Népújság, 1983. november (34. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-20 / 274. szám

4* NÉPÚJSÁG, 1983. november 20., vasárnap Röpke éjszaka Színes szovjet film Olvasás — gondolkodás— közösség—társadalom MINDENNAPI NYELVÜNK Kekeckedik: keccsöl? A hírlapokban, folyóira­tokban és hetilapokban egy­re gyakrabban tűnnek fel olyan szavak, nyelvi formák, amelyek valamely társadal­mi réteg és csoport sajátos nyelv- és szóhasználatához köthetők. A köznyelvtől annyira eltérő nyelvi alaku­latok, hogy nemcsak ellen­érzést váltanak ki az olva­sókban, hanem gátjaivá vál­nak az értelmes, illetőleg az egyértelmű közlésnek is. Az utóbbi hetekben elsősorban ezek a szóalakok jelentkeztek szóban és írásban egyaránt: kekeckedik, keccsöl, feccöl, bel efeccöl, zrikál, zrikás, flikflak. Hogy a felsorakoztatott szóalakok ma már nemcsak a bizalmas társalgási nyelv ritkán használt szavai, arról ezek a szövegrészietek bi­zonykodnak: „Ígérem, ezután tendenciátlanul fogok kekec- kedni... Kekeckedés ten­denciózusan” (Élet és Iroda­lom, 1983. okt. 14.). A Tele­pódium egyik szombat esti adásában is felhangzott ez a kérdés: Mit kekeckedik? — „A maga helyében elmennék az Óbudai hajógyárba kecs- csölni” (Kortárs, 1983. 7. sz. 1077.). — „Vét önmaga ellen, aki nem pihen: szabad idő­ben is hajt, keccsöl, fusizik, hajszolja magát” (Oj Tükör, 1983. júl. 10.). — „Az nem fizetődik ki, hogy egy tanár a jobb tanításba feccöljön energiát” (Magyar Hírlap, 1983. okt. 9.). — „Ha már ennyit belefeccöltél, itt él­ned, halnod kell” (Élet és Irodalom, 1983. júl. 22.). — „Kevésbé tartom fontosnak, hogy rendezőként megmutas­sam, hányféle flikflakot, fur­csaságot tudok egy filmben létrehozni” (Népszabadság, 1983. ápr. 23.). — „Ég, föld meg be vetve van, / ég-mak­kal meg föld-maggal / szöcs­ke és fényflikflakkal” (Bella István: Április). — „Sokszor zrikálják” (Magyar Nemzet, 1982. dec. 23.). — „Érezzük a mókás, cikizős, zrikás galan- tériát” (Élet és Irodalom, 1983. aug. 19.). Hogy milyen jelentéseket és használati értékeket hor­doznak a szövegrészietekben szerephez jutott, s eddig in­kább rosszalló értékű ésv a bizalmas társalgási beszéd­ben jelentkező szavak, arról úgyis meggyőződhetünk, ha megfelelő rokon értelmű sor­ba helyezzük be őket. Ke­keckedik: akadékoskodik, gáncsoskodik, kötözködik, okveteti enkedik, kukacosko- dik stb. Keccsöl: külön munkát vállal, hajt, hajszol­ja magát stb. Feccöl; bele- feccöil: erőt, időt belefektet, ráfordít stb. Flikflak: furcsa­ság, szokatlanság, meglepő, meghökkentő különlegesség stb. Zrikál, zrikás: cukkol, ingerel, bosszant, zaklat, piszkál, cikiz, heccel, idege­sít, dühít stb. Példatárunk azt is bizonyítja, hogy van miből válogatnunk, ne vál­janak tehát állandóan hasz­nált divatszavakká a közle­ményünkben bemutatott nyelvi formák. Dr. Bakos József Egri siker nemzetközi fotópályázaton Az „Egészségügy a béke szolgálatában” címmel nem­zetközi pályázatot hirdetett az Egészségügyi Dolgozók Országos Szakszervezete. A kiállítás védnökei voltak az Egészségügyi Minisztérium, az Országos Béketanács, a KISZ Központi Bizottsága, a Magyar Fotóművészek Szö­vetsége. A nívós képanyag a szak- szervezetek művelődési há­zában Budapesten került ki­állításra, november 16—de­cember 1-ig látogatható. Me­gyénkből kiemelkedő sikert ért el dr. Péntek László, aki kollekciójával a KISZ KB kiemelt különdíját nyer­te el. Ebben a műben a leg- megkapóbb az őszinte, a szívmelengető líraiság, az az érzelmi töltés, amely a kép­sorok zömét megrázóan em­berivé, hamisítatlan költői hangoltságúvá varázsolja. Ilyen hiánytalan, csorbítat­lan összmunkára kevés gár­da képes. Ebben az esetben minden alkotótárs ugyanazt a motívumot emelte ki, hangsúlyozta, természetesen