Népújság, 1984. június (35. évfolyam, 127-152. szám)
1984-06-17 / 141. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! XXV. évfolyam, 141. szám Ara: 1984. június 17., vasárnap 1,40 FORINT AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Érettségizők Évek óta találkoztam velük elnökként. Megszeppentek, izgatottak, bizonytalankodók. Latolgatják életük első, érdemleges erőpróbájának esélyeit. Megtorpannak az asztalra helyezett tételek láttán, s a feszültség csak akkor oldódik némiképp, amikor hozzáfognak a felkészüléshez. Ekkor sem higgadtak, hiszen következik a megmérettetés, az igyekezet, a szorgalom, a gondolkodókészség, az ötletgazdagságé a szóbeli megnyilatkozás mérlegelése. Másokhoz hasonlóan én is elmondom, hogy semmi ok a nyugtalankodásra, a vizsgabizottság igazi értékeik, sajátos erényeik felfedezésére hivatott, s nekik módjuk adódik arra, hogy igazolják: átlépték a felnőttkor küszöbét. A megértés, a törődés, a felkarolás nem is marad el, ám ők mégis meghatóan riadtak, s csak lassan oldódik a feszültség, hogy végül átadja helyét a különböző szintű siker mámorí- tó érzésének. Mindez egyértelmű jele annak, hogy ez a hagyományos számadás mindmáig nem vesztett tekintélyéből, holott a korábbi esztendőkben — téves elképzelésektől vezérelve — oly sokat tettünk azért, hogy megtépázzuk joggal szerzett nimbuszát. A tiszteletre méltó tradíció állta a rohamokat, s mi rájöttünk arra, hogy teljesen felesleges szélma- lomhárcot vívtunk, értelmetlenül pazarolva másutt sokrétűen kamatoztatható energiáinkat. Szerencsére tudatosult bennünk a latin közmondás igazsága: teher alatt nő a pálma. A tizennyolc évesek ugyanis nem zavartatták magukat. Akkor is ugyanolyan drukkal várták a nagy eseményt, ha egy időre az osztályzást felváltotta a három fokozatú minősítés, ha az érdemjegyek közül csak a közös írásbeliken kapottak számítanak az egyetemi, a főiskolai felvételiken. Egy tradíció szerencsére megőrizte hadállásait, örvendetes, jó, hogy így történt, mert az érettségin nemcsak a diákok bizonyítják, hogy mit jelentett számukra a középiskolákban töltött négy esztendő, hanem a nevelők is igazolják: honnan, meddig jutottak el, milyet útravalót ajándékoztak tanítványaiknak. Valódi szerepkörükben mutatkoznak be az új tantervek, s azok a könyvek, amelyek az elsajátítandó ismereteket tálalják. Itt háttérbe szorul a ködösítő szakzsargon, ezen a fórumon csak a tények beszélnek, méghozzá meggyőzően. A bűvös asztal másik oldalán is vizsgáznak. Tájékozottságból, fejlődöképes- ségből, hivatásszeretetből. Ráadásul — s ez azért gondűző jelzés a fiataloknak — az élet legnehezebben megtanulható, de legszebb tantárgyból: az emberségből is... Pécsi István Rekord mennyiségre számítanak — Búza a szocialista országokba — Napi 10—12 ezer tonna — Készenlétben a szárítók — Rajt előtt Gabonára várnak a raktárak 'I Az elmúlt héten a mezőgazdasági nagyüzemek és a Heves megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat képviselői már a közelgő aratás részleteit beszélték meg: számbavették, mire készüljenek fel, nehogy fennakadás, késlekedés forduljon elő. Hiszen, minden szem gabona kincset ér, ha megfelelő időben és minőségben sikerül raktározni és a fogyasztókhoz továbbítani a termést. Arra kértük Sasvári Tivadart, a Heves megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat kereskedelmi igazgatóhelyettesét, hogy képzeletben mi is induljunk Az utolsó simításokat is elvégezték a gyöngyösi húszezer tonna befogadó képességű gabonasilón (Fotó: Szántó György) el egy szemlére, tekintsük át a tárolók helyzetét. — A tavalyinál több gabona tárolására készültünk fel — kezdi Sasvári Tivadar —, mivel nagyobb a vetés- terület, s az előrejelzések szerint jó közepes termés sére teremtettünk lehetőséget. A csúcsidényben harminchat átvevő helyen, 110 úgynevezett „átvevő vonalon” várjuk a beérkező teherautókat. Ez utóbbi fogalom azt takarja, hogy egy-egy telepen több ponton is várjuk a szállítmányokat. így napi 10—12 ezer tonnát mezőgazdasági üzemeknél található. Elképzelhető az utóbbi időszak időjárását nézve, hogy a gabona nedves lesz az aratáskor. Természetesen tárolni így nem lehet. Nekünk csak annyi szárítási lehetőségünk van, hogy napi 650 tonnát tehetünk raktározhatóvá. Ez, mondanom sem kell milyen kevés a napi 10—12 ezer tonna várt mennyiséghez képest. Ezért aztán szoros várható. Hogy ez a mennyiség — a várt 210 ezer tonna — megfelelő elhelyezést kapjon, kis „átmenő készletet” hagyunk. Ez utóbbi az állami tartalékokból, s az új őrléshez megőrzött régi terményből áll. Tudniillik sohasem tiszltán az új liszt kerül ki a malmokból, szükséges a tavalyiból is hozzátenni. A napokban még szállítunk az elmúlt évi búzából a