Népújság, 1984. június (35. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-17 / 141. szám

NÉPÚJSÁG, 1984. június 17., vasárnap MINDENNAPI NYELVÜNK Úgy ítélem meg...! Interjúk és riportok olva­sása kapcsán éppen nap­jainkban igen gyakran ta­lálkozhatunk a címbeli nyel­vi formával. A többes első számú alannyal szerkesztett, kissé szerénykedő úgy ítél­jük meg változatot is sok­szor halljuk és olvassuk. A közlésbeli egyhangúsá­got is eredményező, szinte közhelyszerű nyelvi formá­val a riportalanyok a magabiztos véleményüket vezetik be, s ennek érzékel­tetésére elégtelennek tart­ják már az a véleményem, véleményem szerint, úgy vélem szókapcsolatok fel- használását. Volt idő, s nem is oly régen, amikor a riporter kérdésére, ilyen szerényebb nyelvi alakulatokkal kap­csolódtak be a beszélgetés­be: gondolom, úgy gondo­lom, azt hiszem, úgy hiszem, szerintem. Az állandó je­lentkezésük miatt a szemé­lyes jellegű megnyilatkozá­sok is megszürkültek, szinte közömbösekké váltak. Ma már ezen is túl vagyunk. Illetőleg átvette a felnőttek­től ezeket a nyelvi formá­kat az ifjúság, s az iskolás­korúak feleletük közben gyakran használják mon­datkezdőnek a szerintem kifejezést. Szoktassuk le őket erről a tartalmatlan, kiüresedő szóalakról! Aki a riportok és interjúk korunktoeli fejlődését nyo­mon kíséri, újabb nyelvi je­lenségre találhatott. Feltűn­tek az úgy érzem, érzésem szerint, meglátásom szerint, nekem úgy tűnik kifejezés­formák. A meggyőződésem szerint már ritkábban hall­ható és olvasható, pedig a megnyilatkozás etikai hátte­rére vonatkozólag is érté­kes információt fogalmaz meg vele a riportalany. A bizonytalanság is ott bujkál az úgy találom köz­lésformában. Nem örülünk a jelentkezésének már ezért sem. Különben is idegen­szerű nyelvi forma: a né­met nyelvi analógiákat jut­tatja eszünkbe. Hogy napjainkban miért szaporodott el a riportokban és interjúkban az úgy íté­lem meg nyelvi forma an­nak több oka is van. Elő­ször is. mert divatkifejezés­sé vált, s rájár a szánk is, s toliunk hegyére tolakodik unos-untalan. Másodszor: az ítél, a megítél igealakok önmagukban is utalnak a megnyilatkozó értékelő szán­dékára. Harmadszor: más jellegű közlésekben is gyak­ran jelentkezik az ítél, meg­ítélj/ igepár, ilyen szöveg- összefüggésekben : „Opti­mista módon ítélem meg a csapat további szereplését”. (Népújság, 1984. máj. 13.). — „A politikát úgy ítéli meg, mint valami távoli dol­got.” (Élet és Irodalom, 1984. máj. 18.) A rádió és tévé riporterei is rákaptak a két ige használatára, s már kérdéseiket is ezzel a formulával kezdik: Megíté­lése szerint, lesz-e látszatja a próbálkozásnak. Sportköz­vetítés közben hallhattuk ezt a megfogalmazást: Hogy ítéli meg, lesz-e gól a hátra­lévő percekben. Ez már sok! Ítélkezzünk ebben a nyelvi kérdésben is meggondoltab- ban, szerényebben. dr. Bakos József Reklámfilmek Cannes-ban Sas István négy alkotása képviseli a magyar filmeket a cannes-i nemzetközi rek­lámfilm fesztiválon, ame­lyet június 18. és 23. között rendeznek meg. Az „Exotic”, • „Fabulon atlasz” és a „Cala” eímű produkciók a magyar kozmetikumokat rek­lámozzák, míg a negyedik, az „Elcsúszás” című film a balesetmegelőzésről szól. MEXIKÓ LÁNGOKBAN Forradalom - egyéniségek nélkül...? Sorsdöntő évek, hónapok, sorsdöntő tíz nap Mexikó történetében. Az 1910-es évek forradalma a diktatúra el­len. Délen Emiliano Zapata, északon Pancho Villa veze­tésével kelt föl a nép, hogy kivívja szabadságát. A történelmi eseményt nemcsak a krónikák lapjai őrzik, de szépirodalmi mű­vek is. A legismertebb, a legnépszerűbb: John Reed, magyarul Viva Villa címen megjelent könyve. Ez a regény ihlette Szer- gej Bondarcsukot, hogy meg­alkossa a Mexikó lángokban című filmet. A szovjet— mexikói—olasz kooproduk- cióban készült mű, maga eleve magában hordozta hát a monumentalitást, a forra­dalmi hősiességet, a látvá­nyosságot. Nos, Bondarcsuk nem is marad adós egyik­kel sem, hiszen ő mestere a