Népújság, 1984. január (35. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-18 / 14. szám
4. NÉPÚJSÁG, 1984. január 18., szerda Újabb felfedezés Gyöngyösön: Kossuth után Petőfi A Kossuth Lajosról készült festmény után egyedülálló rézkarcportré került a gyöngyösi Mátra Múzeum tulajdonába. Szekeres Pálné gyöngyösi lakos — akinek egykori családtagjai részesei voltak a 48-as magyar szabadságharcnak —, eddig féltve őrzött „kincsét” ajándékozta az intézménynek. A 34X25 centiméteres rézkarc a Petőfi Irodalmi Múzeum szakemberei szerint nagy költőnk hiteles ábrázolása — egyedüli a maga nemében. A múzeum vezetősége úgy döntött, hogy a különösen értékes anyagból, amelynek száma egyre szaporodik, Gyöngyös várossá válásának közelgő 650. évfordulója tiszteletére kiállításon mutatják be a nagy- közönségnek ritkaságaikat. (Fotó: Szabó Sándor) Észak-Amerikába utaznak Minőségi előrelépés A megyei pályaválasztási és nevelési tanácsadónál Szerdán háromhónapos észak-amerikai turnéra indul az Állami Népi együttes. Az amerikai Columbia Artist meghívására 60 városban 75 alkalommal lép fel a magyar folklór legjelesebb társulata. Az együttes úgy állította össze „Lakodalmas” című műsorát, hogy méltó módon reprezentálják a magyar népművészet hagyományait, értékeit, s hozzájáruljanak népünk életének, kultúrájának népművészetének megismertetéséhez, jobb megértéséhez. Tavaly január 1-től ösz- szevonták a megyei nevelési és pályaválasztási tanácsadó intézeteket. Az integráció egyéves tapasztalatairól készítettünk mérleget Jenéi Artúrnéval, a közös intézmény igazgatójával. ígéretes elképzelések A határozat már 1982 derekán megszületett, így mód adódott a . gondos előkészítésre, a megvalósítás zökkenőmentessé formálására. — Kollégáimmal együtt az intézkedéssel, annál is inkább, mert korábban is egymás mellett tevékenykedtünk. A helybeli közelség előnyeit érdemes volt kiaknázni. Ráadásul a munkatársak jól ismerték egymást, s egyikőj ükből sem hiányzott a segítőkészség. Ennek tudatában joggal hihettem, hogy közös lendülettel még többre jutunk. Az igenre hangolt bennünket az is, hogy valamennyien problematikus gyerekekkel, támogatásra szoruló if- jakkal, szülőkkel és pedagógusokkal foglalkoztunk, így aztán fantáziát láttunk az együttes munkálkodásban. Jobb feltételek A rajt nehézségein hamar túljutottak, mindent megtettek azért, hogy javítsák a tárgyi adottságokat. — Megvizsgáltam az alapító okiratot, s rádöbbentem arra, hogy a nevelési részleget alaposan megkurtították, méghozzá 57 négyzetméternyi területtel. Ezt követően azért ügyködtem, hogy visszaszerezzük ezt a teret. Jó érzés arról szólni, hogy az illetékesek nem hagytak magamra,. így aztán megvalósult a régi óhaj: hat helyiséggel gyarapodtunk, azaz kialakíthattunk három egyéni, egy csoportos vizsgálót, s -meglett az orvosi szoba. Emellett bővíthettük a várót. Ügy is mondhatnám, hogy megteremtettük az eredményesebb szorgoskodás nélkülözhetetlen feltételeit. Négy- százezer forintot kaptunk arra, hogy fedezzük az átalakítással járó kiadásokat, s megvásároljuk a szükséges berendezéseket. Mindannyian részt vettünk a renoválásban, s szeptember 1-re el is készültünk. Tartalmi megújulás Az összevonás — s ez különösképp elismerésre méltó — számos tartalmi előnynyel is járt. — Esetenként valaha is együttműködtünk, az integráció után viszont rendszeresen összefogtunk a közös cél érdekében. Így lehetővé vált az is, hogy egy-egy gyerek esetében nemcsak