Népújság, 1983. július (34. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-23 / 173. szám
2. NÉPÚJSÁG, 1983. július 23., szombat Párt- és kormányküldöttségünk látogatása Kijevben (Folytatás az 1. oldalról.) „Mi, a magyar párt. és kormányküldöttség tagjai, tiszteletünket fejezzük ki a fasizmus ellen, a népek szabadságáért küzdő szovjet hősök emléke előtt. Ez a kijevi múzeum méltó emlékükhöz.” ★ A szovjet számítástechnikai ipar egyik legjelentősebb üzemébe, a kis és közepes kategóriába tartozó számítógépeket gyártó kijevi Elektronmas ipari egyesülésbe látogatott pénteken délután Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke, Havasi Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi LAZAR GYÖRGY: Bizottság titkára és Marjai József, az MSZMP KB tagja, a Minisztertanács elnök- helyettese. Párt- és kormányküldöttségünk tagjait elkísérte a látogatásra Alek- szandr Ljasko, az Ukrán Minisztertanács elnöke és Nyikolaj Talizin, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének helyettese. A látogatásra érkező vendégeket az üzem kapujában Appollinarij Nyezabitovsz- kij, az Elektronmas egyesülés vezérigazgatója és az üzem dolgozói fogadták. Lázár Györgyöt és a delegáció tagjait az üzem korszerű szerelőcsarnokába kalauzolták, ahol a számítógépek részegységeinek összeállítását végzik. Ezen a munkahelyen a gyár szakemberei által kifejlesztett számítógép-vezérlésű automatikus berendezések segítik a műszerészeket a legnagyobb pontosságot igénylő munkájuk végzésében, kizárva szinte minden, emberi figyelmetlenségből adódó hibát. Az összeszerelő üzem megtekintése után a magyar vendégek nagygyűlésen találkoztak a gyár kolektívájá- nak képviselőivel. Először Nyezabitovszkij vezérigazgató számolt be a csaknem 12 ezer dolgozót, s ezen belül több mint 2600 mérnököt és technikust foglalkoztató egyesülés munkájáról. A vendéglátók felszólalásaira Lázár György válaszolt. Ukrán KP KB Politikai Bizottságának több tagja és póttagja, a köztársaság számos vezetője. Ugyancsak részt vett a díszvacsorán Konsztantyin Vlagyimir Scserbickij a vacsorán elhangzott pohárköszöntőjében szívélyesen üdvözölte Ukrajna Kommunista Pártjának Központi Bizottsága, a Legfelsőbb Tanács Elnöksége és a köztársaság kormánya, az egész ukrán nép nevében a magyar párt- és kormányküldöttséget. Megállapította, hogy a köztársaság kommunistái, dolgozói, valameny- nyi szovjet emberrel együtt, teljes mértékben egyetértenek az e héten Moszkvában Jurij Andropov, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke és a Kádár János, az MSZMP KB első titkára által vezetett magyar párt- és kormányküldöttség között megtartott tárgyalások eredményeivel, helyeslik azokat. Ezek a tárgyalások — mondotta — kétségkívül fontos szerepet töltenek be pártjaink, országaink, a szovjet és a magyar nép közötti testvéri, baráti kapcsolatok továbbfejlődésében. Mai találkozóinkon, megbeszéléseinken magyar elvtársaink ismét meggyőződhettek arról, hogy a szovjet emberek, Ukrajna lakosai őszinte barátságot éreznek a testvéri Magyarország iránt, mélységesen tisztelik a Magyar Szocialista Munkáspártot, nagyra becsülik a párt tapasztalt, vezetőjét, Kádár János elvtársat. A Szovjetunió, a Magyar Népköztársaság és a többi testvéri szocialista ország fontos történelmi küldetést tölt be: az új világ építőinek első soraiban halad. A magyar kommunisták, a szocialista Magyarország dolgozóinak eredményei, amelyeket a gazdaság, a tudomány és a kultúra területén, a népjólét emelésében értek el, azok az új távlatok, amelyeket az orTisztelt Scserbickij