szocialista országok számára 3 ezer tonnát, így végül is kedvező feltételek között várjuk az idényt. Háromféle raktárban helyezhetjük el a szállítmányokat. Vannak állandó helyiségeink, létesítünk ideiglenes tárolókat, illetve mezőgazdasági üzemeknél is bérelünk helyet. Az utóbbi időszakban Csányban 3200 tonna termény, Verpeléten pedig 2400 tonna elhelyezéis át tudunk venni, napi 12 óra alatt, de ha szükséges éjjel is a szállítók rendelkezésére állunk. A következő mennyiséget várjuk: búzából 185 ezer tonnát, őszi árpából 8 ezer tonnát, tavaszi árpából 6—7 ezer tonnát, zabból és rozsból mintegy 500—500 tonnát. Hogy zökkenőmentesen alakuljon az átvétel, karbantartottuk berendezéseinket. Minden mozdítható gépet és szállítószalagot átvizsgáltunk, s műszakilag kifogástalan állapotba hoztunk. A csütörtöki beszélgetés is azt szolgálta, hogy ne legyenek félreértések, mindenki a posztján legyen, s tudja a feladatát. Annál is inkább szükség volt erre, mert a szárítóberendezések többsége — a fejlesztési elveknek megfelelően — a partnereinknél, a együttműködést kell kialakítani nemcsak vállalatunk és a termelők között, de a különböző üzemek között is, hogy alkalmasint segítsék ki egymást. Ilyenkor mindig van számunkra egy „bűvös dátum”. Ez pedig június 25-e. Ekkortól minden silónk és raktárunk kitakarítva és fertőtlenítve várja a szállítmányokat. így például a gyöngyösi, 20 ezer tonna befogadó képességű vasbeton siló is. Egyébként a jelenlegi helyzetjelentések szerint az őszi árpa július első napjaiban érkezik, de számunkra a búza jelenti az igazi nagy forgalmat, az első szállítmányokra július 12. és 15. között számíthatunk. Reméljük, minden fennakadás nélkül érkezhetnek be a fuvarok. Harminchat átvevőhely és 110 átvevő vonal várja a beérkező terményt Ülést tartott a KGST végrehajtó bizottsága ’ Június 15—16-án Moszkvában megtartotta 110. ülését a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának Végrehajtó Bizottsága. Az ülésen részt vevő küldöttségeket a tagállamok KGST-képviselői, miniszterelnök-helyettesek vezették: a bolgárt Andrej Lukanov, a csehszlovákot Rudolf Rohli- cek, a kubait Carlos Rafael Rodriguez, a lengyelt Janusz Obodowski, a magyart Marjai József, a mongolt Mja- tavin Peldzse, a Német Demokratikus Köztársaságét Gerhard Weiss, a románt loan Totu, a szovjetet Nyi- kolaj Talizin, a vietnamit Tran Quynh. Az ülésen részt vett Vjacseszlav Szicsov, a KGST titkára. A KGST és a jugoszláv kormány között létrejött megállapodással összhangban a végrehajtó bizottság munkájában részt vett Mito Pe- jovszki, a jugoszláv kormány tagja, Jugoszlávia állandó képviselője a KGST mellett. A végrehajtó Bizottság ülésén. Carlos Rafael Rodriguez, Kuba állandó KGST- képviselője elnökölt. A végrehajtó bizottság megkezdte a KGST-tagorszá- gok legfelső szintű gazdasági értekezletén és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa XXXVIII. (soron kívüli) ülésszakán hozott határozatok végrehajtását. Megvitatta a KGST szervei ezzel kapcsolatos munkájának szervezeti kérdéseit. A határozatok végrehajtásának részeként a végrehajtó bizottság megtárgyalta azokat az anyagokat, amelyeket a KGST következő, XXXIX. ülésszaka elé terjesztenek. A végrehajtó bizottság, kiemelkedő jelentőséget tulajdonítva a tudományos-műszaki haladás meggyorsításának, megvitatta, hogyan hajtják végre az elektronikai, a mikroprocesszoros- és robottechnikai együttműködésről létrejött megállapodásokat. Az ülésen megállapították : e megállapodások végrehajtása lehetővé teszi, hogy szélesebb körűvé váljon ezeknek a korszerű technikai eszközöknek a gyártása és egymásnak történő kölcsönös szállítása. Rámutattak arra is, hogy ez a fajta együttműködés az említett területek egyeztetett tudományos-műszaki fejlesztési koncepciói alapján valósul meg. A végrehajtó bizottság olyan döntést hozott, amely javítja a korszerű mikroprocesszorok és robottechnikai eszközök gyors kifejlesztése, gyártása, alkalmazása és kölcsönös cseréje érdekében folytatott sokoldalú együttműködést. A vb ülésén megvizsgálták, hogy a tagállamok az 1985—1995. közötti időszakban hogyan segítik Vietnamot a Hanoi—Ho Si Minh vasútvonal áteresztőképességének növelésében. A KGST szerveit megbízták, hogy dolgozzák ki az erre vonatkozó konkrét intézkedéseket. A végrehajtó bizottság ülésén megvitatta a KGST 1983. évi költségvetési tervének végrehajtását, s áttekintette az együttműködés több más kérdését is. Az ülés munkáját a barátság és az elvtársi együttműködés légköre jellemezte. Ha az idei nyár eddig nem is kényeztette el híveit, azért csak megtelnek a strandok a víz szerelmeseivel. Azért persze még sokan húzódtak a gyógymedence meleg vizébe... Felfrissülés (Fotó: Szabó Sándor)