feltérképeztük a bajok ösz- szetevőit, hanem hozzáfoghattunk a folyamatos kezeléshez is. Másképp fogalmazva, szakembereink arra törekszenek, hogy az otthonról hozott hátrányokat felszámolják, s okos korrekcióval helyes irányba tereljék a sorsokat. Örülünk annak, hogy a Művelődési Minisztérium megértette, felkarolta elképzeléseinket, s igazi mecénásként félmillió forintot adott a körülmények jobbá tételére. Elsősorban azért, mert a nevelési reszorttal foglalkozó kollégák hátrányos helyzetben voltak. Ebből a summából munkába állíthatunk egy főhivatású pedagógust, s arra is mód adódik, hogy tevékenységi körünket vidékre is kiterjesz- szük. Terveink szerint . — ebből hamarosan valóság lesz — Hatvanban nevelési tanácsadót nyitunk. Itt két függetlenített, valamint négy tiszteletdíjas munkatárs törődik majd a problematikus fiúkkal és lányokkal. Az intézmény rajtjához mi biztosítjuk a bérfedezetet, az irányítás szerepkörét viszont a helyi városi tanács művelődésügyi osztálya látja majd el, mi viszont továbbra is gondoskodunk a szakmai felügyeletről. A minőségi többlet kétségtelen tény, ezt az előbbiek mellett még jó néhány adalék igazolja: — Az átfogó jellegű. a közös vizsgálat mindennapos gyakorlattá vált, s ennek mindenekelőtt az ifjak látják hasznát. HáSd jegyezzem még meg azt, hogy az új felállás fellendítette a publikációs kedvet is, hiszen sűrűn jelentkezünk írásainkkal a szakmai orgánumokban, összegezve a mindennapi munkálkodás során szerzett gazdag tapasztalatokat. A mérleg tehát egyértelműen pozitív, s valamennyien örülünk annak, hogy már az összevonás első esztendejében mind a pályaválasztási, mind a nevelési tanácsadás terén előbbre léphettünk, annál is inkább, mert ennek igazi nyertese az ifjúság. Pécsi István Akár egy képzelt hang- játéktörténet fejezetei is ösz_ szeállhatnának a Szerkesz- szünk együtt! szemelvényei, bői, még akkor is, ha ezek csak igen töredékesen idézhetik a különböző korokban, évtizedekben megvalósuló írói és rendezői felfogásokat. A Veszély — teljes címén a Játék a veszéllyel — Richard Hughes 1924-ben sugárzott, immár klasszikussá vált Tádiódrámájától hosszú út vezet Brecht és Dürrenmatt hangjátékáig, az alap- gondolat azonban ugyanaz maradt: a rádió mint eszköz új lehetőséget nyitott éjidig feltárhatatlan és kifejézhe- tetlen helyzetek, lelkiállapotok kifejezésére. A Veszély háromszáz méterrel a föld alatt, egy elhagyott és csak látványosságként fenntartott tárnában játszódik tökéletes feketeségben, mert ismeretlen okból az első pillanatokban kialszik a villany. A szerelmespár ugyan megtalálja egymást, de megdöbbenve veszik tudomásul, hogy egy hatvanéves férfi (Bax) is a közelükben van. Ekkor még mód nyílik a játékra, „csináljunk úgy' mintha beszakadt volna a tető a tárna fölött”, de a helyzet tovább romlik, mert víz tör be a folyosóba és szintje állandóan emelkedik. A szerzőnek így lehetősége nyílik arra, hogy veszély- helyzetben ábrázolja a fiatalok és a koros férfi lelkiállapotát. A dráma tehát a fennmaradás, az élet-halál problémájává válik. „Az öreg embernek könnyebb meghalni, mint a fiatalnak? „Nem.” Az élet olyan, mint a kipróbált jó barát, amint mennek az évek, egyre többet tudunk ... Az öregeknek mindig a szemére vetik, hogy nem akarnak meghalni, a fiatalok pedig. akiknek fogalmuk sincs arról, milyen az élet, könnyedén eldobják azt bármilyen jelentéktelen okból.” Ez a kérdés akkor válik valóságossá, amikor a mentőosztag emberei