elvtárs! Kedves elvtársak, barátaink! Mindenekelőtt engedjék meg, hogy küldöttségünk nevében köszönetét mondjak Scserbickij elvtárs meleg szavaiért, meghívásukért és azért a vendégszerető fogad, tatásért, amelyben bennünket részesítettek. Élve az alkalommal, átadom önöknek és az önök személyében szovjet Ukrajna népének a magyar kommunisták, egész népünk forró üdvözletét, baráti jókívánságait. Elvtársak! A társadalmi haladás, a szocialista építés útjára lépett magyar népnek kezdettől fogva igaz barátja, szövetségese, hatalmas támasza felszabadítónk, a nagy szovjet nép. Küldöttségünk azzal a megtisztelő feladattal jött a Szovjetunióba, hogy keressük sokoldalú együttműködésünk további bővítésének lehetőségeit, erősítsük megbonthatatlan barátságunkat. Látogatásunk végéhez közeledve, nagy megelégedéssel mondhatom: utunk eredményes volt, megbízatásunkat sikerrel teljesítettük. Az egyetértés, a kölcsönös bizalom és a közös tenni akarás jellemezte megbeszéléseinket Jurij Andropov elvtárssal és más szovjet vezetőkkel. Meggyőződésünk, hogy tárgyalásaink, elvi megállapodásaink új lendületet adnak együttműködésünknek, hozzájárulnak kapcsoRuszakov, a SZKP KB titkára, Nyikolaj Talizin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese, Vlagyimir Bazovszkij budapesti szovjet nagykövet. szág gazdasági és társadalmi fejlődése előtt az MSZMP XII. kongresszusa nyitott meg, kézzel fogha- tóan bizonyítják a szocializmus hatalmas lehetőségeit. A jelenlegi nemzetközi helyzetben, — ahogy azt az SZKP Központi Bizottsága 1963. júniusi ülésén Jurij Andropov elvtárs is hangsúlyozta — a szocializmus jelenti a nemzetközi kapcsolatokban az egészséges szellem legkövetkezetesebb védelmezőjét, védelmezi az enyhülés és a béke, minden nép, s az egész emberiség érdekeit. örülünk — folytatta Vlagyimir Scserbickij —. hogy a szovjet és a magyar nép. amelyeket a célok és az eszmék egysége köt össze, határozott léptekkel halad együtt a leninizmus zászlaja alatt, vállvetve küzd Európa biztonságának megerősítéséért, a világ békéjének megőrzéséért. A gyümölcsöző szovjet— magyar együttműködésben aktív szerepet tölt be szov- jet-Ukrajna is — mondotta az Ukrán KP KB elsőt titkára. — Gazdasági, tudományos és kulturális kapcsolataink állandóan fejlődnek. Ukrajna egyes megyéi, munkáskollektívái rendszeres tapasztalatcserét folytatnak, és állandó baráti kapcsolatot tartanak fenn magyar megyékkel, magyar üzemekkel. Engedjék meg — hangoztatta pohárköszöntője végén Vlagyimir Scserbickij —, hogy biztosítsam önöket, kedves magyar elvtársaink: nagyra értékeljük a megbonthatatlan szovjet—magyar barátságot, és továbbra is minden tőlünk telhetőt megteszünk annak érdekében, hogy erősitsük pártjaink és népeink internacionalista egységét. lataink további fejlesztéséhez, népeink javára, közös nagy ügyünk, a szocializmus és a béke hasznára. A magyar párt- és kormányküldöttség szovjetunióbeli látogatásának fontos eredménye, hogy meggyőződésünk szerint, az elmúlt napokban tovább erősödött a magyar —szovjet barátság. Külön öröm számunkra, hogy látogatásunk utolsó napját Kijevben, a hazánkkal szomszédos testvéri Ukrajna fővárosában tölthetjük. Barátokhoz, küzdőtársakhoz jöttünk. Szemünk láttára szépül, gyarapodik, gazdagodik szovjet Ukrajna. A szocializmus talaján, a Szovjetunió népeinek nagy családjában önök olyan sikereket értek el, amelyekre jogosan lehetnek büszkék. Az ukrán nép szorgalma és alkotó ereje jól kamatoztatja földjük gazdagságát. Hazánkban jól ismerik az önök országát, tisztelik és nagyra becsülik az ukrán kommunisták, az ukrán nép