a maga sajátos eszközeivel. Ezért babonázott meg ez a film, amely nem véletle­nül kapta meg a mannheimi fesztviál nagydíját. A sztori pár mondatban összefoglalható. Lényegében szegényes és mégis kifejező, sokatmondó. Mihail Bjelikov — egyébként ő látja el a rendező szerepkörét is, va­lamint Vlagyimir Menysov ritka adottsággal rendelkez­nek, képesek arra, hogy for­gatókönyvükben néhány szó­val érzékeltessék a lénye­get. Főhősük Iván Golubenko tízéves kisfiú, amikor talál­kozunk vele. Édesanyját a bombázásoknál vesztette el, apja pedig a fronton áldozta Visszatérő hagyomány már, hogy az év vége közeledté­vel a Magyar Rádió megren­dezi a magyar népdal hetét. Az idén november 21. és 27. között kerül sor a rendez­vényre, amelynek keretében a rádió naponta négy mű­sort szentel népzenei kultú­ránk felelevenítésének. Táj­egységenként szólaltatják meg a programok, a hagyo­életét. A magára maradt gyermek kamasszá érik. nagynénje nehezen bír ve­le, ráadásul rossz társaság­ba keveredik. Aztán jön az első, a mindig emlékezetes szerelem, amely szinte meg­változtatja gondolkodásmód­ját. Gyakran találkozik Mer­kúrral is, az annyira haza­várt családfő barátjával, aki szintén övéit keresi, de hiá­ba. Az ifjú erősebben kö­tődik a markáns karakterű férfihoz, s tanúi lehetünk annak, hogy hatására mély­érzésű, megnyerő egyéniség­gé lesz. Ezt a sovány szinopszist alakították megrázó, magas színvonalú korképpé. A ka­mera végigpásztázza a hét­köznapokat, a győzelem utá­ni időszak ezernyi gondját, a nélkülözéseket, a nehezen viselhető szenvedéseket. Lát­juk azokat, akik mind re­ménytelenebből várják ott­honukba a már soha visz- sza nem térő hozzátartozó­kat, azokat, akik végül csak úrrá lesznek a tornyosuló bajokon, s tartalommal töl­tik éveiket. Erről lehet szólni pátosz- szál, ünnepélyes hangvétel­mányőrzők: a dunántúli, az alföldi és az észak-magyar­országi paraszténekesek, hangszeres és népdalkörök kiváló képviselőinek felvéte­leit. A népszokások zenéje, együttesek előadásában című programban a műfaj jeles képviselői egy-egy népszokást elevenítenek fel. A hét al­kalmat ad arra is, hogy több lel, de a legmegnyerőbb, a leghatásosabb — ezt a pro­dukció egyértelműen bizo­nyította — a sallang nélküli megközelítés. Ebben hitt a már emlí­tett művészeken kívül Va- szilij Truskovszkij operatőr, s a zeneszerző J. Vinnik is. Így aztán nem maradtak el a művésziességre nem törek­vő, ám épp ezért mégis az­zá finomuló, nemesedő je­lenetsorok, s nem hiányzott az árnyalatgazdag, a kifeje­ző muzsika. A központi gondolatra összpontosítottak a színészek is, különösképp a kamasz Ivánt megjelenítő Szergej Kanyisev. Ez az összmunka azért is bravúr, mert — s ezt mi ma­gyarok nagyon jól tudjuk — egyáltalán nem könnyű ere­deti izekben bővelkedő, tisz­ta emberségtől áthatott if­júsági alkotásokat készíteni. Ez csak azoknak sikerül — bizony meglehetősen keve­sen vannak —, akik nemcsak szakmailag felkészültek, ha­nem életízű élményekben sem szűkölködnek. ifjú előadó mutatkozzék be a hallgatók előtt. Évek óta színesíti adásai­val a magyar népdal hetének programját a Találkozásom a népzenével című sorozat, és ezúttal több hagverseny- közvetítés is kapcsolódik. A népzenei kamarahangver­senyt — csütörtökön — egye­nes adásban hallhatják az érdeklődők. A Hazafias Népfront Or­szágos Titkársága immár harmadik alkalommal hívta össze az Olvasó népért moz­galom országos konferenciá­ját. Milyen szerepet tölt be mai életünkben az irodalom, a könyv, az olvasás? Változ­tak-e olvasási szokásaink? Az olvasás szeretetével meny­nyire vannak beoltva az isko­la kapuján kilépő fiatalok? Mit jelent, milyen következ­ményekkel jár az az olvasás­szociológiai megállapítás, amely