áttörik a tetőt és kérdéssé válik, ki hagyja el először a vízzel elöntött tárnát. A drámában nemcsak a holt színhely, az idegenforgalmi attrakció vált élővé, hanem az emberek magatartása a veszély órájában. A félelem és az életösztön játéka inkább kifejezhető egy rádiódrámában, mint a színpadi műben. Bax végül belátja, hogy a fiataloké az élet és a jövő, és ha fel is háborodik a tőlük távolabb elzárt társaság zsolozsmáin, vállalja sorsát. A rádió erőt ad a képzeletnek, mely széles pályát futhat be, elzárt asszociációs pályákat szabadít fel: „a színpad ehhez képest cee- nevész.” Nálunk a rádiójátékok kezdetét a harmincas évek első felében 3—4 perces történetek jelentették. Molnár Ferenc, Herczeg Ferenc egy- egy jelenete már drámának számított. Érdektelen történetkék voltak ezek. de alkalmasak annak igazolására, hogy gondolatok, történetek kifejezésére egy új eszköz született. Ez volt a felfedezés első öröme. Az ötvenes évek első felében írt rádiódrámák a háború pusztításait, az emberek életében, lelkében végbement töréseket ábrázolták. A tüzesnyíl (1958) inkább novella két, magára maradt ember egymásra találásáról, a korról, amikor „minden német egyféleképp gondolkodott.” Hasonló , témakörben mozog Günter Eich drámája, A viterbói lányok (1952), amelynek lénye nem az, hogy egy tanulmányi kirándulás alkalmával a lányok tanárukkal együtt eltévednek a Róma alatti katakombákban, hanem lehetőség annak kifejezésére, hogy megmenekülhet a három éve rejtekhelyen élő Goldschmidt és unokája a nácik elől. Cserés Miklós írta: „a Hughes-féle első (kissé öncélú) kísérlet Eichnél a humánum szolgálatába szegődött.” A berlini tragédiában a nagyapa igyekszik elterelni unokája figyelmét a szabadságról, mert tudja, hogy a nácik elől nem menekülhetnek. A műsorban megszólalt a rádiószínész és a rendező. A színész nem emlékszik szerepére. Nem is emlékezhet, hiszen csak 1—2 napig foglalkoztatta. Más a helyzet a rendezővel. A rendező átéli az író szándékait és Török Tamás, a Krúdy-fantázia (1974) rendezője elmondta, hogy Krúdyt nem lehet csak hanggal ábrázolni, mert álomvilágának képeit * kell valóra váltani, ami egyúttal kirándulás és kaland a végtelenbe és örökkévalóságba. Korányi Tamás összeállítása viszatekintésként is szép ajándék volt, mert Hughes drámáját 1924. január 15-én mutatta be a BBC, de azért is, mert rávilágított az útra, amit a műfaj napjainkig megtett, hogy képes letűnt korokat, Krúdy világát is közel hozni a modern emberhez. Ebergényi Tibor Levelesládám y Végtelen nagy kíváncsisággal böngészem végig napi- és hetilapjainkban a Szerkesztő üzeni, Az illetékesé a szó, az Olvasóink írják és egyéb címmel közzétett csacskaságokat, amelyekben az érdeklődők szakszerű feleleteket, tanácsokat kapnak a szerkesztőséghez írt leveleikre, kérdéseikre. Az éjjel azt álmodtam, hogy egy elegáns szerkesztőségben ülök, és olvasók leveleire válaszolok. Mondjuk, így! Panasz: Szülői beleegyezés nélkül házasodtunk össze, ezért mindkettőnket kitagadtak, elzavartak. Napok óta az utcán sétálunk, nincs hová húzódjunk. Adjanak tanácsot, hol töltsük el az éjszakát! Válasz: A TRUDIMPEX Külkereskedelmi Vállalat Lapaí utcai raktára 2 éjjeliőrt keres. Jelentkezés a munkaügyi osztályon. Panasz: Háromgyerekes családapa vagyok. Földszintes lakásunkban sokat szenvedünk a talajvíztől, mert az épület szigetelése rossz. Az egész fal csupa víz, veszélyes ilyen körülmények közt élni. A gyerekek gyakran betegek, félő, hogy