munkáját. Mi magyarok, őszintén őrölünk az ukrán ipar sikereinek, élenjáró mezőgazdasági eredményeinek, tudományos vívmányaiknak. Népeink történelmi kapcsolatai, a szocializmus korszakában magasabb szintre emelkednek, új tartalommal telítődnek. Elvtársak! A magyar nép a Magyar Szocialista Munkáspárt XII. kongresszusán kijelölt úton halad. Belpolitikai életünk kiegyensúlyozott, a nép hatalma szilárd, töretlenül, eredményesen folyik hazánkban a szocialista építőmunka. Tisztában vagyunk azzal, hogy sok és bonyolult feladatot kell még megoldanunk. Megtanultunk reálisan gondolkodni, de nehézségeink ellenére mégis optimisták vagyunk; bízunk abban, hogy pártunk vezetésével, dolgozó népünk alkotó erejére támaszkodva, az eddiginél jobb munkával képesek vagyunk kitűzött nagy céljaink elérésére. Erőinket megsokszorozza, bizakodásunkat növeli, hogy munkánkban támaszkodhatunk a szocialista közösség országaira. A szocialista államokkal megvalósuló szoros együttműködés keretében különleges jelentőséget tulajdonítunk a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatainknak. A magyar—szovjet barátság, népünk békéjének, hazánk függetlenségének, szocialista építőmunkánknak legfőbb nemzetközi támasza, e barátság erősítése alapvető nemzeti érdekünk. Elvtársak! Kegyelettel hajtottunk ma fejet a Nagy Honvédő Háborúban elesett hősök emléke előtt. A Dnyeper-parti monumentális emlékmű, a kardot és pajzsot hazája fölé emelő női alak a szovjet nép, szovjet Ukrajna törekvéseinek szimbóluma. A magyar nép a szovjet néppel, minden szocialista ország népével együtt büszke szabadságára, vívmányaira és kész arra, hogy azokat minden körülmények között megvédje. Külpolitikánknak nincs fontosabb célja, mint békénk és biztonságunk védelme. Párt- és kormányküldöttségünk tárgyalásai ismét igazolták, hogy azonosan ítéljük meg a világpolitika fő kérdéseit. Úgy látjuk, hogy a szocialista országoknak a világ felelősen és reálisan gondolkodó politikusainak, a békéért aggódó tömegeknek közös fellépésével, megakadályozható a háború, a nukleáris katasztrófa. Olyan Európát akarunk, ahol nincsenek atomfegyverek, ahol társadalmi rendszerére való tekintet nélkül minden állam, minden nép az egyenjogúság, az egymás iránti tisztelet és a kölcsönös megértés jegyében él és boldogul. Az emberiség közös érdeke, hogy megfékezzék a világ szellemi és anyagi erő. it tékozló fegyverkezési versenyt, s Földünkön a béke szilárd és tartós legyen. Közös védelmi szervezetünk, a Varsói Szerződés léte és tevékenysége, a világbéke, a nemzetközi biztonság ügyét szolgálja. A Magyar Népköztársaság, egész népünk támogatja a Szovjetunió következetes lenini politikáját, nagyra becsüli rugalmas állásfoglalásait, meg. egyezési készségét, békejavaslatait. Pártunk, kormányunk, tekintettel annak különleges fontosságára, a~ maga részéről arra törekszik, hogy erősödjék a szocialista országok egysége, a népeink vívmányainak védelmét, a béke megőrzését szolgáló közös cselekvése. Saját, önálló nemzetközi tevékenységünkkel is közös ügyünket, a béke megőrzését, a társadalmi haladás előmozdítását kívánjuk szolgálni. Kedves elvtársak! Barátaink! Befejezésként még egyszer hangsúlyozom: mély meggyőződésem, hogy párt- és kormányküldöttségünk látogatása a Szovjetunióban tovább gazdagítja barátságunkat, hasznosan járul hoz- zás sokoldalú együttműködésünk fejlődéséhez. Kádár János ezután a Szovjetunió Kommunista Pártjára, a testvéri szovjet népre, Ukrajna Kommunista Pártjára és népére, a magyar és szovjet nép megbonthatatlan barátságára, Scserbickij elvtárs, és valamennyi