szerint az utóbbi idő­ben vészesen csökkent az olvasásra fordított idő? Mit tehetnek ennek ellensúlyo­zására a könyvtárak, a könyvkiadók, a terjesztő vál­lalatok, az iskolák, a mű­velődési házak, a tömegtá­jékoztatási propaganda, a tö­megszervezetek, a művelődő közösségek? Hogyan értel­mezzük azt az ellentmondá­sos tapasztalatot, hogy az elmúlt tíz esztendőben a ki­adott művek száma — né­miképp a statisztikai szem­lélet érvényesülése miatt — fokozatosan nőtt, de ezzel az olvasói igények fejlődése nem tartott lépést. Könyv­táraink telítve, azr eladatlan könyvek száma sok, a könyv­piacot időnként viszont egy- egy órák alatt elfogyott si­kerkönyv hiánya izgatja fe­leslegesen. Alapvetően fontos művek hiányoznak a köny­vesboltok polcairól. Megol­dás lehetne a gyors utánnyo­más, de ez a kívánalom ed­dig csupán a könyvbarátok, a könyvkereskedők óhaja maradt. Az Olvasó népért mozga­lom III. országos konferen­ciáján ezeket a gondokat bi­zonyára szenvedélyesen meg­fogalmazzák majd. Amikor 1969-ben a szocia­lista könytárhálózat megala­kulásának huszadik évfordu­lóján többek között Darvas József, Illyés Gyula, Veres Péter aláírásával a mező- szentgyörgyi felhívás meg­teremtette az Olvasó népért mozgalom szellemi alapjait, a kiáltvány szerzői a „több évtizedig tartó emberformá­ló munka” jelentőségét hangsúlyozták, amely nem nélkülözheti a napról napra megújuló leleményt és szí­vósságot mindazoktól, akik szolgálatába szegődnek. Másfél évtizede a Hazafias Népfront szervezője, gazdája a mozgalomnak. Támogatói ma azt mondják: „Előbbre tartunk, mint nem is olyan régen gondoltuk volna, hát­rább, mint szeretnénk. Az okok keresése közben nem árt hangsúlyozni, hogy ami­kor az olvasás rangját, he­lyét vizsgáljuk, egyúttal a művelődés, a tanulás presz­tízsének értékeit elemezzük. Az Olvasó népért mozgalom éppen ezért nem lehet mind­össze közművelődési vállal­kozás. Eredményei a társa­dalom fejlődését segíthetik, zavarai a művelődés fejlő­dését veszélyeztetik.” A pedagógusnak, a könyv­tárosnak, a népművelőnek, a könyvkereskedőnek, a kiadói szakembernek, az alkotó Író­nak egyaránt felelősséget kell éreznie azért, hogy nem­zeti kultúránk könyvalakban megjélent kincsei ne csak kö­rülvegyenek, de részünkké is váljanak. Könyveinket nemcsak szeretni, ismerni, birtokolni is kell. Az Olvasó népért mozga­lom III. országos konferen­ciája résztvevőinek megvita­tásra, megfontolásra ajánlja a gyermek- és ifjúsági könyvkiadás és -terjesztés fejlesztése érdekében egy széles körű társadalmi vi­ta megrendezését. Ifjúsági irodalombarát körök létre­hozását, olvasótábori kiskö­zösségek segítését javasolja a nyári táborozás befejezése után is. A fiatalok anya­nyelvi kultúrájának erősö­dése érdekében a beszéd- és magatartáskultúra országos méretű fejlesztését sürgeti. Az Olvasó népért mozgalom kezdeményezi, hogy a zúzásra ajánlott könyvállományból a még olvasásra alkalmas ki­adványok megmentésében szerepet vállalhasson. Támo­gatja, hogy megalakuljon a Magyár Könyvbarátok Szö­vetsége, amelyben a könyv­szakmái vállalatok és a könyvtárak segítségével a tagság az illetménykötetek megszerzése mellett irodalmi, könyvszakmai tájékoztatás­ban is részesülhet, bizonyos könyveket előjegyezhet. Az Olvasó népért mozga­lom feladatának tekinti, hogy a lakótelepeken az alapel­látás megteremtésekor az ol­vasást, a könyvvásárlást, a könyvkölcsönzést szolgáló in­tézmények is helyet kapja­nak. A tanácskozás meghívóján Babits Mihály gondolatai olvashatók: „Öh ne modjá- tok azt, hogy a Könyv ma nem kell, hogy a Könyvnél több az Élet és az Ember: mert a Könyv is Élet, és él, mint az ember — így él: emberben a könyv, s Könyv­ben az Ember.” Az Olvasó népért mozga­lom III. országos