lenyűgöző csátajeleneteknek, a totális képeknek épp úgy, ahogyan az emberi lélek áb­rázolásának. A számos fe­lejthetetlen film alkotója, aki immár egy teljes élet­műre tekinthet vissza, bár földrajzilag távoli, eszmei­ségben mégis közeli vidékre kalandozott. Nagyon is érthető, hogy az amerikai haditudósító John Reed legendájában el­sősorban a forradalom ra­gadta meg a rendezőt. Hi­szen ez az a téma, amely ön­magát kínálja a vászonra. Ám, nem maradhatott ki John Reed személye, szere­pe, szellemisége sem. Azé az emberé, aki végigélte — később harcolta is — e for­radalmat, azé az íróé, aki regénybe fűzte a története­ket. Nos, lehet, hogy hosszúsá­ga miatt vált lassú sodrá­súvá a film. A csatajelene­tek ugyan tökéletesek ebben az alkotásban: lenyűgözik, fölkavarják a nézőt. A tö­megek összecsapása, a lovak vágtatása, az igazságukért harcot vívók halála — kép­ben mind-mind mesterien megjelenített. Ám, amíg Bondarcsuk eljut egy-egy ki- teljesedésig, — az előkészí­tő jelenetek olykor kifeje­zetten unalmasak. S ahogy töpreng a néző, rájön, hogy miért. Egyszerű­en nem rajzolódnak ki mar­kánsan a jellemek: tömeg van, arcok vannak, ám egyi- kőjükhöz sem tud közel fér­kőzni a néző. Meglehet, épp így akarta szemléltetni a rendező a nép egységét. Csak sajnálatos módon, így ma­guk az emberek hiányoztak a teljes egészből. Ezért is maradhatott bennünk olyan érzés a „Vége” felirat után: egy látványos western-fil- met kaptunk, nem többet. A film két főszereplője Franco Nero és Ursula And­ress nagyságukhoz, tehetsé­gükhöz méltó játékot nyúj­tanak. Ám, a rendezői elgon­dolás mintha az ő jellemü­ket is béklyóba kötötte vol­na. .. Mikes Márta Magyar művészek külföldön Júliusban is számos ma­gyar művészt — szólistát és együttest — várnak külor- szági vendégszereplésre. A Magyar Állami Opera­ház Balettegyüttese a bre- genzi ünnepi játékokra uta­zik. A Győri Balettet és az MRT Szimfónikus Zenekará­nak kamaraegyüttesét Gö­rögországba hívták meg. Operaénekeseink közül To- kody Ilona Ausztriában, Ta­kács Klára és Kováts Kolos Olaszországban lép fel Ver­di Requiemjében. Lantos István és Kocsis Zoltán zongoraművészeket Ausztriába, Ella István or­gonaművészt Csehszlovákiá­ba és az NSZK-ba, Onczay Csaba csellóművészt Milanó­ba várják. Virágh Endre or­gonaművész Itáliában ven­dégszerepei, Szenthelyi Mik­lós hegedűművész az Egye­sült Államokban lép fel há­rom alkalommal, míg Hege­dűs Endre zongoraművész Kubában turnézik majd. Össze nem hasonlítható Olykor a bőség Mondják, hogy a véletlen a legnagyobb szervező. Ezt igazolja a tény: Gyöngyösön egyszerre két művészeti tár­lat kínálja magát, anélkül, hogy bárki így akarta vol­na ezt az egybeesést. Kő Pál neve már jól cseng a mátraalji településen. En­nek pedig az a legfőbb oka, hogy most avatták Károly Róbertét ábrázoló szobrát. Azóta mi is lenne az egyik fő beszédtéma, mint maga a szobor. Jó lehetőség ez egy­ben arra is. hogy jellemez­ze az alkotót, művészi fel­fogását, eszközeit, érzés- és gondolatvilágát. Plasztikái, domborművei, kompozíciói a Gyöngyösi Galéria termeiben láthatók. A folytatásaként szinte mindannak, amit a városi kiváltság adományozójáról készült szoborral kapcsolat­ban el lehet mondani. Nem egykönnyen lopja a szívébe magát Kő Pál azok­nak, akik feléje fordulnak, ö masabb a megszokottól. Szikár formái, szűkszavú ki­fejezései és szinte a vissza- vonultságig önmagába térő lelkivilága sokkal több ráér- zést igényel, mint amennyi elegendő másfajta alkotás felméréséhez és elfogadásá­hoz. Mintha a korábbi, esztéti­kus művészelődök világát foglalta volna magába — természetesen a modem technika bravúrjait használ­va fel eszközként a megva­lósításhoz. Alig néhány száz méter­rel a galériától, a Diósy-te­remben Moldován István képei várják a látogatókat. Ahogy Kő Pál „gyöngyösi lett’, úgy Moldován „gyön­gyösi volt”, hiszen nem most lép először ebben a város­ban a közönség elé. Sajátos világ, sajátos al­kotási mód és