a vizes lakásban előbb-utóbb tüdőbajt kapnak. Válasz: Az illetékesek olvasóink panaszát kivizsgálták. Lakást egyelőre nem tudnak biztosítani, de megnyugtatásul közük, hogy a tudomány mai állása szerint a tbc napjainkban már gyógyítható, ha idejében orvoshoz fordul a beteg. Panasz: A Kelepce utca, ahol lakunk, évek óta nincs kivilágítva. Szuroksötétben botorkálunk haza este tíz órakor a déálutános műszak után a közeli Csavarkiszerelő Vállalattól. A hepehupás talajú, sötét, világítás nélküli utca rendkívül balesetveszélyes. A Kelepce utcában botorkálok nevében kérjük, oldják meg gondunkat. Válasz: A Csavarkiszerelő Vállalat igazgatójának nyilatkozata alapján közöljük, hogy a cég március 1-től megszünteti a délutános műszakot. Panasz: Ha az ember kilép az utcára, nem győzi osztogatni a borravalót a fodrásznak, a taxisnak, a pincérnek, a postásnak, a hiánycikket pult alól árusító kereskedőnek. Jó lenne már egy-két napot megérni úgy, hogy ne kelljen jattot, csúszópénzt osztogatni. Jó lenne egy kis szünetet tartani ebben a nagy borravalózásban! Válasz: Az illetékesektől kapott tájékoztatás alapján lesz szünet. 1984 karácsonyán az üzletek és a szolgáltató cégek két napig- zárva tartanak. Panasz: Építőipari szocialista brigád tagjai írják: „Importból származó, drága valutáért vásárolt csempéket rakunk fel a fürdőszobákban. A művezető segítségével sokan lopkodják a készleteinket. Művezetőnk is az innét származó anyagból csempéz- tette ki lakásában a fürdőszobát és a konyhát. Kérjük, sürgősen intézkedjenek!” Válasz: A megnövekedett igényeknek megfelelően a csempét importáló külkereskedelmi vállalat az elkövetkező félévben 200 ezer darab burkolólapot hoz be ter_ ven felül külföldről. Panas.z: A magasabb árak ellenére a környék üzleteiben árusított kenyér minősége gyakran kifogásolható: sület- len, ragacsos, ehetetlen. Az ilyen kenyér — írja Lancsák Gedeon nyugdíjas a Kabócza utcából —, még a fiatal, egészséges szervezetnek is ártalmas, mert komoly megbetegedéseket okozhat a gyomron keresztül. A rossz kenyértől nekem is vannak gyomorpanaszaim. Válasz: A Központi Egészségügyi Intézetben dr. Ha- buda Jenő érdemes orvos vezetésével újfajta gyomor- mosási eljárást dolgoztak ki időskorú betegeknek. Panasz: Esténként a Tég- lássy téren fiatalokból álló huligánbandák azzal szórakoznak, hogy -a sétányról felvett kövekkel, kavicsokkal dobálják a járókelőket. Kérjük, intézkedjenek! Válasz: A tanács építési osztálya a beérkezett panaszra válaszolva közli, hogy a következő félévben megoldódik a probléma, mert a sétányt nagyméretű terméskövekkel fogják kirakni. Panasz: összkomfortos, szép családi házamból a gyerekeim kiüldöztek, és egy vidéki szociális otthonban helyeztek el. Nem törődnek velem, nem látogatnak, pedig az egyik fiam orvos, a másik meg főmérnök. Itt, a szociális otthonban elég kezdetleges körülmények között élünk. Például még a főzéshez is messzi kútról hordják a vizet. Az igazgatónak elmondtam a gyerekeimmel, a jelenlegi helyzetemmel kapcsolatos problémákat, de ő sem tud segíteni. Válasz: Kérésünkre az igazgató megígérte, hogy a második félévben bevezetik a vizet a szociális otthon helyiségeibe. Panasz: Vállalatunk igazgatója azzal kecsegtet, hogy ha még jobban beszűkülnek a piaci lehetőségek, ha rosz- szabbodnak a gazdasági körülmények, akkor rövidesen elmehetünk koldulni. Válasz: Köszönjük a tájékoztatást, de azt is érdeklődje meg feltétlenül, hogy kihez! Kiss György Mihály