konferen­ciája az olvasási kultúra ér­dekében, az emberért, a kö­zösségért, a társadalomért felelős, tenni akaró, cselek­vőkész partnereit hívta meg kétnapos tanácskozásra Gár­donyba. Maróti István F. Johansson: Mindenért fizetni kell,,. m z autóbusz megállt, ” és az utasok kifelé tódultak az ajtón. Elsőnek egy 91 esztendős, agg lel­kipásztor szállt, le, utána 22 nyolcadikos tanuló, rockzenét harsogó, hordoz­ható magnetofonnal, és élesre köszörült korcsolyá­val a hónuk alatt. Utolsó­nak Berta Mullbenk asz- szony szállt le, mindkét kezében élelmiszerrel de­geszre tömött szatyor volt. Nagy nehezen kászálódott ki az autóbuszból, és ép­pen a rendőr karjai közé futott, alá a háza előtt állt. — Mullbenk asszony? Jó napot, örülök, hogy látom. Tessék. — És átnyújtott egy számlát. — Mi ez? — Adó, amelyet mint munkaadónak kell fizetnie. — De hiszen én nem va­gyok munkaadó! — ön mesterembert fo­gadott fel a tapéta kicse­rélésére. .. — De hát mi magunk ragasztottuk fel! — rimán- kodott Mullbenk asszony. — És rengeteg időbe ke­rült, mert Gusten roppant ügyetlen. Az ebédlőben például úgy ragasztotta fel a tapétákat, hogy a mada­rak tótágast állnak rajtuk — saját szemével is meg­győződhet róla. — A szomszédok látták, hogy amikor Mullbenk úr kiszállt az autójából, né­hány tekercs tapétát tar­tott a kezében — jelentet­te ki a rendőr. Napnál is világosabb, hogy tapé­tázási munka végzése tör­tént, és Így ön, Mullbenk asszony, a szóban forgó esetben munkaadó, és ezért köteles megfizetni az adót. A rendőr hirtelen felfi­gyelt füle — mint valami lokátor — a pince irányá­ba fordult. Mosógép zúgá­sa hallattseott onnan. — Mosnak? Mullbenk asszony meg­erősítette a rend őrének sejtését. — És ki mos? — A gép — válaszolta Mullbenk asszony. — De a fehérneműt én raktam be­lé. — Ha a dolog így áll, akkor önnek még egy munkaadói járulékot kell befizetnie — jelentette ki a rendőr. — És még azt is tisztáznom kell, vajon a mosógép után befizetik a megfelelő járulékot a biztosító pénztárába. Ebben a pillanatban be­lépett a szomszédasszony: kezében serpenyő volt, benne a sütőből az imnét kivett püspökkenyér. — Ezt neked hoztam, azért a pompás szalonnás krumligombócért cserébe! — közölte hangosan, s ki­ment a konyhába. — A. szóval *itt konyhai termékek cseréje folyik? kérdezte szigorúan a rend­őr. Megnyálazta ceruzája he­gyét, és valamit jegyzett a noteszába. — Ez rendkívül komoly dolog, Mullbenk asszony — állapította meg. — A köl­csönös szolgáltatások elvben mindig adófizetés alá es­nek. Pontosan annyira emelte fel tekintetét a noteszából, hogy észrevegye a kisabla- kon át, amikor a hetven­nyolc éves nagymama ép­pen beleszúrta egy hóbuc­kába a falapátot, amellyel az imént tisztította meg a fáskamrához vezető ösvényt. — Még egy nyugdíjas. aki hobby ürügyén, tör­vényellenesen dolgozik! — kiálltott fel a rendőr, és az ajtóhoz rohant, hogy tetten érje a jogsértőt. Este Mullbenk asszony fáradtan roskadt le a tele­vízió előtt álló karosszék­be. Éppen a helyi híreket közvetítették. Tibast Brungling községi tanácsos azt panaszolta, hogy a községben fokozódott a bű­nözés. Egyúttal köszönetét fejezte ki azoknak, akik felismerték kötelességüket, és pontosan jelentik a ha­tóságnak polgártársaik minden olyan cselekedetét, amely törvénysértés szem­pontjából gyanúsnak látsz­hat. A tanácsos mellett ott ült a rendőrség képviselő­je. Mullbenk asszony azon­nal ráismert. Kárörömmel elmosolyodott, majd fel­tárcsázta az adóhivatal szá­mát, és kötelességtudóan közölte az ügyeletes tiszt­ségviselővel, hogy egyes rendőrök törvénytelen mel­lékkeresethez jutnak a te­levíziónál. .. Gellert György fordítása Pécsi István A magyar népdal hete a rádióban

Next

/
Thumbnails
Contents