | A paprika megmérgezi önt. Minden egyes paprika közelebb viszi a halálhoz! Egyszerűen elképesztő, hogy a természetet meghódító ér­telmes emberek eddig még nem fedezték fel a parika ártalmait. A paprikával hozható kap­csolatba valamennyi króni­kus testi és lelki betegség, sőt az emberi boldogtalanság is. 1. Bizonyított tény, hogy mindazok, akik krónikus be­tegségben szenvednek, ko­rábban paprikát fogyasztot­tak. 2. A rákban elhunytak 99,99 százaléka életében több­ször is evett paprikát. 3. A katonák 100 százalé­ka rendszeres paprikafo­gyasztó, így érthető, hogy magas az elhalálozási ará­nyuk. 4. A karambolok és ka­tasztrófák áldozatainak 99,7 százaléka evett paprikát a szerencsétlenséget megelő­ző két évben. 5. A fiatalkorú bűnözők 99 százaléka olyan családból származik, ahol rendszeresen fogyasztanak paprikát. Arra nézve is vannak ada­taink, hogy a paprika káros hatását csak hosszú évekkel a fogyasztás után lehet fel­fedezni. Az 1839-ben szüle­tett paprikafogyasztók elha­lálozási arányszáma 100 szá­zalék, s ez csak az utóbbi évtizedben derült ki. Az 1890 és 1900 között születet­tek bőre teljesen ráncos, fo­gaik kihulltak, ha ugyan már korábban nem vitte őket sírba valamilyen be­tegség, amelyet a paprika fo­gyasztása idézett elő... Még sokkal meggyőzőbb egy tu­dós orvoskollektíva vizsgá­latának végeredménye; akik paprikát fogyasztanak, bete­gesen hiszékenyek. Minden­féle hírt, pletykát és viccet komolyan vesznek. Még azt is, ha tegyük fel, valaki azt mondja, hogy a paprika a ■ világ legmérgezőbb nővé- ' nye... (A fizikusok ismét tréfál- nak c. szovjet gyűjtemény­ből fordította: Saiga Attila) A táncosnők és a főszereplő Alighanem a magyar film­gyártás történetének eddigi legnagyobb szabású szabad­téri díszletegyüttese épült fel — több mint két hónapig tartó munkával Pilisvörös- vár határában, az ottani kvarchomok-bányában A kép, amely a meredek ös­vényeken átvezető úton ide­érkezett látogatót fogadja: valóságos holdbéli táj fan­tasztikus képe. A hófehéren csillogó, nappal szinte elvi­selhetetlen hőséget, éjszaka pedig fagyos leheletet árasz­tó kvardhegy alján kék vi­zű tó ragyog. Csak közelebb érve vesszük észre: nem tó ez, hanem különleges kék műanyaggal borított, 1500 négyzetméter nagyságú tánc­parkett. Körülötte reflekto­rok tömege, több emelet magasságú daru, tetején a felvevőgéppel. A hegytető­kön lakókocsi- és sátortá­bor: a MÁV-tól kölcsönzött lakókonténerek, öltözőnek, büfének, raktárnak, jelmez- és kelléktárnak berendezett katonai sátrak. Itt készül — immár hetek óta — Sándor Pál filmje, a Csak egy moZi. Amíg a ma éjszakai felvételek előkészü­letei folynak, Sándor Pállal új munkájáról beszélgetünk. — A film forgatókönyvét — mondja — Molnár Gál Péter társaságában írtam. Az operatőr Ragályi Elemér. Története: film a filmben. Pontosabban: mi minden történik egy balettfilm fel­vételeinek hét végi szüne­tében. péntektől hétfőig. Ám, ez csak a keret A lényeg, vagyis a film mondanivalója: azoknak az embereknek a számára, akik töményen élik az életet, nincs munkanap és szabadnap. Nincs pihenés, lazítás. — Sándor Pál minden műve többé-kevésbé életraj­zi ihletésű. Vonatkozik ez új produkciójára is? — Természetesen. Az em­ber szinte öntudatlanul is mindig önmagát „csinálja”, életének egy-egy szakaszát idézi fel, és ülteti át film­re. Persze csak nagy vona­laikban, átértelmezve és tá­volságot tartva. A Csak egy mozi főszereplője egy film­rendező. Ezt a figurát a világhírű francia színész, Jean Pierre Léaud alakítja. Róla tudni illik: gyerekszí­nészként tűnt fel, ő játszot­ta annak idején a Négyszáz csapás főszerepét, és azóta is a legjelentősebb francia, olasz és más nemzetiségű rendezőkkel dolgozik. Már régi vágyam volt, hogy egy­szer közös munkára vállal­kozzunk — most végre si­került. A női főszereplőt Po­zsonyban találtam meg. Hogy úgy mondjam: fél­amatőr. Tizennyolc eszten­dős, de már főszerepet ját­szott egy csehszlovák játék­filmben és egy ottani tévé­produkcióban. Fontos fel­adatot kapott a filmben Gisella May, az NDK vi­lághírű színésznője és elő­adóművésze, Brecht szong. jainak egyik leghivatottabb tolmácsolója. Nem hiányzik a főszereplők közül egyik kedvenc színészem, Garas Dezső sem, aki eddig va­lamennyi filmemben ját­szott. Ezúttal némaságra van kárhoztatva: egyszer sem szólal meg, mégis na­gyon fontos funkciót tölt be a cselekményekben. A végére hagytam a legérde­kesebbnek ígérkező szerep­lőt, Major Tamást, övele is gyakran dolgoztam együtt, de csak kisebb-nagyobb epi­zódszerepeket alakított. Ez­úttal ő a produkció legfon­tosabb figurája. Egy kiöre­gedett balettáncost örökít meg, aki a filmbéli film: a Hattyúk tava című, Csaj- kovszkij-balett Rotbart sze­repére van kiszemelve, de — a forgatókönyv szerint természetesen — csakhamar kiderül, hogy már alkal­matlan a feladatra, képte­len eltáncolni a gonosz fe­kete hattyú szerepét... Ha- zaküldik, de az öreg meg­makacsolja magát. Mintha csak az életéért harcolna, úgy küzd, hogy megmásítsa a rendező elhatározását... Közben befejeződtek az előkészületek. Késő éjszaka van. a forgatáson részt ve­vő mintegy félezer filmes — száz statiszta, az Opera­ház balettegyüttesének 32 táncosnője és a műszakiak — a helyükön vannak. A tavat idéző táncparketten megjelenik Major Tamás, fekete leplekben, két hatal­mas hattyúszárnnyal. Sere­gi Lászlónak, az Operaház koreográfusának irányításá­val körbeveszik a hattyúk — mármint a balettáncos- nők. A hangszórókon át fel­hangzik Csajkovszkij zené­je, kezdődik a forgatás. Egyszerre öt filmkamera és két videokamera rögzíti a legkülönbözőbb szemszögek­ből — a daru tetejéről, elöl­ről, hátulról és oldalról — a kavargó táncot, miközben a hegytetőn magasló hófehér kastély ablakaiból lángcsó­vák törnek elő. Természete­sen csak látszólag. ... Mire pirkadni kezd a díszletkasítély tornyai mö­gött, elkészült az aznap éj­szakára tervezett jelenetsor. Megindul az álmos autóka­raván Budapest felé. Holnap éjszaka minden kezdődik elölről. Garai Tamás Felvétel a magasból (Fotó: Inkey Alice — KS)

Next

/
Thumbnails
Contents