kedves vendéglátó egészségére emelte poharát. Még szorosabbra fűzzük a magyar—szovjet barátságot Lázár György bevezetőjében őszinte köszönetét mondott a magyar párt- és kormányküldöttség nevében a meghívásért, a baráti fogadtatásért. Tolmácsolta a gyár kollektívájának, Kijev lakosainak, szovjet Ukrajna népeinek a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa és kormánya, a magyar kommunisták. egész népünk szívből jövő testvéri üdvözletét. „Örömmel és szívesen teszek eleget annak a külön megbízatásomnak, hogy tolmácsoljam Kádár János elv- társ baráti jókívánságait — mondotta. Miniszterelnökünk hangoztatta: amióta a magyar küldöttség szovjet földre lépett, mindenütt meleg vendégszeretetben volt része. Az a baráti légkör vette körül, amely pártjaink, kormányaink. népeink testvéri viszonyát jellemzi. — Az elmúlt napokban folytatott megbeszélések híven kifejezték azt a kölcsönös szándékot, hogy még szorosabbra fűzzük, még gazdagabbá tegyük a magyar— szovjet barátságot, amelyet féltve őrzünk és gondosan ápolunk — hangoztatta Lázár György. Beszédében szólt arról, hogy hazánkban jól ismerik és őszinte megbecsülésben részesítik azokat a kiemelkedő eredményeket, amelyeket az ukrán nép köztársasága felvirágoztatásában, a gazdaság, a tudomány és a kultúra fejlesztésében, a népjólét emelésében ért el a szovjet hatalom évtizedeiben. Külön szólt a magyar kormányfő a kijevi Elektronmas Termelési Egyesülés szerepéről a műszaki fejlődésben, a számítástechnika legkorszerűbb eszközeinek széles körű elterjesztésében. — Ezért is örülünk annak a gyümölcsöző együttműködésnek, amely a magyar Vi- deoton-gyár és az Elektronmas Termelési Egyesülés vállalatai között épült ki, s mint a szocialista gazdasági integráció egyik szép példája, mind jobban kiteljesedik. Eredményeikhez szívből gratulálunk, őszintén kívánjuk, hogy nagyszerű terveik valóra váltásával érjenek el újabb sikereket szovjet Ukrajna, a Szovjetunió gazdaságának és erejének, a szovjet nép jólétének növelésében. A magyar kormányfő ismertette országunk népgazdaságának eredményeit és gondjait, szólt terveinkről, majd így folytatta: — A magyar és a szovjet nép testvéri barátsága, amely a Nagy Október napjaiban akkor született, amikor száz- ezrernyi magyar internacionalista fegyvert fogott, hogy oroszországi osztálytestvérei, vei együtt védelmezze a fiatal szovjet hatalmat, a felszabadulás utáni évtizedekben teljesedhetett ki igazán. Örömmel állapíthatjuk meg, hogy a számunkra oly sokat jelentő magyarszovjet kapcsolatok napjainkban átfogják az élet minden területét, pótolhatatlan szerepet töltenek be szocialista társadalmunk építésében. — Kapcsolataink sokoldalú fejlesztésében meghatározó szerepe van a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Szovjetunió Kommunista Pártja internacionalista elvtársi együttműködésének, a rendszeres magas szintű eszmecserének. Párt- és kormányküldöttségünk mostani látogatása. Kádár János elvtárs és népünk régtől tisztelt igaz barátja, Jurij Andropov elvtárs személyes megbeszélései újabb ösztönzést adnak arra, hogy még többet tegyünk kapcsolataink erősitéséért, a tudomány, a kultúra, a gazdaság területén folytatott együttműködés további elmélyítéséért. Lázár György részletesen szólt a magyar—szovjet gazdasági kapcsolatok fejlődéséről. Hangsúlyozta, hogy számunkra különösen nagy fontossága van a Szovjetunióval folytatott sokoldalú, állandóan fejlődő és mind újabb ágazatokra és területekre kiterjedő gazdasági együttműködésnek. Ezen belül méltatta kapcsolatainkat az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársasággal. Az 