színhaszná­lat az övé is. Szereti a geo­metriai formákkal való épít­kezést. Jellemző rá az a furcsa, majdhogynem „palóc- színvilág”, ami minden ké­pén eluralkodik. A kék, a zöld és a vörös mellett a mélybarha kontrasztja ép­pen úgy otthonos, mint a világító sárga, vagy a fénylő fehér. A sötétebb környe­zetből azonban mindig ki­emelkedik valami olyan de­rűs részlet, amely az öröm. a remény hordozója. Együtt­élnek ezek a színek, egymás­tól elválaszthatatlanok. így alkotnak valódi egységet: magukon hordva a valós vi­lág ellentmondásait és han­gulati változatait. A témák ismétlődnek: a tanya és a virágcsendélet. A mostani anyagra ezek a jellemzőek. De a ház, az épü­let. a táj és a virág sem ön­magában él a vásznon, ha­nem ott van vele együtt az érző. a gondolkodó ember is. Nekem csupa derűt adott mindaz, amit Moldován vá­szonra vitt. A két művészeti anyag jó örömök forrása, ”a jó időtöl­tés lehetőségét kínálva gyöngyösinek és másnak is. (gmf) ÜJ SZOT-üDüLö NYÍLT BALATONSZÉPLAKON. Balaton- széplakon megnyílt a SZOT legújabb, 354 szobás I/A. kate­góriájú üdülője. Az 550 millió forintos költséggel épülő üdü­lőben helyet kapott egy kétezer adagos konyha, étteremmel, 400 személyes színházterem, egy hasonló nagyságú előadóte­rem és egyéb, a beutaltak kényelmét szolgáló létesítmény (MTI fotó: Czika László) lantást vetett az apró bo­garakká zsugorodott ember­tömegre, majd az eléje ki­feszített drótkötelet bámul­ta. Nem igaz, hogy kettőt nem lépek rajta. Kettőt biz­tosan! Egyet ballal, egyet jobbal. És kész! Ti meg ott lent mégiscsak megtudjátok, hogy élt közietek valaki, úgy hívták Kései Béla, vagy ha jobban tetszik: Béla Ké­sei. Dél. Hát akkor, nosza! Bal. jobb... bal... jobb... bal... jobb... bal... jobb... Amikor átért, lentről hang- orkán emelkedett a magas­ba. A drótkötélrögzítők ott a tetőn akartak gratulálni, de Kései leintette őket: ugyan, semmiség! Először a balt, azután a jobbot, megint a balt... Így ni, mondta, és megindult visszafelé. De akkorra már a túlsó ház­hoz rögzített drótkötél cso­móját kioldották a munká­sok. A drótkötél aláhullott, Kései meg csak ment: bal, jobb, bal, jobb, bal, jobb, bal... S cilinderét emelget­ve le-leintett a tömegnek... Aznap délután esett az eső. Valaki megpiszkálhatta a felhőket. VÉGE III/3. A plakátokra húszcentis betűkkel nyomtatták ki Bé­la Kései nevét, alá pedig feleakkora betűkkel: világhí­rű akrobata hazatért szülő­városába. ö kérte így: Bé­la Kései. Nehogy a házban valakinek szemet szúrjon a névazonosság. Titkon azért várta ám, hogy valaki rá­kérdezzen. Legalább a ház­mester, hogy mondja csak, Kései úr, rokona maga a világhírességnek ? De őróla még ekkor sem vett tudo­mást senki. Várjatok csak, mondogatta a plakátokon jelzett nap előestéjén. Ilyen nyugodtan még egy­szer sem aludt el. Nyolc is elmúlt, mire meg­ébredt. Így nem tudhatott arról, hogy az emberek már éjféltől gyülekeznek a két toronyház között, bár csak déli tizenkettőre hirdették a világszám kezdetét. Kései Béla úgy gondolta, tíz óra tájban felöltözik új ruháiba, kisétál az utcára, hadd cso­dálják délig is. De elvetet­te az ötletet. Majd magam­ra öltöm a közeli ház alag­sorában, döntött végül. Tíz óra. Arca a tükörben, mosoly sehol. Megmutatjuk nekik, igaz? — kérdezte tükörtársátói, mintha biztatást várt vol­na tőle. A tükörmás biztató­an bólintott: menj csak! Késeit kihalt utcák fo­gadták. Hinni sem merte, mindez miatta van. Az egy­re erősödő fúvószenekari koncert is... A közeli ház alagsorában aztán, ahogy eltervezte... A két tízes között már fe­szült a drótkötél. A tömegből innen is, on­nan is autogrammot kértek tőle. Majd utána, mondta ne­kik. Zvolnky Zita illusztrációja Többen virágcsokrot szó- Még öt perc. rongattak. Vendégségbe ké- A fúvószenekar abbahagy- szülhettek? ta. Már a tetőn. Még két perc. Lenézett, megborzadt. Fel- e®r' nézett: - néhány szeplőnyi Fanfárok hangja. felhő. Kései Béla megvető pil­. .

Next

/
Thumbnails
Contents