1982. évi csaknem 8 milliárd rubel értékű magyar—szovjet áruforgalomból Ukrajna mintegy 900 millió rubellel, vagyis több mint 10 százalékkal részesedett. Olyan fontos árukat szállítanak részünkre, mint a vasérc, a koksz, a kőszén, a villamos energia, a műtrágya, a cement. Ugyanakkor a magyar gazdaság egyebek között hús- feldolgozó és tejipari berendezéseket. telefonközpontokat, autóbuszokat, konfekcióipari gépeket, műszereket és laboratóriumi berendezéseket. baromfitelepeket, mezőgazdasági termékeket szállít szovjet Ukrajnába. A magyar kormányfő külön is méltatta a hazánkkal szomszédos szovjet Ukrajna népének és a magyar népnek a barátságát, amelyről számos tény tanúskodik, így például a testvérmegyei kap. csolatok, a hatáunenti ukrán és magyar megyék szoros együttműködése. Szép példája ennek a magyar— szovjet határ két oldalán levő. Lenin nevét viselő Barátság Almáskert, amelynek termését közösen szüretelik a szabolcsi magyar és a kárpátukrajnai területen élő szovjet emberek — mondotta. Üj és örvendetes fejlemény, hogy közvetlen kapcsolatok vannak kibontakozóban Magyarország és Ukrajna minisztériumai, főhatóságai, tudományos intézményei és vállalatai között. Az erről folyó tárgyalásokra ez év februárjában éppen itt, Kijevben került sor. Ezen a találkozón azt vizsgálták, hogy a közvetlen kapcsolatok kiépítésével hogyan, miként segíthető elő az ipari, a mezőgazdasági, a közlekedési és a szállítási együttműködés bővitésének gyorsabb ütemű fejlesztése. Lázár György beszéde befejező részében nemzetközi kérdésekkel foglalkozott. Hangsúlyozta, hazánk támogatja a Szovjetunió békekezdeményezéseit. Utalt a hét európai szocialista ország vezetői által nemrég Moszkvában elfogadott közös nyilatkozatra, és hangoztatta : mély meggyőződésünk, hogy az imperializmus törekvései kudarcra vannak ítélve, hogy a béke fennmarad, a haladás ügye legyőzhetetlen. — Ennek legfőbb biztosítéka a Szovjetunió tekintélye, hatalmas erkölcsi, gazdasági és katonai ereje, a szocialista világrendszer léte, a haladó erők és a gyarmati uralom alól felszabadult országok antiimperia- lista harca, a világszerte mind jobban kibontakozó békemozgalom. Hazánk külpolitikájáról szólva Lázár György leszögezte: e külpolitika sarokköve volt és marad barátságunk és szövetségünk a Szovjetunióval, a Varsói Szerződés és a KGST tagállamaival. — Barátainkkal együtt továbbra is lankadatlanul küzdeni fogunk a fegyverkezési hajsza megfékezéséért, a béke és a biztonság ügyéért, az enyhülés eredményeinek megőrzéséért. Síkraszállunk a szocialista közösség országai egységének erősítéséért, a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett éléséért. Továbbra is szolidárisak vagyunk a felszabadulásukért és nemzeti függetlenségükért harcoló népekkel — mondotta nagy érdeklődéssel és tetszéssel fogadott beszédében Lázár György. Díszvacsora Kijevben Az Ukrán Kommunista Párt Központi Bizottsága, az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége és Minisztertanácsa pénteken este vacsorát adott a Kádár János vezette magyar pár.t- és kormányküldöttség tiszteletére a Mária-palotában. A díszvacsorán megjelentek a magyar p^rt- és kormányküldöttség tagjai, élükön Kádár Jánossal. Jelen volt Vlagyimir Scserbickij, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, az Ukrán KP KB első titkára, Alekszej Vatcsenko, a Köztársaság Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, Alekszandr Ljasko, a köztársaság minisztertanácsának elnöke, valamint az Kádár János pohárköszöntője Vlagyimir Scserbickij pohár köszöntője